クラス名・変数名に迷ったら書き込むスレ。Part26
at TECH
[前50を表示]
400:sage
16/06/06 22:38:20.45 Kcx2FrR6.net
URLリンク(www.youtube.com)
401:デフォルトの名無しさん
16/06/06 22:51:52.32 htemWdUU.net
>>388
嫌いじゃあないが、element.textContent のようにgetter/setterを組み合わせたプロパティは考えられるな
402:デフォルトの名無しさん
16/06/06 23:21:27.05 htemWdUU.net
Map.prototype.size は getter だったかな
403:デフォルトの名無しさん
16/06/07 04:43:16.23 swev/JrE.net
ステートフリープログラミング!
404:デフォルトの名無しさん
16/06/13 17:31:19.02 vDvNi0IR.net
個人間でのメッセージシステムを作っているのですが、
相手側はどのように表現すればよいでしょうか?
codicではmessage_partnerと出ましたが・・・少し微妙です
405:デフォルトの名無しさん
16/06/13 18:15:02.16 AMr8YAbC.net
TheOtherとか?
P2PのP(Peer)にも通信相手の意味があるみたいだけどちょっと
誤解を招く可能性があるような気がしないでもないね。
406:デフォルトの名無しさん
16/06/13 18:47:32.03 48MOFUcT.net
ここ1年ほど、スクリプトは全部漢字で名前付けるようにした。
すごぶる調子いい。
407:デフォルトの名無しさん
16/06/13 18:48:57.95 48MOFUcT.net
もちろん社内用スクリプトと自分用スクリプトだけだけど。
408:デフォルトの名無しさん
16/06/13 18:52:28.98 FgO5cI1c.net
DDDやってると自然と識別子が日本語になる
409:デフォルトの名無しさん
16/06/13 19:22:14.15 hXDTf0KG.net
RemoteEndPoint
.NETのパクリ。
410:デフォルトの名無しさん
16/06/13 20:31:59.23 1ahkFkzd.net
それなら単にremoteとかremote nodeとかremote siteとかでいいんじゃないか
プログラムでエンドポイントと言われるとTCPの接続先をイメージしてしまう
remote.endpoint で相手のIPアドレスやポートが返ってくるみたいな
411:デフォルトの名無しさん
16/06/13 21:30:27.67 lgEcYsTe.net
だよね
destinationとかシンプルにtoでいいよ
412:デフォルトの名無しさん
16/06/13 21:33:06.20 Ihgwvj7F.net
子アイテムを追加削除出来るグループとそうじゃないグループを区別したいんだが
revisableGroupでいいかな?
editableだと自分が変更可能みたいだし
parentもあんま使いたくなくて悩んでます><
413:デフォルトの名無しさん
16/06/13 21:38:44.69 1ahkFkzd.net
mutableかmodificable
414:デフォルトの名無しさん
16/06/13 21:59:02.51 Ihgwvj7F.net
>>409
有り難うございます
英語苦手だわ〜;;
415:デフォルトの名無しさん
16/06/17 11:12:46.03 PuKdxxvH.net
C#Linq拡張
IEnumerable<IEnumerable<T>> foo(this IEnumerable<T> source, int count) {
IEnumerable<T> top = source.Take(count);
IEnumerable<T> others = source.Skip(count);
while(top.Count() > 0) {
yield return top;
top = others.Take(count);
others = others.Skip(count);
}
}
このメソッド適切な名前を付けてください
使い方の例はこんな感じ
// 1000要素ずつファイルに書き込む
int n = 0;
foreach(var i in source.foo(1000)) {
WriteToFile((n++).ToString()+".txt", i);
}
416:デフォルトの名無しさん
16/06/17 12:09:06.07 EHxWLoiP.net
divideIntoChunksOf
divideBy
417:デフォルトの名無しさん
16/06/17 15:00:38.23 UPHAo8lR.net
>>411
IxのBufferと同じものだな
スレ違いだけどその実装だと区切る回数が増えるほどパフォーマンスが落ちるぞ
418:デフォルトの名無しさん
16/06/17 20:05:02.82 TYrRBfVh.net
書けない?
419:デフォルトの名無しさん
16/08/03 20:17:51.13 +fx8B3Le.net
「nヶ月前」を意味し、 この n を格納する Int 型変数の名前は何にしたらいいと思う?
420:デフォルトの名無しさん
16/08/03 21:12:35.73 U2nwZ26D.net
monthsBefore
421:デフォルトの名無しさん
16/08/03 21:15:05.12 wuBisWbe.net
月数(months)でいいんじゃないの?
変数名にそこまで具体的な意味を込める必要は恐らくないと思うんだけど。
422:デフォルトの名無しさん
16/08/03 21:41:48.90 8jvqYkZx.net
months_passed
423:デフォルトの名無しさん
16/08/03 22:00:54.75 o77xN4AH.net
Ruby on Railsのmonths_agoメソッドだと
def months_ago(months)
で変数(引数)名はmonthsになってるね
424:デフォルトの名無しさん
16/08/03 22:09:50.68 +fx8B3Le.net
みんなありがとう。
nヶ月後を表す変数と区別したいから monthsBefore にするよ。
>>419
Ruby は使ったことないんだけど、それはメソッドの定義で、months は仮引数なの?
その状況なら months で十分なのは分かる。
425:デフォルトの名無しさん
16/08/03 22:10:42.90 Y2FRm/z5.net
それはメソッド名で役割を明確にしてるからだろ
言及されてないからわからんが変数で表したいだけならmonthsだけじゃ不明瞭
426:デフォルトの名無しさん
16/08/05 13:07:51.82 FVU7PUl1.net
期間は2つのポイントがあるから導き出せるってことだよね
ポイントを変数に入れてその差異を出すじゃあ駄目なの?
