シャーロック・ホーム ..
[2ch|▼Menu]
365:名無しのオプ
16/04/22 22:33:25.91 9wxJke9M.net
この全集が気になるのだが日本の通販では取り扱いがなくて
本文のフォントや字組も判らず困っている。
国会図書館のようなところへ行けばあるんだろうか。
THE COMPLETE SHERLOCK HOLMES
URLリンク(www.eastonpress.com)

366:名無しのオプ
16/04/22 23:47:46.98 L6DLFVVw.net
コスミックのハワードホームズDVDって
原作ファン的にはマジで楽しめるの?
それともネタとして楽しめるの?どっち?
マジモンなら安いし買おうかと思うんだけど

367:名無しのオプ
16/04/23 00:14:14.52 dB09+9iP.net
>>351
このあたりでも参考にして下され
URLリンク(www.librarything.com)

368:名無しのオプ
16/04/23 02:23:01.21 0iRlJSZY.net
よく見つけましたな。探偵ですな。
いやいや豪華な外観ですな!
中身も適度な文字サイズですな。
実物が欲しくなりましたの。

369:名無しのオプ
16/04/23 23:58:20.34 UgJH1aGx.net
>>350
自分の意見を述べるだけでいいのに、他者を否定して貶して自論を押し付ける。
己こそが絶対で、自説に沿わない意見は気に喰わなくて不快で仕方ないんだろうね。
匿名掲示板でわざわざコテハンって時点でお察しだけど。
>>352
あくまで非マニアのいちホームズファン(主に原作)としての感想だけど、
コスミック出版の30分ホームズ、ほとんど期待せずに見たら意外とイケてたよ。
馬車で警視庁を訪れる等のロケシーンが毎回バンクの使い回しだったりするけど
低予算なりに「らしさ」は結構出てるし、原作ファンでも多少の不満は感じこそすれ、
リッチー映画みたいに弄りすぎてブチ壊し、みたいな無茶はやってないから安心。
ハワードのホームズは前髪のウェーブがちょっとオサレだけど雰囲気は悪くないし、
クロフォードのワトソンは個人的なイメージにマッチしててバッチグー(死語)。
ブルースやハードウィックはホームズと数歳差のワトソンとしては老け過ぎな感じで、
特に前者は後期になるとまるでお爺さんだから、どうもピンと来なかったんだよね。
クロフォードは程良い見た目と鉄腕だったり鉄道マニア?だったり個性があって面白い。
頑迷なレストレード警部と意外と有能なウィルキンス巡査の警視庁コンピも楽しいし、
ドラマチックなテーマ曲で始まりながら中身はシンプルでお気楽、という落差もまた良し。
ストーリーの底が浅く、エッ?そんな推理や展開でいいの?なんて事もあるけど、
多少暗く重い事件でもメインキャラクターの明るさで陰鬱にならない点は気に入ったよ。
余韻も何もなしに唐突に終わっちゃう回があるのは、ちょっと残念だけど。
DVD10枚組(20話)で2,000円以下だから、割りとC/Pが高いのでは。

370:名無しのオプ
16/04/25 18:01:45.72 dbk3ibVL.net
乱歩の少年探偵団はむしろジュブナイルでないと
挿絵もふくめ、味わえない楽しさがあるので気持ちは分る。
しかしホームズもののジュブナイルでそうした楽しさあるだろうか。
コカインふくめ不謹慎な描写はカットされるだろうし
世紀末ロンドンの退廃的な雰囲気も魅力のひとつだと思うので。

371:書斎魔神 ◆BVdqSIZJw0RM
16/04/25 20:00:14.83 W7B130nS.net
山中ホームズの超訳ぶりもそうだが、ホームズ譚ジュブナイルへの批判というのは
昔からある。
読者の対象年齢を考慮すれば、
ホームズの奇人ぶり、特にヘビースモーカー、コカイン中毒に関しては
スルーか抑制して訳すしかないし、
「唇のねじれた男」の悲惨なアヘン窟の様などは、極力さらっと描くしかない。
でもこれらをやると、ホームズ譚に欠くべからざる舞台である世紀末ビクトリア朝倫敦の
雰囲気は希薄となってゆく。
あの時代性あってこそのホームズ譚ということを考えれば、
やはり、シャーロキッアンサイドからは、ジュブナイル逝ってよし!、青い鳥氏んでよし!、
と相成るのは仕方あるまいかとも思うのだ。

372:名無しのオプ
16/04/25 21:09:12.07 H9y36lUL.net
料理を食べもせずに「マズイ」とか映画を観もせずに「ツマラナイ」とか、
憶測で批判しても説得力がないどころか、批判した本人の底が知れるだけ。
グダグダとケチを付けるのなら、実際に読んでからにすべき。

373:名無しのオプ
16/04/28 01:32:48.97 gOCC1T/g.net
【自死へ】もう十分苦しんだ、もういいじゃないか [無断転載禁止]©2ch.net
スレリンク(utu板)

374:名無しのオプ
16/04/28 12:41:33.16 f/N3NssN.net
ドイルのホームズ自体、簡略化しなければならないほど難しい話ではないからなあ
小学校高学年〜中学生にもなりば、ふつう新潮や創元でも内容把握できるし、多くの大人が楽しんでいる独特の雰囲気も解せるだろう
元が単純な分だけ、ドイルの筆味が無くなると海外の二次ものですらその味わいががくんと落ちるのも事実
就学前(3〜6才?)の児童向け本の話なら、言わずとも育児板でやれよと誰もがうっすら思う
ドラマだの人形劇だの、自分たちでこういうのを作ろう!系の話は


375:創作板なりなんなりある 原作の面白さの罪というのか・・・



376:名無しのオプ
16/04/28 14:25:53.63 bO6G78Zq.net
名訳と言っても個人差はあるわけで、ホームズ譚に限らず昔から海外物は抄訳から入るわけで
小池訳の筑摩書房のグールド詳注版や河出文庫のオックスフォード注版は「読んでなきゃならない」類になる?
たまにキモチワルい注があるけどね…
ポプラ版は、あれはあれで好き
メアリ奥さんご存命でワトソンといちゃいちゃしてるので、ハッピーエンド症候群的には
個人的見解
アベ農園やアベイ農場よりは僧防荘園、でも正確な修道院屋敷よりはイギリスっぽくアビー屋敷のが好き
研究か習作か、どうせならスタディインスカーレットで良い気がする。ホームズっぽくないけど
ザサインオヴフォーのほうが訳が難しい。サインが四つだったらサインズなんだからアンフェアだし
でもショスコムオールドプレースよりはショスコム荘のほうが好き
白面の兵士や黄色い顔やマザリンは仕方ないとして、まだらの紐や這う人やバスカビル家は、うまいこと翻案したほうが子供に読ませやすいと思う

377:名無しのオプ
16/04/28 20:01:17.90 qp4YzHVZ.net
敵ながらタイトルにフルネーム使ってもらったミルバートン最強。

378:書斎魔神 ◆BVdqSIZJw0RM
16/04/28 23:04:01.16 iqIwbvUd.net
ホームズ譚に関しては昔から子供時代に読んだジュブナイル止まり、
成人向きオリジナルの訳を読まないままって例も多い。
これが最大の問題かな。

