長崎小品
著者名:芥川竜之介
薄暗き硝子(ガラス)戸棚の中。絵画、陶器、唐皮(からかは)、更緲(さらさ)、牙彫(げぼり)、鋳金(ちうきん)等(とう)種々の異国関係史料、処狭きまでに置き並べたるを見る。初夏(しよか)の午後。遙にちやるめらの音聞ゆ。
久しき沈黙の後(のち)、司馬江漢(しばかうかん)筆(ひつ)の蘭人、突然悲しげに歎息す。
古伊万里(こいまり)の茶碗に描(ゑが)かれたる甲比丹(かぴたん)、(蘭人を顧みつつ)どうしたね? 顔の色も大へん悪いやうだが――
蘭人、いえ、何(なん)でもありませんよ。唯ちつと頭痛(づつう)がするものですから――
甲比丹(かぴたん)、今日は妙に蒸暑いからね。
唐皮(からかは)の花の間(あひだ)に止まれる鸚鵡(あうむ)、(横あひより甲比丹(かぴたん)に)□(うそ)[#「□」は底本では「謔」]ですよ。甲比丹! あの人のは頭痛ではないのです。
甲比丹(かぴたん)、頭痛ではないと云ふと?
鸚鵡(あうむ)、恋愛ですよ。
蘭人、(鸚鵡を嚇(おど)[#「嚇」は底本では「嘛」]しつつ)余計(よけい)な事を云ふな!
甲比丹(蘭人に)まあ黙つてゐ給へ。(鸚鵡に)さうして誰に惚れてゐるのだい?
鸚鵡、あの女ですよ。ほら、あの阿蘭陀出来(オランダでき)の皿の中にある。――
甲比丹、何時(いつ)も扇を持つてゐる女か?
鸚鵡、ええ、あれです。あの女は顔こそ綺麗ですが、中々気位(きぐらゐ)が高いものですからね。
蘭人、(再び鸚鵡を嚇しつつ)こら、失礼な事を云ふな!
甲比丹、さうか? それは気の毒だな。(金象嵌(きんざうがん)の小柄(こづか)の伴天連(ばてれん)に)どうしたものでせう? パアドレ!
伴天連(ばてれん)、さあ、婚礼はわたしがさせても好(い)いが、――何しろ阿蘭陀(オランダ)生れだけに、あの女の横柄(わうへい)なのは評判だからね。
蘭人、どうかもう御心配なさらずに下さい。(やけ気味に)いざとなればあの種(たね)が島(しま)に、心臓を射抜(いぬ)いて貰ひますから。
種が島、(残念さうに)駄目(だめ)だよ。僕は錆(さ)びついてゐるから、――サアベル式の日本刀(にほんたう)にでも頼み給へ。
牙彫(げぼり)の基督(キリスト)、(紫壇の十字架上に腕をひろげつつ)無分別(むふんべつ)な事をしてはいけない。ふだん云つて聞かせる通り、自殺などをしたものは波群葦増(はらゐそ)の門にはひられないからね。(麻利耶(マリヤ)観音(くわんのん)に)お母様(かあさま)! どうかしてやる訳には参りませんか?
麻利耶(マリヤ)観音、さうだね。ではわたしが頼んで見て上げようか?
伴天連、さう願へれば仕合せでございます。
甲比丹、どうか御尽力を願ひたいと存じますが、――(蘭人に)君からもおん母に御頼みし給へ。
蘭人、(恥しげに)何分(なにぶん)よろしく御願ひ申します。
鸚鵡、御恵(おめぐみ)深い麻利耶(マリヤ)様! わたしからもひとへに御願ひ致します。
麻利耶観音、(阿蘭陀(オランダ)の皿に描(ゑが)かれたる女に)あなた!
阿蘭陀(オランダ)の女、何か御用ですか?