前か後かは符号で分かるし
この話はスレ違いか
427:デフォルトの名無しさん
16/08/05 13:32:48.54 LWhq4u9q.net
たかが数文字書いとけば済むのに
こういう読み手に無駄な作業増やしたがるやつってなんなんだろうな
428:デフォルトの名無しさん
16/08/05 13:54:05.27 P4D3CPGd.net
無駄に説明的な名前だとかえって分かりづらくなる場合もあるから
一概にどっちが正しいとは言えないと思うよ。
特にこの例みたいに、日本語や英語ですら何て表現してよいか迷うような概念の場合。
一般的には説明的な方が好ましいのは確かだけどね。
429:デフォルトの名無しさん
16/08/05 18:52:22.12 OgtmDK03.net
例えばその変数に3って入ってるとして、
その3をどう使うのか説明してくれれば、
もうちょっとマシな提案できると思うよ
430:デフォルトの名無しさん
16/08/05 18:58:27.11 3d173yzJ.net
>>419のように変数が一つしかないのなら months で良いと思う
>>420のようにnヶ月後と区別するなら、
var previous, after;
var previousNumber, afterNumber;
var previousMonths, afterMonths;
どの変数名を採用するか、は他にある変数名に依存するかと
431:デフォルトの名無しさん
16/08/06 10:46:53.32 ywdq7rGj.net
文字列を引数として、列挙型を返す関数の名前をお願いします。
enum Fruits
{
ORANGE, BANANA, GRAPE, MELON, DURIAN,ACORN
}
似たような関数が複数あるため、できるだけ統一した命名にしたいと考えています。
432:427
16/08/06 10:54:41.22 ywdq7rGj.net
すみません、送信ミスりました。
上記のような列挙型があるとして、
適当な文字列(例えば"みかん" "Orange" "いよかん" など)を与えると、
それに対応した列挙型の値(この場合はORANGE)を返してくるというものです。
今のところGetFruit()やConvertFruit()が候補にあるのですが
どちらもなんか違うような気がしています。
よろしくお願いします
433:デフォルトの名無しさん
16/08/06 11:35:38.76 CIMwAPv1.net
返ってきた値をどう利用するの?
GetIndex?
434:デフォルトの名無しさん
16/08/06 11:38:47.07 dqPdKOk8.net
ParseFruit
GetFruitFromString
435:デフォルトの名無しさん
16/08/06 12:22:29.34 NUwSQmRP.net
classify
436:デフォルトの名無しさん
16/08/06 12:29:13.43 dhAdgMp9.net
>>428
普通にToFruitsでいいんじゃないの?
string以外の型からFruitsへの返還関数もあってかつオーバーロードも使えないなら
StringToFruits
もしenumに静的メソッドを定義できるならFruits.FromStringとかFruits.Parseもあり
437:デフォルトの名無しさん
16/08/06 13:38:14.02 HwGfpDVr.net
>>428
getFruitID
438:427
16/08/06 20:13:49.16 ywdq7rGj.net
>>429-433
ありがとうございます。
ParseFruit()にしようと思います。
>>429
表示を変えたり、データベースに突っ込む前の下準備だったりと色々です。
使うたびに正規表現でマッチさせても、そこまで速度が変わるわけではないんですけれども。
>>432
頭に動詞を持ってこないタイプの命名、すっかり忘れてました。
変換(型変換?)を多用するときに特に有効そうですね。
439:デフォルトの名無しさん
16/08/06 22:56:10.17 wynReyk0.net
>>429
「戻り値の使い方」を関数名に込めると、
その関数と今の呼び出し元の関数との間の関係が必要以上に深くなる。
その関数を他の場所や目的で使いにくくする可能性が増すからお勧めしない。
そういう意味で言ってるんじゃなかったらゴメン。
440:デフォルトの名無しさん
16/08/07 00:46:48.79 2lgjqB6s.net
考えすぎやねんw
441:デフォルトの名無しさん
16/08/07 04:00:39.31 BOC7lX8O.net
つーかこれ型名Fruitじゃないの?一般的に
442:デフォルトの名無しさん
16/08/07 08:53:56.95 zBYc/KkC.net
>>435
indexとして利用するのかとりあえずORANGEならいいのかで変わってくるような
構造体Fruitがあったとして
Fruit[ORANGE]ならFruitに含まれる情報はオレンジの情報って感じでindex使うかなと思って
443:デフォルトの名無しさん
16/08/07 11:25:19.07 RaDiNtb+.net
なんか後から盛り上がってるんであえて黙ってたことを書いちゃうけど、
質問者はParseFruitで納得してるけどこれ日本語訳すると「Fruitsを解読する」。
実際の処理は「文字列を解読してFruitsに変換する」だから実は処理と名前が正反対なんだよね。
444:デフォルトの名無しさん
16/08/07 13:40:19.23 2lgjqB6s.net
だから考えすぎやねんw
Fruitの名前をParseするんだからParseFruitで全く問題ないわw
445:デフォルトの名無しさん
16/08/07 13:46:21.43 zBYc/KkC.net
>>440
「おれんじとりんごとぶどう」これを
「おれんじ」「りんご」「ぶどう」こうするのがParse
446:デフォルトの名無しさん
16/08/07 13:49:12.87 2lgjqB6s.net
>>441
考えすぎてオレオレ定義になってもうとるわw
447:デフォルトの名無しさん
16/08/07 13:54:06.00 zBYc/KkC.net
>>442
質問者が示したのは構文が無いだろ? <
448:デフォルトの名無しさん
16/08/07 13:59:31.38 9x/mUqeF.net
DURIANはともかくMELONとACORN(どんぐり?)は果物なのかどうか問題
449:デフォルトの名無しさん
16/08/07 14:33:50.73 4ZSsrl0W.net
>>440
いやいや悪いけどお前さんの考えが足りないだけ。
「Fruitsの名前」は文字列であってFruitsじゃないでしょ。
"日本語の文"を"A Japanese sentense sentence" 変換する作業は「日本語を翻訳」であって
「英語を翻訳」ではない。
「英語に翻訳」なら正しいけど、ParseFruitsは「FruitsをParse」であって「FruitsにParse」じゃない。
450:デフォルトの名無しさん
16/08/07 14:46:52.12 2lgjqB6s.net
>>445
だからFruitをParseであってるやろw頭おかしいんかお前w
お前と ID:zBYc/KkC は考えると問題に無関係の因子を持ちこんで
余計に混乱させるタイプの脳を持っとるようやからなんも考えん方がよっぽどマシやでw
451:デフォルトの名無しさん
16/08/07 14:50:11.80 4ZSsrl0W.net
>>446
なんか頭悪そうだけど、"Fruitsの名前"がFrutsiそのものであるならそもそも変換いらないじゃん。
馬鹿じゃないの。
452:デフォルトの名無しさん
16/08/07 15:52:33.40 zBYc/KkC.net
>>446
主語動詞etcに分解する事をParse
そっちが言ってるのはオレンジをORANGEにする事をParseな
プログラム以前に国語と英語を
453:デフォルトの名無しさん
16/08/07 16:38:45.95 xBB6TA9C.net
うむ parse だと続きがありそうな気になる
454:デフォルトの名無しさん
16/08/07 16:53:02.13 4ZSsrl0W.net
ちょっとググった感じだとParseIntoFruitsなら少なくとも間違いではない感じ。
intoじゃなくてtoでもいいような気もするけどその辺は自信ないな。
455:デフォルトの名無しさん
16/08/07 17:05:38.96 JROb1E9W.net
GetEnumFruits でw
456:デフォルトの名無しさん
16/08/07 17:34:34.23 EccYH2Vl.net
例を挙げるならこんなところか
function parseJSON (json) { return JSON.parse(json); }
var fruits = parseJSON ('["ORANGE","BANANA","GRAPE","MELON","DURIAN","ACORN"]');
ここで関数名を parseFruits にする人はいない
フルーツだけしか列挙出来ない文字列フォーマットなら convertToFruits や parseFruitsString が考えられるが、ちょっと考えにくいな
列挙型に変換可能な文字列フォーマットならフルーツ特化というわけでもないと思うが
457:デフォルトの名無しさん
16/08/07 18:27:55.44 2lgjqB6s.net
>>452
「いない」やないわ
お前が「今は」それは少し違うと考えとるだけや
お前も脳に仕事させへん方が良いタイプやなw
458:デフォルトの名無しさん
16/08/07 18:46:55.94 zBYc/KkC.net
>>453
いつ本題で反論するんかなぁ
459:デフォルトの名無しさん
16/08/07 21:01:25.91 efJ0aVBs.net
もうreplaceでいいよめんどくさいから
460:デフォルトの名無しさん
16/08/08 11:13:52.57 GluBStzJ.net
クラスを定義する時に
class 商品情報Class{
...