379:名無しのオプ
16/04/28 23:55:27.13 sVw45e/L.net
他人がどんな本をどう読もうと自由なんだから
「へー、そうなんだ」で済ませとけばいいのに
どうしてイチャモン付けずにいられないのかねぇ

380:名無しのオプ
16/04/29 00:10:33.65 OFp8HI1A.net
ホームズがどの話でどんな変装したか全部知りたいです

381:名無しのオプ
16/04/29 02:58:30.55 SeF2j+ZY.net
おまえは本物のオナラをかましたことがあるか!
オナラとはアートだ!
オナラ!オナラ!オナオナラー!
さあ!存分にオナラ唄を歌おう!
オナラ!オナラ!オナオナラー!
オナラをしてオナラの中に入ってオナラランドを楽しもう!
オナラ!オナラ!オナオナラー!
スンバラシイ!
オナラ!オナラ!オナオナラー!
ウッヒョー!オナオナラー!
オナラを食べてオナラマンになろうではないか諸君!
オナラ!オナラ!オナオナラー!

382:名無しのオプ
16/04/29 05:33:18.61 I19AqyTQ.net
細かい訳語のニュアンスで言えば
これ俺だけかもしれないけど、むかしから
「ワトソン」よりも「ワトソン君」のほうが好きなんだよね。
もちろん原語では「君」に相当するものはないんだろうけど
なんとなく、友だちを君付けで呼ぶってのが、ちょっと癖のあるインテリっぽい気がして。

383:名無しのオプ
16/04/29 06:44:50.59 9uAeZevY.net
新聞記事で見かけたから調べてみたけど、なんで子育て関連の団体がこんな名前付けるのか
浮浪児集めて、小銭で(しかも競争させてブラック的に)こき使う男だよなw
URLリンク(sherlock.jp)

384:名無しのオプ
16/04/29 08:00:13.28 qmNyj/vv.net
>>356 >>360
実際に読んでみれば分かるけど、現行の偕成社全集や講談社青い鳥文庫は
難しい漢字を使わず堅苦しい&回りくどい表現が分かりやすくされてるだけで
コカインやアヘンの件もキッチリ訳してあるし、おかしな翻案もされておらず、
原作の味わいがなくなってるなんて事は決してないよ。
個人的にはスラスラ読めて内容がスムーズに頭に入ってくれるんで全然アリ。
>>364
「我は押し通すもの、でないと負け」と思い込んでるんじゃない?朝鮮人みたいに。

385:名無しのオプ
16/04/29 08:01:19.17 qmNyj/vv.net
>>365
マジレスするけど、自分で全話読んでチェックしてみたら?きっと楽しいよ。
>>367
ワトソンではなくワトスンじゃなきゃダメって人もいるね。

386:名無しのオプ
16/04/29 08:39:51.20 Z+6ODzEy.net
>>368
ワロタw
自立支援なら「ビリー」にした方がいい

387:名無しのオプ
16/04/29 21:18:25.04 SeF2j+ZY.net
【2036】ジョン・タイター [無断転載禁止]©2ch.net
スレリンク(occult板)

388:名無しのオプ
16/04/29 22:57:36.83 OFp8HI1A.net
>>370
今、手元にシャーロックホームズの着せ替え紙人形があるんだけど
変装の服がどの話の時のかわからなくて
実は本は読んでます
ジェレミーブレッドのドラマ見てはまって去年からちまちまと
今ブルースパーティントンまで来ました
読んだけど忘れちゃってるのもあるしまだ読んでない話もあるから
手っ取り早く知りたくてついここで聞いてしまいました

389:名無しのオプ
16/04/29 23:49:59.11 BOzDNI+g.net
>>373
洋書の Paper Dolls のホームズ?
だったらそれぞれの変装の下にどの話の変装か書いてあるよ
PLATE10-11 左から
ボヘミアの醜聞でアイリーンの家に入った時の聖職者
四つの署名の時の水夫
エメラルドの宝冠の時の浮浪者
フランシスカーファクス姫の消失(1923映画版)のフランス人労働者
PLATE12-13
ベイジル・ラズボーンのバスティーシュで第二次世界大戦下のスパイ
シャーロックホームズの帰還(1929映画)でおばあさん
ちがう本の話だったらごめん

390:名無しのオプ
16/04/29 23:57:26.29 OFp8HI1A.net
>>374
そうです!
ありがとうございます!
書いてある余白の部分切り取って捨ててしまって困ってました

391:書斎魔神 ◆BVdqSIZJw0RM
16/04/30 01:08:24.16 6l3FhLsZ.net
まさか、ホームズスレに大乱歩風な人形嗜好が来るとは(w
勿論、NGってわけではないが。
「踊る人形」というタイトルには、読む前から思わずドキドキで、
単なる暗号と知りガクーリとか?(w

392:名無しのオプ
16/05/01 08:37:01.23 Zvpx57u6.net
おまえは本物のオナラをかましたことがあるか!
オナラとはアートだ!
オナラ!オナラ!オナオナラー!
さあ!存分にオナラ唄を歌おう!
オナラ!オナラ!オナオナラー!
オナラをしてオナラの中に入ってオナラランドを楽しもう!
オナラ!オナラ!オナオナラー!
スンバラシイ!
オナラ!オナラ!オナオナラー!
ウッヒョー!オナオナラー!
オナラを食べてオナラマンになろうではないか諸君!
オナラ!オナラ!オナオナラー!!

393:名無しのオプ
16/05/04 23:37:49.84 NHnUVXoi.net
ライヘンバッハ記念日

394:名無しのオプ
16/05/07 22:58:00.48 SEjL/7rs.net
>>356
細かい事だがジュブナイルというのは
最初からティーンエイジャーを対象に書かれた小説の事で
一般書を年少者向けにリライトしたものとは少し違わんか?

395:書斎魔神 ◆BVdqSIZJw0RM
16/05/08 13:42:07.43 f64z2RYh.net
>>379
広義では少年少女向きに書かれた(リライト含む)作品全般を指していうから問題無い。
普通に考えれば、少年探偵団シリーズ(当初から少年、少女を読者対象に執筆)はジュブナイルだが、
成人向き作品のリライトは異なるものとするのはおかしいでしょ。
この点は山中ホームズ等も同様。

396:名無しのオプ
16/05/08 15:24:13.77 6OfrRLZq.net
ただ、ホームズの場合は、やはり世の中の表裏がある程度わかった大人として
楽しみたい部分も多いから、自分としては、ジュブナイル訳は遠慮したい
どうせなら、むしろ中野好夫のような渋い訳文で読みたいくらいなんだよね

397:名無しのオプ
16/05/08 23:58:10.36 FmRMCK23.net
>>381
失礼ながら、それは御自分で児童書版をお読みになった上での御意見でしょうか?
もしそうでなければ単なる先入観や憶測に過ぎず、説得力に欠けるのではないかと…。

