英文法・語法に関する ..
[
2ch
|
▼Menu
]
■コピペモード
□
スレを通常表示
□
オプションモード
□このスレッドのURL
■項目テキスト
2:名無しさん@英語勉強中 14/07/02 08:12:43.07 yUilvYNU @The wine he (sent) me as a gift is superior (in) quality (than) any (other) wine I've tasted. A(That) (one) photograph gives a great deal of information (regards) its background, history, and the people (associated) with it. 前このスレで質問した者です。訂正がありましたのでもう一度お願いします。 3:名無しさん@英語勉強中 14/07/02 08:21:22.52 7oAVPXsH >>2 @The wine he (sent) me as a gift is superior (in) quality (TO) any (other) wine I've tasted. Aは、(regarding)だと思ったけど、そうすると述語がない文になる。よくわからない。 4:名無しさん@英語勉強中 14/07/02 09:51:19.12 7oAVPXsH 【安藤が書いていること】 【安藤が書いていないこと】 この2つを区別しましょう。たとえば、あなたは何度か「現代国語」のセンターについて持論を展開しました。 このことは【安藤が書いていないこと】ですね。 仮に【現代国語のセンター試験では、本文に書かれていないことを想像で補って答えることが必要】と安藤が書いていれば、 あなたが持論を展開することは、かなり難しくなります。【安藤が書いていること】を否定しなければならないからです。 しかし、そのようなことは【安藤は書いていないこと】ですから、自由に持論を展開すればよいわけです。 もちろん、その持論が正しいかどうかは議論の対象になります。しかし、 「それは安藤が書いていないから、そんなことは言ってはダメ!」と批判されることはないのです。 森羅万象について安藤の「現代英文法」に書かれているわけではないからです。 今まで何度か、窮地に陥ると「それは安藤が書いていない。」という「反論」がありましたが、 それは「反論」になっていなかったのです。 ようやく私も理解できたよ。すっきりした。
次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
レスジャンプ
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch
3527日前に更新/164 KB
担当:undef