}
みたいに、末尾にClassとかクラスなどの文字を入れるべきでしょうか?
利用する言語は主にC#です。
461:デフォルトの名無しさん
16/08/08 11:49:08.90 liPHE8bT.net
俺なら後々競合したら嫌だし
C_プロジェクト名_商品情報
ってやるな
462:デフォルトの名無しさん
16/08/08 12:04:30.00 5Stpz6MP.net
いやいや、名前空間ってないの??
>>456
C#というか.NETの標準クラスの名前にそんな「Class」って接尾辞ついてるか????????????
そんなものあわせりゃいいだけだろ。
463:デフォルトの名無しさん
16/08/08 12:26:29.00 /oRCvZgG.net
>>456
必要がないどろこかそんなもの付けちゃダメw
何の意味もないでしょ
464:デフォルトの名無しさん
16/08/08 12:47:06.55 9w580vhq.net
>>456
C#ならクラス名にプレフィックスやサフィックスを付けるのは規約違反だよ
465:デフォルトの名無しさん
16/08/08 13:27:20.97 GluBStzJ.net
>>459
意味あるでしょ。
見ただけでクラスと分かる。
>>460
文法的に問題は無いですが。
466:デフォルトの名無しさん
16/08/08 13:39:26.11 /oRCvZgG.net
>>461 見ただけでクラスを分かる必要なんかないでしょ。 C#はクラスが基本で構造体はあまり使わないから「見ただけで構造体と分かるようにしたい」 なら百歩譲って多少の意味はあるが、それも必用な時にインテリセンス等で確認できれば必要十分。 論より証拠、まともなプロジェクトで>>456みたいな命名をやってるのが一つでもあるのか。 ついでに、C#ではインターフェイスのみIでプリフィクスすることになってるけど、これは「見ただけで分かる」 ためじゃなくて恐らく名前のバッティングを避けるため。
468:デフォルトの名無しさん
16/08/08 14:19:36.88 yY0VOXeS.net
好きにしろよ
こんなこというようなやつだしどうせ自分しか見ないもんだろ
469:デフォルトの名無しさん
16/08/08 15:52:00.88 X6h1Br7O.net
「見ただけで分かる」の程度の差は誰でもあるんだから、好きにすればいいじゃない。
インテリセンスとか宣言で分かるからなんて言い出したら、変数名も一文字でいいよ。
470:デフォルトの名無しさん
16/08/08 15:55:06.43 /oRCvZgG.net
>>464
頭悪そう...
型がクラスかどうかを意識する必要性が生じることはかなり稀だが、
処理の中で変数の持つ意味については常に意識する必要がある。
471:デフォルトの名無しさん
16/08/08 16:19:06.14 X6h1Br7O.net
おっ、気持ちよさそうなドヤ顔
472:デフォルトの名無しさん
16/08/08 17:59:52.15 4wAqez6C.net
「〜取得用のメソッド」みたいなコメント書く馬鹿いるよな
見たら分かるっちゅうねん
473:デフォルトの名無しさん
16/08/08 18:06:59.60 9w580vhq.net
「〜処理」もイラッとする
なぜ名詞にしたがるのか
474:デフォルトの名無しさん
16/08/08 18:10:34.19 liPHE8bT.net
プログラム習い始めの子が変数名や関数名を短くするようなイメージ
475:デフォルトの名無しさん
16/08/08 18:20:47.38 Llgl68w5.net
>>469
名前空間
476:デフォルトの名無しさん
16/08/08 18:29:08.68 HZvPgKIC.net
>>467
その言い方はくどいがドキュメントもかねてる場合は〜を返すってくらいは普通に書く
たとえ見てわかるとしてもな
477:デフォルトの名無しさん
16/08/08 19:04:01.26 n+VZzCs/.net
>>469←プログラム習い始めの子がプログラム習い始めの子を語る構図w
478:デフォルトの名無しさん
16/08/08 19:15:00.01 liPHE8bT.net
>>472
習ってもいない奴が適当に叩いてる構図
でいいのか?
479:デフォルトの名無しさん
16/08/08 19:19:59.09 ZW/Dn+F/.net
なれてるやつの方が短いだろ
果ては一文字変数とか使い出すしいい迷惑
一文字で許してもいいのはループ変数くらい
480:デフォルトの名無しさん
16/08/08 19:30:50.79 0h94x3PW.net
>>474
むしろローカル変数で過剰に説明的な名前を付けたいような状況になったら
メソッドが長すぎることを疑うべき。
メソッドが十分に短くてかつ使う型に十分に説明的な名前がついていれば
ローカル変数名なんて1文字でいい。
481:デフォルトの名無しさん
16/08/08 19:46:58.05 pTFLphMl.net
自分のものだけでやってくれよそういう自己満足は
482:デフォルトの名無しさん
16/08/08 20:05:48.67 jlXOEcZW.net
なんかの状態を表すためのbool型の変数の名前をただのflagにするか、目的が分かる名前にするか、どっちがいいんだろうな
メソッド内にそういう使い方をする変数は1つしかないとして
483:デフォルトの名無しさん
16/08/08 20:32:21.21 robrIdsq.net
>>477
一時的なフラグって大抵exitとかsuccessとか意味があって簡潔な名前を付けやすいから
あえて意味不明な名前を選ぶ理由がない
484:デフォルトの名無しさん
16/08/08 20:34:28.94 0h94x3PW.net
だいたい、現実世界でboolの変数をフラグって言う奴見たことないよw
アセンブリのプログラマは別にしてw
485:デフォルトの名無しさん
16/08/08 20:56:25.75 robrIdsq.net
〜flagって付けたがる奴いるよな
整数とか文字列とか日付とか他のもサフィックス付けるんなら分かるが、
flag使う奴は大抵なぜかboolだけを特別扱いする
本人に聞いても特に理由はないがflagを付けないと落ち着かないらしい
486:デフォルトの名無しさん
16/08/08 22:17:09.02 n+VZzCs/.net
聞いた事ないくせに本人に聞いたと嘘をつく奴いるよなw
487:デフォルトの名無しさん
16/08/09 00:14:13.04 FxJtN5bL.net
ひどいのになると 〜frag とかいう名前が付いてた...