398:名無しのオプ
16/05/09 12:35:36.53 8YstkHqN.net
英文学者の中野好夫を引き合いに出すのは60歳以上のジジイだろうな。

399:書斎魔神 ◆BVdqSIZJw0RM
16/05/09 17:41:43.05 BBglJnyG.net
>>381は、新潮延原訳でなければ、早川大久保訳が良いのではないか?
なんだかんだ言うても、英米文学翻訳では実績がある人だし。

400:名無しのオプ
16/05/09 19:46:02.99 d72AYo1A.net
もちろん、すでに故人となっている中野好夫の訳というのは無い物ねだり。
いずれにしても、せっかく大人になったのだから、もう、今さら児童書に戻りたいとは思わない。
ホームズに関しても、もう新訳を追いかけるのも面倒だし、英語の原文でもいいかなという感じ。
さて、児童書に話を戻すと、ここでは青い鳥文庫の宣伝が多いけど、結局は、児童書だから、
日本語の語彙レベルを下げ、原文の長文を短く区切ったり、児童には退屈な描写を省略し読み
やすくしたというのが、つまりは、ジュブナイル化の本質ともいえるよね。
以上のことは、以下の原文とジュブナイル訳を比較するだけでもわかる。
それでいいという人は、もちろん児童書を読めばいいと思いますが。
<原文>
Three times a day for many months I had witnessed this performance, but custom had not
reconciled my mind to it. On the contrary, from day to day I had become more irritable at the
sight, and my conscience swelled nightly within me at the thought that I had lacked the courage
to protest. Again and again I had registered a vow that I should deliver my soul upon the subject,
but there was that in the cool, nonchalant air of my companion which made him the last man with
whom one would care to take anything approaching to a liberty. His great powers, his masterly
manner, and the experience which I had had of his many extraordinary qualities, all made me
diffident and backward in crossing him.
<日暮まさみち  青い鳥文庫>
 彼がこうして注射するところを、わたしはもう何か月も、日に三度ずつ見てきている。
こればかりは、何度見ても、気にせずにはいられない。それどころか、このごろは見て
いてどうにもいらつくようになってきた。こんなことはやめさせなければ、と思いながらも、
平然とした態度のホームズを見ると、おせっかいじみたことをいう気になれない。そんな
自分がもどかしいのだ。
 それに、探偵としてのホームズのすばらしい推理力や、警察にも頼りにされる姿を見て
きたわたしとしては、彼のやることには反対しようと思っても、自信がなくてついひかえめ
になってしまうのである。

401:名無しのオプ
16/05/09 20:00:21.88 KedkG2hW.net
>>381
>世の中の表裏がある程度わかった大人として
う〜ん、何だかずいぶん偉ぶった物言いに聞こえるんだけど。
本当に成熟した大人が自分で自分の事をそんな風に言ったりする?
て言うか純文学じゃないんだし単純明快な娯楽小説のホームズ物に
大人でないと分


402:からない深読み裏読み要素なんてあるかなぁ?



403:名無しのオプ
16/05/10 09:54:53.67 r6+dumG8.net
当然あるよ

404:書斎魔神 ◆BVdqSIZJw0RM
16/05/10 18:20:56.43 qxnnMpn3.net
一応、著名なホームズ譚のメーンストーリーを押えておくぐらいはしたいという向きには、
青い鳥でオールOKやもしれぬ。
ただし、ホームズ譚を読破とか言うて欲しくはないし、また、言うべきではない、
かと思う。

405:名無しのオプ
16/05/10 18:28:21.25 Vpb1LZ7a.net
>>386
大人になって解説多めの本を手に入れて
裏読み要素がいろいろあったんだということを知ったよ

406:名無しのオプ
16/05/10 19:14:13.74 ROIy/O4g.net
>>385
そこまで神経質なら原文で読めば?
>>386
一生懸命背伸びしてんだよ
そのくらい察してやりなってw

407:書斎魔神 ◆BVdqSIZJw0RM
16/05/11 17:39:53.52 lQAHlPm+.net
>コカインやアヘンの件もキッチリ訳してあるし、おかしな翻案もされておらず、
>原作の味わいがなくなってるなんて事は決してないよ。
>個人的にはスラスラ読めて内容がスムーズに頭に入ってくれるんで全然アリ。
青い鳥の現物チェックし、成人向きと読み比べてみたが、
やはりヤバい部分は簡潔にあっさり訳しているので、
アヘン窟の退廃した雰囲気等は浮かび上がって来ないな。
闇の部分も含めて、ビクトリア朝ロンドン風俗誌的面もホームズ譚の大きな魅力で
あるだけに、ジュブナイルで止まる者が多いとしたら残念でならない。

408:名無しのオプ
16/05/11 23:48:19.10 RhDQ7PA0.net
一般書を年少者向けに翻訳した本で多少の省略がされてても、
原作の本質的な部分がしっかり訳されてるのであれば
個人的にはちっとも気にならないなぁ。
一般向けでも訳者によって日本語での表現に差違はあるし、
原作の長文表現が簡潔にされてたりする事もあるんだから。
同じ年少者向きの「痛快・世界の冒険文学」の一部作品みたいに
筋立てそのものを大きく変更しちゃうのには大反対だけど、
あれと較べたら青い鳥文庫や偕成社のホームズは全然まとも。
「ドイルのホームズを読んだ」と十分言えると個人的には思うね。

409:名無しのオプ
16/05/12 03:19:00.53 qWrP8EXr.net
俺はガキの頃の刷り込みがあるから無理だな。
ハードカバー、挿し絵入りは子供の読み物、文庫は大人の書物。
三つ子の魂、百まで と言うことか。基本個人の選択の自由に任せろ、が信条なんだが。

410:名無しのオプ
16/05/12 04:00:25.78 ikHlCGG0.net
ストーリーを追うだけの子供時代とは違い、今は文章の味わい自体も鑑賞しながら
本を読んでいるため、わざわざ子供向けにリライトされたものは読む気がしない
あと児童書やマンガは、子供向けのルビがうるさくて邪魔なんだよなぁ...

411:名無しのオプ
16/05/12 08:57:19.58 oxwgenr8.net
他人の読書の好みや選択を否定する人って何なんだろね?
趣味における価値観は十人十色で正解なんて初めから無いんだから
「俺はこれが好き!オススメだよ!」とかだけ言ってればギスギスしないのに
どうして他人を否定して自分を正当化せずにいられないんだろ?
>>393
流石に釣り針が大きすぎるんじゃない?

412:名無しのオプ
16/05/12 10:16:44.24 YyiJkBzh.net
オマエも他人を気にし過ぎなんじゃないの?