麻利耶観音、はい、実はこの若い方(かた)があなたを御慕ひ申してゐるのださうですが、――
阿蘭陀の女、まあ嫌(いや)です事。わたしはあの方(かた)は大嫌ひでございます。
麻利耶観音、それでも体さへ窶(やつ)れる程、思ひ悩んでゐるやうですから、――
阿蘭陀の女、それはあの方の御勝手(ごかつて)ではありませんか? 一体わたしは日本出来や支那出来の方(かた)は虫が好かないのです。
麻利耶(マリヤ)観音(くわんのん)[#ルビの「くわんのん」は底本では「くわんの」]、そんな事を云ふものではありません。あの方もあなたと同じやうに、西洋文明の命の火を胸の中に宿してゐるのですもの。云はば兄弟のやうなものではありませんか? どうかわたしたち親子も願ひますから、少(すこ)しは可哀(かはい)さうだと思つてやつて下さい。
阿蘭陀(オランダ)の女、(腹立たしげに)余計(よけい)な事は仰有(おつしや)らずに下さい。第一あなたさへ平戸(ひらど)あたりの田舎(ゐなか)生れではありませんか? 硝子(ガラス)絵の窓だの噴水だの薔薇(ばら)の花だの、壁にかける氈(かも)だの、――そんな物は見た事もありますまい。顔もあなたはわたしの国のおん母麻利耶(マリヤ)とは大違ひです。ましてあの方(かた)を御覧なさい。成程(なるほど)あの方もこの国では、阿蘭陀(オランダ)人と云ふかも知れません。しかしほんたうは阿蘭陀人どころか、日本人とも西洋人ともつかない、つまりこの国の画描きの拵(こしら)へた、黒ん坊よりも気味の悪い人です。
蘭人、ああ、何と云ふ情(なさけ)ない言葉だ!(涕泣(ていきふ)す)
阿蘭陀の女、(なほ怒の静まらざる如く)それがわたしを慕つてゐる、――よくまあそんな事が云はれたものです。おまけにあの方の一家一族――長崎画(ながさきゑ)に出て来る紅毛人(こうまうじん)も皆同じ事ではありませんか? あたしはあの人たちの顔を見てさへ胸が悪くなつて来る位です。
長崎画(ながさきゑ)の英吉利(イギリス)人、法朗西(フランス)人、露西亜(ロシヤ)人等(ら)、(驚きし如く)おお! おお!
麻利耶観音、ではどうしてもあの方とは仲好く出来ないと云ふのですか?
阿蘭陀の女、当り前です。わたしはもう今日(けふ)限り、あなたとも御つきあひは御免(ごめん)蒙(かうむ)りませう。古伊万里(こいまり)の甲比丹(かぴたん)、小柄(こづか)の伴天連(ばてれん)、亀山焼(かめやまやき)の南蛮女(なんばんをんな)、――いえ、いえ、それどころではありません。刀の鍔(つば)にゐる天使でさへ、二度と口を利(き)いて貰ひますまい。あの人たちとわたしとは生れも育ちも違ふのですから、――
麻利耶観音、(蘭人に)聞いてゐたらうね? わたしの言葉さへ通らないのだから、所詮(しよせん)お前の願ひはかなはないよ。
蘭人、(涕泣(ていきふ)しつつ)はい、もう仕方はございません。
甲比丹(かぴたん)[#ルビの「かぴたん」は底本では「かぷたん」]、男らしくあきらめるさ。(亀山焼(かめやまやき)の南蛮女(なんばんをんな)に)しかし憎い女だね。
南蛮女(なんばんをんな)、ほんたうに高慢な人です事。――ようございますよ。これからはわたしがあの女の代りにこの方(かた)の世話をして上げますから。
伴天連(ばてれん)、お前さんは何時(いつ)もやさしい人だ。
基督(キリスト)、静かに! 静かに! 誰か人間が来たやうだから、――
鸚鵡(あうむ)、しつ! しつ!
この家の主人、数人の客と共に戸棚の外に立つ。
主人、これがわたしのコレクション[#「ョ」はママ]です。
客の一人(ひとり)、大分(だいぶ)沢山(たくさん)ありますね。この江漢(かうかん)の蘭人は面白い。
主人、其処(そこ)にあるのは亀山焼です。これはわたしの自慢の品ですが、――
客の一人、南蛮女ですね。阿蘭陀(オランダ)出来の皿の女より、余程(よほど)美人ではありませんか?
主人、これですか?(阿蘭陀の女のゐる皿を取り出す)おや、何か濡れてゐるが、――
客の一人、まさか阿蘭陀の女が泣いたと云ふ訳でもありますまい。
客の他の一人、いや、悪口(わるぐち)を云はれたから、口惜(くや)し泣きに泣いたのかも知れません。(笑ふ)
客の一人、一体日本出来の南蛮物には西洋出来の物にない、独得な味がありますね。
主人、其処(そこ)が日本なのでせう。
客の一人、さうです。其処から今日(こんにち)の文明も生れて来た。将来はもつと偉大なものが生れるでせう。
客の他の一人(ひとり)、この蘭人や南蛮女も亦以て瞑(めい)すべしですか。――おや!
主人、どうしたのですか?
客の他の一人、何だかあの基督(キリスト)が笑つたやうな気がしたのです。
客の一人、わたしは麻利耶(マリヤ)観音(くわんのん)が笑つたやうに見えた。
主人、気のせゐでせう。
主客(しゆかく)静かに硝子(ガラス)戸棚の前を去る。再びかすかにちやるめらの音。
(大正十一年五月)
ページジャンプ青空文庫の検索おまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし青空文庫
Size:7062 Bytes
担当:undef