488:デフォルトの名無しさん
16/08/09 03:05:53.84 NWt115mk.net
こういう能書き垂れるやつらに後学のためにお前が書いたやつ見せてっていっても絶対見せないんだよなあ
参考にしたいからぜひ実物を見たいんだが
489:デフォルトの名無しさん
16/08/09 07:30:19.97 HRQ9KN0P.net
flagサフィックスいらないって言ってるだけなのに実物もクソもないだろう
整数で真偽値を表現する言語だと、
注意して区別する必要があるからflagを付けたくなるのはまあ分かる
最近の言語でもビットフィールドだけはflag付けたくなる
490:デフォルトの名無しさん
16/08/09 08:43:30.26 JptmWLYq.net
それ限定じゃなくて全般に対しての話でしょ
上の方でもなんかぐちぐちいってる人たちいたし
491:デフォルトの名無しさん
16/08/09 14:19:26.00 FiC/Vloh.net
結局は・・・Classと付けるのが良いのですね。
492:デフォルトの名無しさん
16/08/09 15:16:21.21 s9poePNg.net
>>486
ありえない
493:デフォルトの名無しさん
16/08/09 15:30:49.18 0Pwcb2ea.net
ハンガリアンはいいものだ
494:デフォルトの名無しさん
16/08/10 00:04:27.48 wNn4whiw.net
ハンガリアは分かりやすいから賛成だと思うが否定されているね
495:デフォルトの名無しさん
16/08/10 00:23:07.38 PjOubVFc.net
型の無い言語で、
例えばプレーンテキストの文字列と、HTMLの文字列を使い分けたい時とか
ハンガリあんしちゃったほうが楽なんじゃないかって
496:デフォルトの名無しさん
16/08/10 07:18:04.16 0FrSD1Xj.net
>>490
それはアプリケーションハンガリアン
クラスにClassとか付けちゃうバカチンハンガリアンとは別
497:デフォルトの名無しさん
16/08/10 08:26:12.40 oJSizC1Q.net
>>490
型名を示す犯狩り案とはまた別だね
498:デフォルトの名無しさん
16/08/10 13:18:47.02 ThENSwqI.net
プレフィックスの意味とか中身は実はどうでもよくて、
関数名は大文字から始まり、変数名は小文字から始まるが単語としては大文字から始まる、
つまりプレフィックス的な小文字がおまけで付いて大文字でアクセントの付いた文字列として表現。
この辺はもうデザインとしてそうしてる。
文字列区切りとして大文字区切りではなく、アンダーバー区切りだと全部小文字でも良かったが、
アンダーバーの分長くなるのが嫌い。
499:デフォルトの名無しさん
16/08/12 22:03:07.57 IYlYCot4.net
Manager, Controler, Utilityを使い回す
500:デフォルトの名無しさん
16/08/15 13:34:40.19 fC7pbJe3.net
質問なのですが
ちょびっと使うだけなら
tmp,a,b,c,の他に何かありますか
501:デフォルトの名無しさん
16/08/15 13:47:49.57 tBQUW0H6.net
n, m, p, x, y, w, h, s, d, t, r,,,,
tmp, a, b, c って、表現しようの無い一時変数って感じだな。
502:デフォルトの名無しさん
16/08/15 13:48:28.39 DtcqzF6E.net
>>495
何のために?
503:デフォルトの名無しさん
16/08/15 14:02:36.73 /RUSPZDT.net
>>495
hogeでググるといろいろ出てくるよ
hageじゃなくてhogeね
504:デフォルトの名無しさん
16/08/15 16:03:30.78 6b+P2CyF.net
xはLINQのラムダ式でたまに使う
505:デフォルトの名無しさん
16/08/16 21:12:00.06 VwgNa7QC.net
i j k l m nぐらいはループ変数に脳内が割り当ててる
506:デフォルトの名無しさん
16/08/16 23:27:52.02 6YePaDDO.net
i j k
n
x y z t
p
w h
この辺りは、それ単独で意味を持ちそう。
あとPerlだったか、a b は好ましくないって言語があったような
507:デフォルトの名無しさん
16/08/17 01:14:47.53 6tDDxAzE.net
>>500
Fortran脳乙
508:デフォルトの名無しさん
16/08/17 08:42:36.79 rz4OYI8a.net
i はindex?
j k l はiからの文字順?
509:デフォルトの名無しさん
16/08/17 14:08:28.17 IPZ0fN+X.net
>>500
Perlは以前、一文字の変数は全部特殊変数の予約だかで非推奨だったね。
どんな変数でも必ず単語を付けなさいって推奨だった気がするけど、あまりよくないことだと思う。
右長になる。(特に大きな構造を持つプログラムでは大変)
誤字や単語のニュアンス違いが増える。(xとyとかだと間違う隙間もない)。
名前を考えるのに時間がかかる。(道端の石ころにまで正しい命名を考えるべきではない)。
510:デフォルトの名無しさん
16/08/17 14:09:10.83 IPZ0fN+X.net
安価間違えたけどまぁいいか
511:デフォルトの名無しさん
16/08/17 15:07:47.60 XbrAXvZQ.net
>>503
integerあるいはiteratorの頭文字とされることが多いが、
別にindexの頭文字でも困らないと思う
512:デフォルトの名無しさん
16/08/17 18:07:19.67 ORSiEfcj.net
なんにしてもijlとアルファベットで一番視認性が悪い部分を一文字で使い出したやつはただの無能
513:デフォルトの名無しさん
16/08/17 18:28:11.67 YSBgSIK4.net
>>507
当時はスクリーンエディターどころかモニターそのものがないけどねw
514:デフォルトの名無しさん
16/08/17 18:29:31.37 YSBgSIK4.net
っていうか、文字の視認性が悪いのはフォントメーカーの問題だろうにw
Courierみたいなフォントでijlを見間違える奴なんていないよw
515:デフォルトの名無しさん
16/08/17 19:14:28.62 T7KqFpu4.net
小文字もなかったころの話だしな
516:デフォルトの名無しさん
16/08/17 19:29:05.47 9U3uyYhi.net
ijkを読み間違える人は keep を jeep と読んだりするのかな
517:デフォルトの名無しさん
16/08/17 19:33:42.82 xiehHi4F.net
kは間違えないだろ
518:デフォルトの名無しさん
16/08/17 19:36:41.94 9U3uyYhi.net
では、jeed と leed か
519:デフォルトの名無しさん
16/08/17 19:42:05.07 E/N9h8UB.net
結論: >>507は無能以下の負能w
520:デフォルトの名無しさん
16/08/17 21:55:00.50 YSBgSIK4.net
実にどうでもいい話だけど、Win10のワードパッドではCourier Newを選択できないことに今気が付いた。
ワードからコピペすることは出来るのに。
何でこんな仕様になってるんだろ。
521:デフォルトの名無しさん
16/08/17 23:46:44.06 +zibI2Jg.net
googleのjsコンパイラ通すと転送量節約に全部の変数1文字にならんかったっけ
522:デフォルトの名無しさん
16/08/18 08:22:26.78 nfE+KhhQ.net
>>516
なにそれやめてw
523:デフォルトの名無しさん
16/08/18 13:13:18.16 K7fYT3+9.net
>>517
変数名の動的生成でもしてんの?