413:名無しのオプ
16/05/12 15:14:24.77 ikHlCGG0.net
いやいや、青い鳥文庫の押しつけは異常だよ
そもそも、このスレでわざわざ児童書を執拗にオススメする意図が理解できない
自分のように、死ぬまでずっと、もっと難しい本を読みたいと思っている人間には、
なぜ、自分の学習意欲や進歩にブレーキをかけなければならないのかも疑問

414:書斎魔神 ◆BVdqSIZJw0RM
16/05/12 18:01:04.82 f8vYUlaN.net
あくまで青い鳥等のジュブナイル推し(特にそれしか読まないつもりの場合)、
である


415:ネらば、 >「ドイルのホームズを読んだ」 という前提として、ジュブナイルである点は明言すべき。 前記したとおり、ホームズ譚はミステリ部分(本質的部分と言える)のみが 魅力の作ではないのである。



416:名無しのオプ
16/05/12 23:24:23.38 giNH+6AP.net
中野好夫訳とは‥‥興味アリ

417:名無しのオプ
16/05/13 00:28:31.50 iXrFSZnY.net
>>395
根拠のない自己顕示欲と認証欲求の作用かな
あるいは他者を否定し貶めることで相対的に
自分が偉くなったように錯覚していい気分なのかも
まぁ他者の意見や感想を否定しがちな人間は
送信する前に自分の書いた文章を読み返して
「私見による否定、批判」を省くようにすべきかも
「明白な誤謬に対する指摘、訂正」は構わないけど

418:名無しのオプ
16/05/13 02:03:38.39 6gFWX0Yu.net
もう、青い鳥文庫の話は、いい加減にして欲しい
講談社の児童書の営業マンは、もう、このスレからさっさと出て行って欲しい

419:名無しのオプ
16/05/14 23:59:26.55 kdgQ/igl.net
>>395 >>400
☆2ch脳
◎主な特徴
・あらゆる物事に対してまず否定から入る。
・否定に特化したダブルスタンダードな性格。
・不確実でも都合の良い周辺情報は信用する。
・10か0かの極端な思考。
・上から目線で周囲を見下し、優劣を付けたがる。
・非寛容で、許容の心がない。
・自分の行動に責任を持たず、他者に自己責任を押しつける。
(元々○○厨がいたから〜、荒れるようなことを言った○○が悪い等)
・自分には自由と権利を、他人には義務と責任を求める。
・気に入らない物事をスルー出来ない。
・自分に対する批判を「不当な誹謗中傷」などと都合良く解釈する。
・自分からの誹謗中傷は「真っ当な批判」と主張する。
・それでも自分だけは2ch脳じゃないと思いこんでいる。

420:超電少年でつまつマン ◆VZ06MJxOCbt1
16/05/19 22:48:20.61 TlEwbAt5.net
ま、まだ青い鳥文庫のツテマを?(^_^;)
あれでそ?やたやに翻訳が良いとか見易いとか褒めて、不自然な賛同者が確かに良かった!って言う流れでそ
完全にサクヤざないでつか!(^_^;)
常識的に考えて小学生ざあゆまいし、このスレでそんな需要があゆわけないでそう
いくや屁理屈述べたってダメでつよー児童書はあくまでサブ、メインには決してなれまてんかやね
そこんとこよ自覚して、遠慮して書き込んでくだたいね〜

421:超電少年でつまつマン ◆VZ06MJxOCbt1
16/05/19 22:53:23.24 TlEwbAt5.net
あんまし声が大きいと、正論も霞むかや、気をつけてくだたいねー

422:名無しのオプ
16/05/19 23:05:06.48 fbMQoCvo.net
【参考】
■2ch新機能 スレッド個別設定機能
スレッドを立てる際「本文1行目行頭」に
!extend:(1):(2):1000:512
を書くとスレッド内の設定を変えることが出来ます。
(1)=「checked」でID有り、「none」でID無し
(2)=BBS_SLIPの値 「vvvvv」で強制コテハン 「vvvv」でIP表示
◆設定例
・ID非表示
!extend:none::1000:512
・ID表示 強制コテハン無し (2ch標準設定)
!extend:checked::1000:512
・ID表示 IP表示 (シベリア板化)
!extend:checked:vvvv:1000:512
・ID表示 強制コテハン (地下板と同じ)
!extend:checked:vvvvv:1000:512
・ID表示 強制コテハン&IP表示



423:!extend:checked:vvvvvv:1000:512



424:名無しのオプ
16/05/19 23:28:07.07 IgfaHXPZ.net
ボードゲームのオリジナルオーダー制作
URLリンク(www.logygames.com)
簡単に本格自作ボードゲームが作れる時代到来!!
URLリンク(jellyjellycafe.com)
100円ショップでボードゲームを自作しよう
URLリンク(sites.google.com)
ノーアイデアでボードゲームを作ろう第1回「100円ショップで物を買う」
URLリンク(boardgamelove.com)
「街コロ」はカードゲームに興味ありな初心者の入門用に最適、サイコロを振って
カードを集めどんどん自分の街を発展させて勝利を目指せ
URLリンク(news.livedoor.com)
ようこそ「男の世界」へ。『ダンジョン オブ マンダム』試されるカードゲーム
URLリンク(www.moguragames.com)
かわいいひつじを増やして増やして増やしまくれ! “一人用”カードゲーム『シェフィ』
URLリンク(www.moguragames.com)

425:名無しのオプ
16/05/21 00:27:21.57 eloAX2pE.net
図書館で、「ホームズ連盟の冒険」を借りて読んでる
存在を知らなくて、1巻目の事件簿が無かったのでリクエストも出した
まー文章の出来はさておき、読みやすくて良いと思う
ワトスン夫人やモリアーティ教授を主人公にした作品は過去にもあったけど、
スタンフォードは初めてで、中々面白かった
「ホームズの宇宙戦争」にも、出てきたんだっけかな

426:書斎魔神 ◆BVdqSIZJw0RM
16/05/21 18:49:39.30 tZofGXCE.net
スタンフォドって、
「緋色の研究」冒頭に出て来るワトスンの知人(病院勤務時代の助手)か。
彼がホームズとの間を取り持つことになる。
原典ではその後の登場は無し。
なるほど、「特別に親しくしていたというわけでもない」との記述があるね。
当時の大都会ロンドンで偶然出会ったのがお互いになんとなく嬉しかった程度の感じ。

427:名無しのオプ
16/05/22 00:21:04.69 EB/UbfT9.net
ドイル先生生誕200周年  まであと43年

428:名無しのオプ
16/05/22 00:35:20.49 vR1vApHv.net
なげえよw

429:名無しのオプ
16/05/22 23:58:47.94 PTOiMKFT.net
図書館で偕成社の全集を借りて読んでるんだけどいい感じ
自分用に欲しくなったけど揃えるとなるとちょっと高いんだよね
ここはじっくり腰を据えて古書店巡りかなぁ

430:名無しのオプ
16/05/23 00:23:37.32 XTRu3PH+.net
そこに銀行のカードがあるじゃろ?

431:名無しのオプ
16/05/25 23:48:57.33 pTj/AeNS.net
偕成社の全集いいんだけど高いよねー
一冊千円以下でないと出す気にならないなー
中身は挿絵も原書の物だし本当にいいんだけどねー

432:書斎魔神 ◆BVdqSIZJw0RM
16/05/26 00:19:50.00 fTziF+wP.net
>>413
極貧?
さもなくば、イーザ・ホイットニーの如く身を持ち崩してしまったとか?

433:名無しのオプ
16/05/27 23:58:26.08 oui05P6I.net
偕成社のホームズ全集はハードカバーなので
値段はともかくサイズ的に家読み専用になってしまうので
個人的にはソフトカバー版が欲しいところなのですが、
内容は訳文も挿画も良く文句なしでオススメできますね。

434:名無しのオプ
16/05/29 23:54:01.63 bS8/EYSP.net
土日ヒマしてたんで古本屋を何軒か回って
偕成社のホームズ全集を何冊か買ってきたった
単行本は読書してるって実感が大きくていいな
今日から寝る前にちょびっとづつ読んでいくわ
もし気に入ったら集めようと思ってる

435:名無しのオプ
16/05/31 23:47:58.17 zSTn2pOu.net
偕成ホームズって児童書だけどイケてるのんか。。。
漏れも読んでみよまいか。。。

436:書斎魔神 ◆BVdqSIZJw0RM
16/06/01 20:27:09.28 MuyEK+U4.net
今度は偕成社ジュブナイルマンセーかお(w

437:名無しのオプ
16/06/02 23:54:19.02 TfReHqh7.net
偕成社のホームズ全集よくね?
完訳だし原書の挿絵入りだし
ハードカバーで重厚だし

438:名無しのオプ
16/06/03 01:54:20.31 1/DcN+nK.net
子供向けの語彙で書き換えられた文学を大人がありがたがるなんて情けない。
それは単なる懐古趣味だ。目を覚ませ。

439:名無しのオプ
16/06/03 11:59:49.06 D+IEa533.net
>>419
個人的には巻末のコラムが面白いのも良い。

440:名無しのオプ
16/06/03 13:38:30.77 wZOGqoHv.net
子供のころ偕成社のホームズを読んで育った人間としては、たしかに懐かしい本では
あるけど、さすがに大人になった現在、そっちへ戻る気はないなぁ...
いまは英語の原書をポツリポツリと読んでいる
自分の場合、英語で読んだ感覚にいちばん近いと感じたのは、東京創元社の新訳で
出ている深町眞理子さんの翻訳かな
ただし原文で読むと翻訳はすべて隔靴掻痒の感が否めず、ドンピシャの翻訳というの
はありえないことが改めて実感されるようなところがある
翻訳書をカンニングしながらでもいいから、ホームズファンにはやはり原文に目を通し
てみることをおすすめしたい
学校で勉強した英語というのも、なかなかバカにできないし、50過ぎても新しい単語を
けっこう覚えられることも分かる

441:名無しのオプ
16/06/03 18:42:04.34 oKMVz3gY.net
単語を覚えるのに一番良いのは、辞書を複写することです。

442:書斎魔神 ◆BVdqSIZJw0RM
16/06/03 19:20:25.47 cTke2P4J.net
お気に入りの翻訳書を横に置いて、クイーンの「Yの悲劇」、クリスティの短編の
原書を読んでいったことがある。
やはり原文特有の雰囲気というものは感じられたな。
Yは、探偵が元シェークスピア劇俳優ということもあって、CURTAINDに至る
狙った劇的構成(タイトルどおり「悲劇」)がストレートに伝わって来る感があった。
なぜか、俺の長いミステリ読書歴で最初に親しんだ海外作品であるホームズ譚(こういう者は多数だろう)では、「これ」やってないんだよね。
講義のサブテキストとして原書(フランシス・カーファクス・・等)を読まされたことは
あるけど。ホームズ譚はべらんめえ調な延原訳が気に入り過ぎてしまって(w

443:名無しのオプ
16/06/03 22:55:29.84 W+et5/Ea.net
読んだふりしてもみっともないだけだよ

444:名無しのオプ
16/06/03 23:45:46.27 SmgwF0+k.net
偕成社の全集の訳文は講談社の青い鳥文庫より
やや硬めって感じで、大人が読んでも全然問題ないね。
個人的には表紙のネガポジ反転イラストは
デザイン的には決して悪くないと思うんだけど、
収録作品の物ではない事が多いのがちょっと気になる。

445:書斎魔神 ◆BVdqSIZJw0RM
16/06/03 23:59:25.99 gbJ+hNDN.net
ジュブナイルスレ立てた方が良いような気がしてきた(w
昔はあったし、そこで青い鳥等のホームズ譚、少年探偵団、はやみねかおる等々、
まとめて語ればいいやん。

446:名無しのオプ
16/06/04 23:59:03.98 mPM2gVLH.net
常に原文で読んでる人から見たら
一般書だろうと児童書だろうと
誰のどんな翻訳で読んでようと
ドングリの背比べ目糞鼻糞
鼻で笑われてハイおしまい

447:名無しのオプ
16/06/05 00:12:39.35 AoOaM1+7.net
>>428
小説のような散文だと難しいな。
詩文ならブッセの上田敏、ランボオの小林秀雄みたいな、原文とは別次元の名作に到達した例もあるが。
つまり何が云いたいかというと、


(ある意味別次元の)山中峯太郎サイコー♪

448:超電少年でつまつマン ◆VZ06MJxOCbt1
16/06/05 00:28:08.05 /AxEFp9h.net
原文て読んでゆ人が一番で、それ以外は下みたいな言い方はどうてそう
原文を読みまつのはそんなに大した事ざない
文化が違うんだかや、深く理解すゆには微妙な読み取り能力が求めやれゆ
だかやいっそプヨの訳を愉しむ
これは決して笑われゆ行為ざない
イチヨー選手は英語を話てゆけど、いまだに通訳を通して受け答えすゆ
思い込みや微妙なニュアンツによゆ誤解を防ぐため
原文で読んでゆ人は多分そこやへんを誤解してまま理解したつもりになってゆ
訳を見下つような人なんかはまず間違いなくこれ

449:名無しのオプ
16/06/05 02:31:12.30 NsrmUNje.net
日本語には日本語の良さがあるからね、原文で読んだら翻訳などバカバカしくて
読めないというのは間違い
たとえばスティーヴン・キングの原文など、けっこう汚いスラングが多くて、この人
本当に元学校の英語教師だったの? と疑いたくなるほど
直訳するとクソ女やブタ野郎みたいな表現が頻発することになるんだけど、さすが
翻訳ではそうした言葉づかいを、日本語に相応しい穏やかな表現に変えている
たとえば、スゴイ(たまげた)と表現するのに motherfucker 使うんだから
読み始めたころは刺激の強い単語が多くて、何度も椅子から跳び上がりそうに感じ
たほどだった
原文と訳文の印象が大きく異なっているのは、瀬田貞二訳の 『指輪物語』 と黒丸尚
訳の 『ニューロマンサー』
瀬田訳の「ですます調」により、日本語の指輪物語は童話風の文体になってしまって
いるけど、原文は「である調」で大人向けの翻訳を出してもいいくらい格調高い英文
サイバーパンクを一躍日本でも有名にした黒丸訳は、いまだに賛否両論あって、SF
好きの間でもサイバーパンクは苦手という人たちを作り出す原因にもなった
黒丸訳のニューロマンサーがあまりにも異様な日本語だったため自分は原書を購入
し目を通してみたところ、普通に読みやすい英文で 「黒丸のヤツやりやがったな!」
という感じだったなぁ