524:デフォルトの名無しさん
16/08/18 14:23:39.04 U0ZmmgyR.net
リバースエンジニアリング屋さんかも
525:デフォルトの名無しさん
16/08/26 21:40:55.45 KxIt1IxC.net
自動巡回と(手動)巡回のメソッド名をお願いします。
526:デフォルトの名無しさん
16/08/27 00:48:31.87 tEm/yshL.net
autopatrol manualpatrol
巡回の意味にもよるけどpollingのほうが適切な場合が多いかも
527:デフォルトの名無しさん
16/08/27 11:16:33.60 WpyBBYGh.net
よかったこんなのが身近にいなくて
528:デフォルトの名無しさん
16/08/27 12:33:13.75 3U68Yxtc.net
AutoMakeTheRounds
ManualMakeTheRounds
529:デフォルトの名無しさん
16/08/27 15:38:59.84 un352GBo.net
>>520です。
巡回はWebの巡回とかそんな意味ですね。
530:デフォルトの名無しさん
16/08/27 17:31:30.68 bXvAhNuA.net
なんちゃらcrawlとかでいいんじゃね
531:デフォルトの名無しさん
16/08/27 17:36:47.06 yK/3tXKV.net
自動巡回はなんとなく分かるような気もするけど手動巡回ってのは何なんだろう
イメージ湧かないねw
CrawlAutomatically / AutoCrawl
Crawl(Manually) / ManualCrawl
532:デフォルトの名無しさん
16/08/27 18:58:52.22 un352GBo.net
つか、メソッド的にはCrawlが1つあればよかったですね。
自動巡回はタイマーなどで定期的にCrawl呼ぶだけだし、
手動というのは、ユーザーがボタン押したときに巡回されることを意味してたのですが、
そのときも普通にCrawl呼べばよかったですね。
ということでCrawlでいきたいと思います。ありがとうございます。
533:デフォルトの名無しさん
16/08/28 04:28:03.92 1Wb1LBE/.net
ネットサーフィン
534:デフォルトの名無しさん
16/09/07 14:24:03.81 Cv/bXXrx.net
save の反対は load だと思うのですが、
store ほ反対は何ですか?
535:デフォルトの名無しさん
16/09/07 14:32:36.86 aWoJ1pFc.net
むしろloadとstoreで何が違うかの方が興味があるな。
違わないのであれば意味のある質問とは思えない。
536:デフォルトの名無しさん
16/09/07 14:33:19.03 Wkw33CiO.net
saveに対してstoreって事は貯蔵って意味?
なら消費とか?
537:デフォルトの名無しさん
16/09/07 14:59:39.01 UoA3G/Cw.net
PUSHとPOPを思い出したZ80時代
538:デフォルトの名無しさん
16/09/07 15:20:21.28 If+GZyVf.net
loadで保存の場合もあるよ
storeがコード内で動詞として使われてるのは見たことないな
539:デフォルトの名無しさん
16/09/07 16:33:49.51 +50lU+Es.net
保存というか溜める的な意味合いのstoreなら腐るほど転がってるけど
loadで保存なんてそれこそ見たことがないんだが
540:デフォルトの名無しさん
16/09/07 16:56:44.54 aWoJ1pFc.net
>>534
たしかにl質問者はsaveの対義語のoadって言ってるんだから、ストレージから読みだすとか
そんなニュアンスのloadだねw
そういや今思い出したけど、なんかCPUの命令セットで概念上ロード(メモリ→レジスタ)と
ストア(レジスタ→メモリ)を区別するメーカーもあって、それでいくとloadとstoreは反対の意味になるなw
元々の英語の意味はどっちも詰め込むって感じで近い言葉だとおもうし、現に上の2つを区別せずに
ロードとかムーブっていうメーカーもあったはずだし。
541:デフォルトの名無しさん
16/09/07 17:15:36.82 If+GZyVf.net
>>534
DBにロードとか言うでしょ
ファイルのloadってファイルの内容をメモリ上にロードするって意味で、むしろ保存に近い意味合いなんだよ
save/loadを対義語のように使うのは、load自体には永続性があるようなニュアンスがない(あってもいい)から
saveと比べると揮発性が高そうな気がする(=メモリに読むのかな?)という、かなり微妙な区別
542:デフォルトの名無しさん
16/09/07 17:50:36.98 CDc7wp6B.net
はるか昔 store <--> restore の対で使ってた
543:デフォルトの名無しさん
16/09/07 20:52:38.70 /3zGJr1I.net
保存になるのは結果論であってロードはあくまで読み出しが焦点だろ
どこの慣習かしらんが最初に言い出したやつがアホ
544:デフォルトの名無しさん
16/09/07 23:16:30.26 hhCwENrv.net
何言ってんのこの人
545:デフォルトの名無しさん
16/09/08 00:11:38.42 mLK2BL1B.net
>>538
さすがに辞書引けよとしか
ファイルのloadはファイルシステムからアンロードしてメモリにロードする操作
saveやstoreだと確実に揮発性の低い方へ移すんだと伝わるけど、
逆に揮発性の高い方へ移すという意味の単語は見つからなかったんだろうね
冷蔵庫から外に出すみたいなニュアンスを表現する動詞を持ってる自然言語ってそもそもあるんだろうか
546:デフォルトの名無しさん
16/09/08 00:13:27.61 dxGvBklC.net
どうでもいいけど話を片付けたかったら
ネイティブが実際にloadを保存の文脈で使っている例をあげれば済むんじゃない
547:デフォルトの名無しさん
16/09/08 00:19:54.71 ll3GZTXW.net
>>540
まあ、俺は昔組み込みでretrieveを使ったことはある。
ついでに、質問者の人、正面から答えずに変な方に話広げてごめんねw
548:デフォルトの名無しさん
16/09/08 08:36:01.31 vDju4t2X.net
>>529
storeの対義語はrestore