450:名無しのオプ
16/06/05 12:19:07.03 v8rDHOO8.net
翻訳は訳者による再創造みたいなものだからな。
昔、チャンドラーの田中小実昌訳を初めて読んだときに驚いた。
いろんな訳で読めるのは幸せなことだ。

451:名無しのオプ
16/06/05 12:52:25.26 YRewqPcy.net
>>431
>黒丸訳
あれは一種の中毒みたいなもんよね
自分は好きw

452:名無しのオプ
16/06/05 16:08:53.55 WWudjiK6.net
>>431
ギブスンは公式で一部抜粋して公開してるから
今じゃ原文の平易さは簡単に実証できるなw
URLリンク(www.williamgibsonbooks.com)

453:書斎魔神 ◆BVdqSIZJw0RM
16/06/05 21:25:59.09 Az1gk3X/.net
ホームズ譚は特になんだが、
原書、翻訳、ジュブナイルは「別物」なエンタメと理解し、
それぞれ相応なスレで語るのがふさわしく思われる。
翻訳は原書を元ネタにした独自のエンタメ(この辺まで割り切って仕事している
翻訳家もいるようだ)、名前があがっている田中コミさんなんかは「翻訳不可能論」
まで唱えていたし。
ミステリの例で言うと、名訳とされたチャンドラー作品清水俊二訳を原文を対照すると、
相当な省略があることが今では知られている。

454:sage
16/06/05 22:13:32.61 VgqMVYr2.net
URLリンク(www.youtube.com)

455:名無しのオプ
16/06/05 23:47:31.91 1q8L4NcV.net
☆2ch脳
◎主な特徴
・あらゆる物事に対してまず否定から入る。
・否定に特化したダブルスタンダードな性格。
・不確実でも都合の良い周辺情報は信用する。
・10か0かの極端な思考。
・上から目線で周囲を見下し、優劣を付けたがる。
・非寛容で、許容の心がない。
・自分の行動に責任を持たず、他者に自己責任を押しつける。
(元々○○厨がいたから〜、荒れるようなことを言った○○が悪い等)
・自分には自由と権利を、他人には義務と責任を求める。
・気に入らない物事をスルー出来ない。
・自分に対する批判を「不当な誹謗中傷」などと都合良く解釈する。
・自分からの誹謗中傷は「真っ当な批判」と主張する。
・それでも自分だけは2ch脳じゃないと思いこんでいる。

456:名無しのオプ
16/06/16 00:45:49.49 ZbWbwBxV.net
リアル赤毛連盟
URLリンク(mobile.twitter.com)
#このタグを見た人はアルバイト歴を晒せ
謎の小部屋でならない電話の電話番
⇒1か月契約で18時〜22時の間、ずっと部屋で電話番。
 紹介してくれたおっさんは
「電話ならないけど、電話番してて、万が一なっても出ないで」
と言われる。
日給2万円。

457:名無しのオプ
16/06/30 00:16:36.71 ZcCkmewC.net
赤毛連盟と違う解答模索してるんだがそう易々といいのが浮かばんな
何か違法な電話回線の試験中とか考えてみたけど
鳴るのを見張る理由にはならないし

458:名無しのオプ
16/06/30 09:14:05.22 zLPDd8Te.net
その部屋に誰かがいることを外から確認してる第三者がいて
夜間で明かりがついてるからカーテン越しに人影があるのがわかるとか
電話に出ちゃうとその誰かが第三者の想定してる人と別人だとバレるからだめだけど

459:名無しのオプ
16/07/10 03:34:24.31 +8AiYgYo.net
テスト

460:名無しのオプ
16/07/13 21:29:01.32 k9ozcZqN.net
ホームズのパスティーシュの中にハドソン夫人を探偵にしたのってないのかな?
ミス・マープルみたいにさ

461:名無しのオプ
16/07/13 23:32:35.37 /KwhTag1.net
test

462:名無しのオプ
16/07/13 23:46:44.95 cshcfx1o.net
「2ch脳」が貼られてから一気に過疎ったね。
少しは自覚があったのかな。

463:書斎魔神 ◆Faci8xkPLw
16/07/14 19:25:27.26 1f56q6//.net
>>442
うーん、思い当たらないな。
ありそうでいて無い。

464:名無しのオプ
16/07/14 20:10:32.06 O6sbZ7/T.net
パロディとパスティーシュの境界は曖昧だが、
シャーロック・ホームズとヴィクトリア朝の怪人たち 1,2
ホームズ連盟の事件簿
あたりに短編が。

465:名無しのオプ
16/07/14 20:24:05.40 jluaUMcg.net
自分に心当たりが無ければスルーしとけばいいのに
それが出来ないって事は…あっ(察し

466:書斎魔神 ◆Faci8xkPLw
16/07/14 21:44:51.68 yjpSTVVO.net
一応、「ハドソン夫人は大忙し」とかヒットするが、
>ミス・マープルみたいにさ
彼女がこの手の名探偵ぶりって作はなあ。

467:名無しのオプ
16/07/14 23:51:44.16 2wJ88Eof.net
>>442
アマゾンを検索したら、ハドソン夫人がタイトルとなっている以下の作品を見つけた
本の中身は読んでいないため不明
Martin Davies の Holmes & Hudson Mystery Book シリーズ 3作
URLリンク(www.amazon.co.jp)
Barry S. Brown の Mrs. Hudson of Baker Street シリーズ 4作
URLリンク(www.amazon.co.jp)
Michelle Birkby の A Mrs Hudson and M


468:ary Watson Investigation 1作 https://www.amazon.co.jp/dp/B0168VGMTM こちらは、アニメ名探偵ホームズでの、ハドソン夫人の大活躍 (*1 https://www.youtube.com/watch?v=RtGDtH7O6D4&t=19m59s *1. 日本語版は、【名探偵ホームズ】ハドソン夫人 名場面集【その3】という     タイトルで、ニコニコ動画にも登録されている.



469:名無しのオプ
16/07/15 00:29:59.56 WSDEAAJ1.net
どうもありがとう
実はハドソン夫人は凄く頭が良くて、ホームズの推理を導いていたのは
彼女だった、とかいうのはどうだろうって思ったんだけど
やっぱりワトソン探偵説以上に無理があるかなあ

470:書斎魔神 ◆Faci8xkPLw
16/07/15 20:43:45.10 SIfHCDPD.net
ブレット版ホームズの実況で、何でハドスンさんを人間みたいな名前の
大型犬を飼ってる若い未亡人設定にしなかったのかというレスを見たこと
がある。当然ネタだろうが、ハドスンさんは管理人でなく大家さんだと
軽い突っ込みをしたく思うた(w
真面目な話、語り手でレギュラーキャラなワトスン博士、
短編シリーズの初回のみ登場だが、ホームズに一杯食わせた女として
強い印象を残すアイリーン、名探偵の引き立て役として何度か
登場するおなじみレストレード警部等、
彼らに比較して、原典におけるハドスン夫人の存在感は希薄。
パスティーシュでもパロディでも名探偵役に起用するには、
書き手を躊躇させるものがあるのやもしれぬ。

471:名無しのオプ
16/07/16 02:22:51.52 2L+OKyf0.net
あの管理人さんは一応大家代理できた大家の娘だから

472:名無しのオプ
16/08/05 12:38:30.71 KYgFOFUI.net
創元の新訳版バスカヴィル家の犬 が、Kindleで200円だね。

473:名無しのオプ
16/08/26 23:56:30.91 7jOXL3Ad.net
講談社「痛快世界の冒険文学」シリーズの「バスカビル家の犬」
(by大沢在昌)がブックオフで200円だったんで購入。
翻訳ではなく翻案であることは知ってるんだけど、同シリーズの
「失われた世界」と「ソロモン王の洞窟」が結構大きく改変されてて、
コイツはどんな風に手が加えられてるのか興味があったので。
読んでみたら、改変と呼べる部分がほとんど見当たらず、何か普通。
結局、終わり近くで荒野に犯人を追跡するのがホームズ、ワトスン、
レストレードの三人だけ、そして原作ではぼかされている犯人の消息が、
三人の眼前で断末魔とともに底なし沼に沈む、というだけが改変箇所。
もっと魔犬がデーハーに大暴れ!とか、何と犯人が原作と違う!とか、
思い切った翻案を期待してたのに、なんだか期待外れというか腰砕け。
再読は…ないな。

474:書斎魔神 ◆Faci8xkPLw
16/08/27 22:49:30.63 Vic/ZeLX.net
稀代の翻案の名手と言えば、やはり大乱歩。
あのマエストロによるホームズ譚翻案。
これは読みたかった。あえて明智に置き換えるもありか?

475:名無しのオプ
16/08/27 22:51:30.55 Qd+5Cc0/.net
定番陳腐な「読んでみたかった」

476:名無しのオプ
16/08/27 23:23:19.64 910vhho4.net
>>5のファンクラブスレの後継スレ
【可愛い】でつまつくんファンクラブ2【美少年】 ※※「アンチ」スレです 
スレリンク(bobby板)
書斎魔神=で(て)つまつマンにどうしても我慢できない・反論したい場合は、上記スレにて

477:名無しのオプ
16/09/09 16:10:31.72 80Rg1J9K.net
ルパン対


478:ホームズ半分まで読んだ 悔しい



479:名無しのオプ
16/09/09 18:22:39.86 tTfx20pZ.net
他スレよりコピペ
前に友人数人と学食で飯食ってから喋ってたら
推理小説ネタからどの探偵が好きかって話になった。
俺が「やっぱり一番の贔屓はホームズだな」と言ったら
話に混じってた友人の友人でほとんど知らない奴が
「ホームズなんて間違ってルパンの嫁さんを
射ち殺しちゃったボンクラじゃん。ダッサ」とドヤ顔。
俺が「それパチモン。それにその伝でいけばルパンは
日本で何人も惨殺した挙句に明智小五郎に負けて
ボロクソに叩かれて逃走してるけど?」と返したら
知らなかったみたいで「デタラメ言うな!ウソツキ!」
とか喚いてそのまま不貞腐れた面で帰っちゃったよ。
それ以降は全く顔も見てないけど生きてるかな?

480:書斎魔神 ◆Faci8xkPLw
16/09/09 19:00:12.31 AjlF/Yu2.net
大乱歩もモーリスも、やはり創作における「自分の子」が可愛い、贔屓状態かな(w
コナンは自分が創造した名探偵を1度は抹殺しようとさえしたのに。
ホームズは世界的に著名なのに対し、明智は本邦ローカル、ルパンもかなりローカルな
存在(本国の仏でもさほど人気はないとか)、
まあ、シャーロキッアンは余裕で構えていればよいのかも。
ここはアルセーヌに花を持たせてやるかと(w

481:名無しのオプ
16/09/09 21:50:03.71 QB1u44JA.net
ルパンの奇巌城を明智の黄金仮面で撃破!
日本のホームズファンならではの逆襲は快感

482:名無しのオプ
16/09/11 15:29:11.53 P0UTlSZ7.net
ホームズファンはルパンなんか問題にしてないらしい
むしろモリアーティが嫌いなようだ
無理心中のように映ってるんだろうな
われらがホームズを巻き込まんでくれという

483:名無しのオプ
16/09/11 15:57:43.31 9wfTl0/4.net
ホームズ:デュパンを(ry
ルパン:ホームズを(ry
明智:ルパンを(ry
先人に対するマウンティングの連鎖ですな。

484:名無しのオプ
16/09/11 16:08:50.53 RF2gHTGw.net
ホームズの敵は作者のドイルという感じもするけどね
ドイルがホームズにもっと愛着を持っていてくれたなら、ホームズ物の作品数は
もっと多くなっていたと思う

485:書斎魔神 ◆Faci8xkPLw
16/09/11 16:14:31.48 6yNp0f5d.net
そもそも、V世の効果もあるが、ルパンとホームズの知名度が拮抗している本邦は
異例と思われ。グローバルに見た場合にホームズと知名度でガチンコ勝負できそうなのは
ポワロぐらいなのではないか?

486:名無しのオプ
16/09/11 17:37:16.38 +KlWrIXA.net
>>458
本国フランスと日本以外では忘れ去られた
どマイナー作品の事なんか気にするでない
>>459
ハートウォーミングなええ話やのお

487:名無しのオプ
16/09/11 17:41:34.73 sAkSs1Xi.net
ルパン三世の次は四世
最低でも八世までいく予定だったらしい
それが何故か停滞
たぶん三世の人気が出すぎたんだろうな

488:名無しのオプ
16/09/15 00:25:52.56 KIGXiH9Z.net
「四世?そんなことをするのはよんせい!」と夢枕にルブランの亡霊が出たとか?

489:名無しのオプ
16/09/16 17:36:23.03 uaitB8je.net
そんなときゃ獏を飼わねばなんねえ

490:名無しのオプ
16/09/17 10:32:31.14 Ym7C4ZqZ.net
最近見たら青い鳥文庫の挿絵がパジェット準拠のやつからよく分からない子供絵になってた
悲しい

491:書斎魔神 ◆Faci8xkPLw
16/09/17 14:42:52.55 +Z2A


492:/QRb.net



493:名無しのオプ
16/09/17 18:50:11.38 xDbkMTes.net
>>470
ん?青い鳥文庫のホームズは旧版から日本オリジナルの挿絵だろ?
それよりまだ古い版があるのか知らんけど
今売られてる児童書で原作オリジナルのパジェットの
挿絵を使ってるのは偕成社くらいのもんじゃね?