でも、backup, restore や import, export を使うケースが多い気がする
549:デフォルトの名無しさん
16/09/08 10:10:17.38 jmQRCRWr.net
>>543
それはどうかね。
storeの反対動作は必ずしもre-storeとは限らないよね。
(読みだしているデータをstoreしたのは別のコンピュータ、別のプログラムかもしれない)
そもそもrestoreとかfixは修理する方のイメージの方が強すぎて使うのためらうわ。
550:デフォルトの名無しさん
16/09/08 11:55:40.92 7o4m/kCG.net
馬車に荷物を積みこむのが loadや
腐りやすい食糧を貯蔵するのが saveや
store は倉庫そのものや
restore は元の場所に戻すや
551:デフォルトの名無しさん
16/09/08 12:09:15.47 z1ler7HF.net
ファイル I/O で言えば、
load か read か
save か write か
get か put か
使い分けを悩むことがある
store は考えたことないなあ
552:デフォルトの名無しさん
16/09/08 12:21:45.95 /jas+dzW.net
>>546
テキストの場合こんな感じだわ
save(filename) // このファイルにセーブしてね
{
// メンバからデータ作成
ループ {
write(data1, data2) // ファイルに1行書き込んでね
}
}
write(data1, data2){
// 整形して書き込むよ
}
553:デフォルトの名無しさん
16/09/08 12:26:24.25 Np5jfle7.net
そんなに重箱の隅に拘ってばかりいても仕事が遅れるだけで何も得する事なんかないぞ
強いて言えば自己満足が得られる事位だな
554:デフォルトの名無しさん
16/09/08 19:03:27.40 Z3Cmr8YU.net
ファイルI/OのAPIを再発明する意味は無い。
もっと高度で複雑な機能を提供するAPIであれば、命名に迷うことはない。
命名に迷うようなAPIは作る必要がないと言える。
555:デフォルトの名無しさん
16/09/09 01:03:15.51 2/nVp6Pi.net
sageとかloadとか普通に考えて高機能APIの冠詞の話だろ。
なぜ低レベル基本ライブラリ程度のI/O命名話と読み取れるのか不思議だわ。
それすら読み取れない奴を相手にするから命名に慎重になる訳だな。
556:デフォルトの名無しさん
16/09/09 08:27:45.93 QJ2gNjYD.net
>>546
そんなに迷うかな
load … ファイル全体を読み込む
read … ファイルの一部を読み取る(readLineとか)
get …トークン単位で読み取る(CSVを二次元配列化して各要素を読みとるとか)
557:デフォルトの名無しさん
16/09/09 08:40:14.18 QJ2gNjYD.net
>>544
>>529が「storeをどういう意味で使っているか」「storeを冠する機能/変数に期待する動作」に依るんじゃないかな
場合によっては Issue, receipt とか、代替案が出てくるかもしれない
558:551
16/09/09 08:43:18.72 QJ2gNjYD.net
> get …トークン単位で読み取る(CSVを二次元配列化して各要素を読みとるとか)
GETは「HTTPリクエストメソッド」の意味で使われる事もあるけど、ファイルI/Oでは出番がなさそう
559:デフォルトの名無しさん
16/09/09 09:34:53.05 D/rbZjJQ.net
>>553
fgets「」
560:551
16/09/09 13:51:45.75 1v09h6kq.net
>>554
そういえば、そんな関数もあったねfile_get_contents もあるか
このスレ的にはなしもしれないけど、個人的には言語の流儀に合わせて命名規則は変えてる
>>551はイメージなので参考程度で
561:デフォルトの名無しさん
16/09/10 01:13:35.84 emqVsnSG.net
処理が一時停止中、キューにタスクが貯まっていきます。これらのタスクは後で実行するんだけど、このキューの名前に迷っています。
「後回しにしたタスク」的なニュアンスがいいのかなと思うんだけど、postPoneTaskとかになるんだろうか?
Post Poneという単語を今まで使ったことがないというのもあり、個人的には何だか違和感があるんですが、おかしくはないでしょうか?
562:デフォルトの名無しさん
16/09/10 01:17:31.08 AsFdIIx/.net
>>556
キューなんだからキューでいいでしょw
TaskQueueって名前みたら、それはタスクのキュー、つまり順番に実行するタスクが入ってるキューなんだたって
普通わかるよw
563:デフォルトの名無しさん
16/09/10 01:18:55.50 AsFdIIx/.net
今時のIDEならTasksだけでもいいよね。
564:デフォルトの名無しさん
16/09/10 05:45:16.09 daVWdqqd.net
東京電力のデータ通知遅延は一進一退、使用量の不明が5000件以上に
URLリンク(www.itmedia.co.jp)
まだ2/3が未確定だそうです
565:デフォルトの名無しさん
16/09/10 05:57:30.56 vzxsIqCG.net
waitingTasks
566:デフォルトの名無しさん
16/09/10 07:09:58.23 gtm18GlU.net
pendingTasks
567:デフォルトの名無しさん
16/09/10 11:42:41.69 jtrUVOIC.net
言語はC++とWin32API
HWND Parent
これが基底クラスと派生クラスで被らないようにしたい
メニューのParent
TimerやThreadやDialogのParent
コントロールのParent
etc
皆それぞれ名前分けてんの?
568:デフォルトの名無しさん
16/09/10 15:27:24.01 JzcpUnlP.net
ハンガリアンやで
569:デフォルトの名無しさん
16/09/10 16:22:21.03 jtrUVOIC.net
hwndMenuParent
hwndTimerParent
hwndThreadParent
hwndDialogParent
hwndControlParent (hwndEditBoxParent)
てこと?
570:デフォルトの名無しさん
16/09/10 16:44:16.76 qbdJrNQP.net
何で別の名前をいちいちつけたいと思うのか理解できません
571:デフォルトの名無しさん
16/09/10 16:54:38.06 jtrUVOIC.net
>>565
そうですか
572:デフォルトの名無しさん
16/09/10 23:54:58.42 7MaNMesA.net
俺はここ数年名前の付け肩の方針がかなり変わって、
1:書くとき間違えにくい名前 (略しかたの違いや類義語がないかなど)
2:似てるけど違う意味の単語を付けやすい名前。(処理の段階によって違う変数が必要だったり、似た概念の変数が複数あったり)
3:右長にならないような名前。(特に構造とか階層とかもち始めると右長になって大変)。
を一生懸命考えるようになった。
以前は、正しい名前とか、誰が見ても分かる名前とかそんなのだった。
しかし、そこまで正しい名前であることのメリットはなかった。
573:デフォルトの名無しさん
16/09/11 08:18:25.11 vN9TAtb9.net
>>564
親が同じなら名前が同じでもいいんじゃね
曖昧と怒られるならスコープ解決演算子で解決
>>565
理解できないなら無理してレスしなくていいぞ
574:デフォルトの名無しさん
16/09/11 10:51:27.32 EVh79L2H.net
アスペの為に解説するとこの文脈での「理解出来ない」は「馬鹿じゃね?」と同等の意味を持ちます
575:デフォルトの名無しさん
16/09/11 12:31:53.77 6V9l7/sG.net
>>567
右長とは?
左は長くなくて右は長いのか…
576:デフォルトの名無しさん
16/09/11 12:38:07.21 6V9l7/sG.net
>>567は連結した単語の長さを表しているのかな
pLength … 右長(みぎなが)
blockBoxMarginR … 左長(ひだりなが)
classNameLength … 全長(ぜんなが)
しかし、「全長(ぜんなが)」が「全長(ぜんちょう)」に見えて仕方ない
577:デフォルトの名無しさん
16/09/12 06:56:03.48 qgvsKaXQ.net
日 本 語 名 最 強
578:デフォルトの名無しさん
16/09/12 18:02:34.68 1eCNbR7A.net
何かを数える場合の変数として、
count と number という英単語は
どう使い分けたら良いでしょうか?
579:デフォルトの名無しさん
16/09/12 18:06:26.21 dC9AlG3D.net
numberは重い
あだ名やコードネームと同じくらい重い場合がある
580:デフォルトの名無しさん
16/09/12 18:27:48.74 jVd9Q+Yf.net
iでええやろ
581:デフォルトの名無しさん
16/09/12 18:47:19.19 0pjXoVUQ.net
>>573
英辞朗でも見れば済む問題じゃないの?w
普通に考えてnumberの方が意味が広いよね。
countは物の数にしか使えないから、例えばID numberって表現はありえてもID countはありえないと思う。
582:デフォルトの名無しさん
16/09/12 19:08:52.14 y21Asc3i.net
count は1つずつ数える個数
number はもっと幅広いし、数値以外の文字型なんかと区別する場合に使う
583:デフォルトの名無しさん
16/09/12 19:18:25.72 WjBwz+Qy.net
>>573
何かを数えるの「何か」による
584:デフォルトの名無しさん
16/09/12 19:20:31.49 jVd9Q+Yf.net
仮に美少女のうんこを数える事にすればいいだろ
585:デフォルトの名無しさん
16/09/13 00:33:10.56 i+B2+ZxE.net
valueも候補に入れて悩みなよぉw
586:デフォルトの名無しさん
16/09/14 22:38:46.58 mVQoCvvP.net
基数と序数で使い分ければ良い
587:デフォルトの名無しさん
16/09/17 13:59:17.14 5TgdInEL.net
なんかstoreの話題に乗り遅れたけど
MFCだと CArchive::IsStoring() なんてのがあったよ、とだけメモ。
その反対は CArchive::IsLoading()
588:デフォルトの名無しさん
16/09/17 21:27:08.25 X7cHXqnF.net
処理の長いhoge関数が実行中かどうか分かるように
変数でフラグ立てようと思ってるのですが
定番の名前とかあったりします?
589:デフォルトの名無しさん
16/09/17 22:03:54.99 jitSjVRZ.net
is_executing
590:デフォルトの名無しさん
16/09/17 22:15:37.93 X7cHXqnF.net
>>584
関数名を入れるとexecutingは長いので
isHogeで行こうと思います
ありがとうございました
591:デフォルトの名無しさん
16/09/17 22:38:42.90 FSvwZ9Ge.net
待って、色々と待ってw
592:デフォルトの名無しさん
16/09/17 23:09:45.76 xGaWkelz.net
hogeが動詞なら、isHogeing とか
593:デフォルトの名無しさん
16/09/17 23:12:22.65 X7cHXqnF.net
(?w?)
594:デフォルトの名無しさん
16/09/18 00:12:07.05 XJ4euwgU.net
なんでそこでハテナマークなんだw
595:583
16/09/18 00:21:44.28 Knp+gLDN.net
>>586
(?w?)
596:デフォルトの名無しさん
16/09/18 07:12:56.82 Wkbj4nCn.net
>>585
isHogeは「引数がHogeか否かを真偽値で返す関数」と認識される
597:デフォルトの名無しさん
16/09/18 08:46:39.89 epT5qit0.net
Hoge + ingは
Hogingになるのでは
598:デフォルトの名無しさん
16/09/18 09:20:22.19 XJ4euwgU.net
>>592
Fooesとかもそうだけど、変化させるかどうか迷うんだよな
599:583
16/09/18 10:03:56.68 Knp+gLDN.net
>>591
ありがとうございます
そんな意味になってしまうのですね
何か他にいいのがあればぜひともお願いします
is_executing_hogehage
600:デフォルトの名無しさん
16/09/18 10:14:01.89 KgBDTYcp.net
たいてい関数名は動詞だから、play()ならisPlayingだね。
601:デフォルトの名無しさん
16/09/18 11:48:28.70 UHIpCJou.net
in_running とか in_connect って良く使うんだが英語としては変だったかな
602:デフォルトの名無しさん
16/09/18 12:39:46.36 QKIaWHLH.net
>>594
そもそも、当然スレッドなりタスクなり使ってるんだろうから
そっちの状態を見ればそんな変数なんか必要ないと思うんだけど
まあ、本当に必要なら論理は逆になるけどこっちの方が分かりやすいと思うよ
IsHogeFinished
IsHogeDone
IsHogeComplete
603:デフォルトの名無しさん
16/09/18 12:46:50.47 Wkbj4nCn.net
>>594
この手の変数はインスタンスプロパティで作りたくなるな
Hoge#busy
Hoge#readyState
604:デフォルトの名無しさん
16/09/18 13:33:46.81 5laE9Kgu.net
規約で決められてないのにis名詞+分詞とか動詞にしてるやつはバカにしか見えない
605:デフォルトの名無しさん
16/09/18 13:45:26.76 +k6IbFWd.net
バカに思われようが、そんなことはどうでもいい。
プログラムコードの主な読み手が自分だったなら、
自分が一番分かりやすい名前を付けるべきだと思う。
変数や関数の役割が分かるように、処理の流れが自然に追えるように。
後で読み返してみて意味がくみ取れなくなるなんて本末転倒もいいところ。
それこそバカにしか見えない。
606:デフォルトの名無しさん
16/09/18 13:55:17.65 l1WAFSLJ.net
>>600
自分?