494:名無しのオプ
16/09/17 19:43:23.60 ps7DIFIf.net
児童向けホームズでは、偕成社の西村保史郎の絵が好きだった
URLリンク(livedoor.blogimg.jp)

495:名無しのオプ
16/09/17 20:00:01.41 nr/crhFp.net
>>473
ストーナー嬢30にしちゃ幼いなw

496:書斎魔神 ◆Faci8xkPLw
16/09/17 20:30:12.12 MSFa9XWH.net
>>474
この本持っていた。もしかしたら俺が最初に読んだホームズ本かも。
今見ると、重症なロリコンにはたまらぬものがある絵柄かもなー(w
そう言えば、ホームズ譚には美女は登場しても美少女キャラは皆無か。

497:名無しのオプ
16/09/17 20:53:15.08 ps7DIFIf.net
子供のころは、ホームズに登場する◎◇嬢はみんな若い女性だと思っていた
大人になり読み返し、みんな意外と年が行っていることを知り驚いた

498:名無しのオプ
16/09/17 21:31:34.35 ukzqPpu5.net
>>474
同じこと思ったw
自分が好きだったのはなんだろう、もっとアニメっぽいやつだった気がするなー

499:名無しのオプ
16/09/18 03:23:14.33 eM5VTuwm.net
>>472
いや、昔も漫画的な絵だったけど
バジェットの構図を尊重してた(はず)

500:名無しのオプ
16/09/18 06:59:20.13 ekv3xMEx.net
構図を尊重、言い方を変えればパ

501:名無しのオプ
16/09/18 07:21:43.81 AZJVHpFM.net
>>476
自分は「老嬢」を直感的に「オールド・ミス」と
脳内変換してたからミス=独身女性であって
若い女性とは限らないと割りと早くから認識してたよ
>>478
何か別の本と勘違いしてるんじゃないかなぁ?
青い鳥文庫旧版のイラストレーターは
若菜等とKiって夫婦で絵柄からしてこんな感じだし
中のイラストもパジェットのそれとは構図が全然違うからね
個人的には少しでもプライドのある絵描きなら
自分なりのオリジナリティを出そうと努力こそすれ
偉大な先達の構図のトレス?なんてやらない気がするよ
URLリンク(images-na.ssl-images-amazon.com)
URLリンク(images-na.ssl-images-amazon.com)
URLリンク(bkmkn.s3-website-ap-northeast-1.amazonaws.com)

502:名無しのオプ
16/09/18 16:13:27.13 2t1JjIXp.net
>>473
おなじ偕成社のホームズでも、武部本一郎の絵は女性が色っぽい
URLリンク(auctions.c.yimg.jp)
武部さんの作品では、この絵が一番好きだけど
URLリンク(stat.ameba.jp)

503:名無しのオプ
16/09/18 16:18:37.65 IGZ8hea6.net
>>474
これ、どう見てもホームズが不審者だなw

504:書斎魔神 ◆Faci8xkPLw
16/09/18 17:02:08.27 W54zxRH7.net
>>481
その本も持ってた。
わりとホームズ好みのタイプ


505:らしいが、 ヴァイオレット・ハンター嬢は、 「千鳥の卵を見るような雀斑のある顔」(新潮文庫より) とあるとおり、利発ではきはきした女性だが美人ではない。 そもそも、表紙に描かれた犬に追いかけられる場面など無い。



506:名無しのオプ
16/09/18 21:40:31.07 2t1JjIXp.net
当時の児童書の表紙はけっこういいかげんだったから、本文にないシーンが
描かれていることは珍しくなかった
また偕成社版の翻訳をやっていた野田開作も、野田改作とあだ名されるほど
ストーリーの改変が多かったと言われている
児童書といえども全訳にしようという気運が高まったのは、1980年代あたりから
なので、それ以前の児童書は、リライトされた翻訳の方が普通だったように思う

507:書斎魔神 ◆Faci8xkPLw
16/09/18 22:17:17.28 GrjVB9gj.net
山中ホームズ、野田ホームズ、両方読んでいたけど、
リライトが施されているとはいえ、原作の雰囲気は野田版の方が
活かされていた感がある。
子供ウケを狙うなら、バスカービルもホームズ出ずっぱりにしたいところ
だろうが、原作どおり、きちんと一旦前半でフェードアウト。
まだらの紐、ぶな屋敷、ショスコム荘等は、原作よりも怪奇性が強調されて
いた感があるが、これは怖い話大好きな子供ウケを意識したのかもなー。
最早、伝説化した?(w 山中ホームズの方は、確かに80年代に入り、
週刊誌(文春か新潮と記憶している)でも、その改作どころか、
基本的な時代考証さえスルーした怪作ぶりが取り上げられたものである。

508:名無しのオプ
16/09/19 03:54:55.53 khCD+SgS.net
>>484
でっていう
文末に (キリッ を付けた方がいい

509:名無しのオプ
16/09/19 06:41:01.85 6EYtXtpK.net
文末に (キリッ を付けた方がいい(キリッ

510:名無しのオプ
16/09/22 19:16:29.47 rkiEQost.net
murdererのひもってさっき思いついたけど
戦前から既出そうだな

511:名無しのオプ
16/09/22 20:05:15.96 cBw7y/HK.net
有名なところでは「まだらのひもの」がある。

512:名無しのオプ
16/09/23 12:44:21.42 Ut/1NiXB.net
マダラの豚

513:名無しのオプ
16/09/23 13:41:56.31 43zah2EV.net
>>489
カビてるw

514:名無しのオプ
16/09/23 14:26:46.07 koOTIJoP.net
26日に「シャーロック・ホームズ完全ナビ」なる本が出るでよ。
正典から「SHERLOCK」を始めとする映像作品もフォローしてるとか。
作者は英国人で、翻訳はお馴染み日暮雅通。
どなたか買ったらレビューよろしく。俺は買えても来月以降になるかな・・・。

515:名無しのオプ
16/09/23 23:15:39.57 uN+d3PcF.net
青い鳥文庫旧版ホームズの若菜等+Kiの描くホームズは、
長い襟足、流し目キラリ〜ンで宝塚かって感じで好みに合わず。
新装版になってイラストが変わって一安心と思ってたら、
古本で同じ講談社の「痛快世界の冒険文学」の「犬」を買ったら
イラストが若菜等+Kiだった!ヲイヲイ勘弁してくれよ…。
(確かめてないけど青い鳥文庫からの使い回しだったり?)

516:書斎魔神 ◆Faci8xkPLw
16/09/24 01:11:06.01 1yz3m9Nx.net
>>486以降、どうでもいいようなレス、くだらないダジャレ、青い鳥オタ、
こんなのばかりとか・・・
天下のホームズスレが泣けるぜ

517:名無しのオプ
16/09/24 23:47:48.86 rIOPkz+T.net
>>493
あの「バカスビル家の犬」の
訳者というか筆者は大沢在昌なんだよな
以前も書かれてたけど
翻案ってほどの変更はされてなくて普通


518:フ内容



519:名無しのオプ
16/09/26 12:31:57.44 V3jWGH1V.net
何だその馬鹿すぎる家の犬

520:名無しのオプ
16/09/26 18:29:28.53 QKqnBWEV.net
指摘されるまで気づかんかったwww

521:名無しのオプ
16/09/26 19:04:58.35 noBe0Pyh.net
ミルキィホームズにそんなネタがあったな
まだらの紐パンとか


次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

1501日前に更新/330 KB
担当:undef