607:デフォルトの名無しさん
16/09/18 14:38:07.71 /Q0b75iC.net
>>601
自分が自分を信じられないなら自分が自分を信じてる自分を信じろ
関西人なら通じる
608:デフォルトの名無しさん
16/09/18 14:44:04.74 +k6IbFWd.net
>>601
もちろん、主な読み手が自分じゃなきゃ、その人(ら)が一番分かり易いように書く。
例えば、コミュニティーにパッチを提供してるとか。
その場合も、全然関係ない2chの住人にネーミングセンスをあれこれ言われる筋合いはないし、
名付け方のアドバイスを訊くなら、こんなスレじゃなくコミュニティーに直接聞くべき。
609:デフォルトの名無しさん
16/09/18 15:22:58.62 63JI2jED.net
どうせ1個しか使わねぇなら
runningでいいよ。
610:デフォルトの名無しさん
16/09/18 15:32:15.82 epT5qit0.net
自分ならこうするとか出さずにケチつけるだけのバカはスルーでいいと思う
611:デフォルトの名無しさん
16/09/18 15:54:53.01 CxVr26OT.net
なぜ「こんなスレ」に来たのかと
612:デフォルトの名無しさん
16/09/18 16:13:20.39 /Q0b75iC.net
質問者も回答者も必要としているから来ているのに
全否定するなら来なきゃいいのにね
コミュニティ(プロジェクトチームだよね?)が存在す
613:るなら 規約があるだろうに
614:デフォルトの名無しさん
16/09/18 16:17:18.62 lwtBalzC.net
>>605
私のことを言ってるのなら >>587 で案は出した。
615:デフォルトの名無しさん
16/09/18 16:56:52.19 epT5qit0.net
>>608が>>587以降どれなのか分からないからなんとも言えない
616:デフォルトの名無しさん
16/09/19 09:39:55.22 RiFwOng1.net
自分なら「その関数の下に付随するもの」を明確にするために
Hoge::IsRunning() とか Hoge_IsRunning() みたいな名前にしたいな
617:598
16/09/19 12:29:50.12 +qZcElwT.net
>>610
isRunningでは「runningとは」という意味になってしまう
finction Hoge_isRunning (arg) {
return arg === HogeRunning;
}
>>599も似たようなことを指摘してるが、何でもisを付ければ良いというのは短絡的だと思う
is****は****と同一性評価する為に使うものでステータスを確認するものではない
あなたの意見の延長で考えるなら HogeRunning が妥当だろう
618:デフォルトの名無しさん
16/09/19 12:37:45.35 dWsrNIgM.net
>>611
さすがに何を言ってるのか意味が分からないw
isRunningは主語が欠けているがかろうじて英語になっているけど、
HogeRunningは英語にすらなってないw
文脈によっては(つまり何がRunningかが自明であれば)isRunningは選択肢に入るが、
HogeRunningじゃ何のことだかまったく分からないよw
619:598
16/09/19 12:44:41.25 +qZcElwT.net
ちなみに>>598はそれぞれ下記を意図している
> Hoge#busy
Hogeは動作中であり、二重起動を許さない
排他的動作を望むならこれ
> Hoge#readyState
document.readyStateのように複数の動作ステータスを定数で管理する
「動作中」というより「動作可能な状態」を見る名前なので>>583の意図とは少し違ったかもしれない
後はHTMLMediaElementのプロパティ名が参考になると思う
URLリンク(developer.mozilla.org)
素直に考えるなら executing か running だろうな
最も、>>585を見てると hoge, hogeExecuting, hogeFoo のように接頭辞を付けて名前を並べている印象で設計上の問題も感じられるが
(PHPのような命名規則は全く美しくないと思う)
620:598
16/09/19 12:46:44.68 +qZcElwT.net
>>612
改めて読んだが、Hoge_isRunning は Hoge === Running の等価性を評価しているように見える
621:デフォルトの名無しさん
16/09/19 12:56:37.47 dWsrNIgM.net
>>614
何が言いたいのかよくわからんけど、あえてそんな変な語順を採用する理由なんか何もない。
普通に英語通りisHogeRunningでいい。
あなたは
Is light red?
light(信号)と赤の等価性を尋ねているとか思うのかな?w
622:610
16/09/19 13:41:43.01 RiFwOng1.net
>>611
英語はそれこそ中学英語レベルしか自信ないけど
X is running で「Xは走ってる」(この場合は実行中だが)にはならんってこと?
623:デフォルトの名無しさん
16/09/19 14:07:58.75 dWsrNIgM.net
>>616
なるから変なんでしょ。
「Xが実行中かどうか」を表す変数の名前が肯定文だったらおかしいでしょ。
その変数が表すべきなのは「Xが実行中かどうか」なのであって、
「Xが実行中である」という定言が正しいか間違ってるかじゃないんだよw
624:デフォルトの名無しさん
16/09/19 14:24:01.60 FalA4T6t.net
肯定文で別におかしいとは思えん
メソッドなら疑問文にするけど
625:デフォルトの名無しさん
16/09/19 14:32:21.32 oMXaxPTM.net
変数名なら明確にするためにHogeを入れる可能性もあるけど
それなら見りゃわかるしisなんてつけないし限定できるならrunningだけで済む
メソッド名だったらこんな名前がつく時点で設計がおかしい
626:デフォルトの名無しさん
16/09/19 14:35:34.44 RiFwOng1.net
>>617
ああ、そういうことか。
IsFoo()は疑問文だよ派と、疑問文じゃないよ派があるじゃん?
そこですれ違いが起きてたんだな。
627:デフォルトの名無しさん
16/09/19 14:41:14.57 nr8fG4n4.net
>>620
IsX() Xですか?
IsFoo() Fooですか?
疑問文じゃなかったらどういう意味にとらえるん?
主語どこいったん
628:デフォルトの名無しさん
16/09/19 15:04:21.27 P5Fkfkju.net
これはXですか?
あなたは誰ですか?
誰ってなんですか?
アスペ乙
629:デフォルトの名無しさん
16/09/19 15:05:13.81 W9V/RaHi.net
ざっとググったが。
MS
IVsaEngine.IsRunning プロパティ
スクリプト エンジンが現在実行モードかどうかを報告する Boolean 値を取得します。
Apple
isExecuting
A Boolean value indicating whether the operation is currently executing
Android
MediaPlayer.isPlayingメソッドを使い再生しているかチェックすることが出来る。
if(gameBgm.isPlaying()) {
gameBgm.pause();
}
あとこれ
URLリンク(stackoverflow.com)
次ページ最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
97日前に更新/261 KB
担当:undef