光文社古典新訳文庫17 at BOOK
[2ch|▼Menu]
[前50を表示]
750:マグナ
22/11/09 23:16:46.23 YTCNYZxY.net
おう、「暗殺の森」見たぜ!
前のモラヴィア短篇集、面白かった記憶あるな

751:吾輩は名無しである
22/11/10 14:54:37.35 yOnUUGEN.net
モラヴィア短編おもしろい。新年早々に読めるのは嬉しい

752:吾輩は名無しである
22/11/10 15:34:48.64 QfSnuGX8.net
◆11月中旬~、全国書店にて創刊16周年フェア「過去5年間売れ行きガチランキング」開催
一位はカラマーゾフかな?

753:吾輩は名無しである
22/11/10 17:22:03.51 LeQO2uIt.net
女の翻訳は読む気しないわ

754:吾輩は名無しである
22/11/10 19:42:48.56 1CBa9YDp.net
>>753
今どき、こういう差別を公言するとは
ひどいな

755:吾輩は名無しである
22/11/10 20:14:49.93 Vc0MHGDK.net
女にまるっきりモテないものだから、女を恨んでいるんだろ

756:吾輩は名無しである
22/11/10 21:06:14.48 ltlOAGD+.net
売上ランキング上位はカラマーゾフ、小さな王子、ワーニャ伯父さん、シェイクスピア作品、ポー作品あと児童文学関連でバーネット作品やハイジ、ピノッキオ、トム・ソーヤー辺りかなあ
むしろ売れなかった作品名を知りたい

757:吾輩は名無しである
22/11/11 00:11:11.57 Gwn64oAw.net
>>753
高遠弘美ちゃんとか?

758:吾輩は名無しである
22/11/11 12:22:06.74 ZUIP+0NR.net
カラマーゾフは、5巻まであるのだが。

759:吾輩は名無しである
22/11/11 14:10:53.14 q6rc9kUB.net
クリスマス・キャロルも売れてそう

760:吾輩は名無しである
22/11/11 15:08:07.60 UTVfSXP0.net
哲学が結構売れてるらしいな
文学より潜在的な新訳需要があるからか

761:吾輩は名無しである
22/11/11 15:36:43.51 9fITxd1J.net
哲学は売れてる印象はある

762:吾輩は名無しである
22/11/11 18:08:16.01 5dqZ31uD.net
どっかの大学でテキスト採用したんじゃねーのかよ

763:吾輩は名無しである
22/11/11 18:09:32.16 5dqZ31uD.net
カッパのカラマーゾフを読むヤツの顔をみたい

764:吾輩は名無しである
22/11/11 23:21:48.39 BzpfTgzD.net
ゾラとハーディの長編を頼むよ

765:吾輩は名無しである
22/11/12 07:49:13.17 kOkshUbP.net
>>747
『軽蔑』はモラヴィアの諸作のなかでベストだと思うね
集英社ギャラリーの翻訳を持っているが、文庫本もほしい

766:吾輩は名無しである
22/11/15 09:26:11.62 1RtPtY1+.net
そんなもん要らん

767:吾輩は名無しである
22/11/15 14:30:23.26 xOTBn4PL.net
女の翻訳は読む気しない

768:吾輩は名無しである
22/11/15 15:26:41.50 UnCC1lfd.net
世の中の翻訳すべて女がやればいい
何も読めなくなる奴が出てきて愉快
いま、幻戯書房で女の学者がコンラッド『ノストローモ』を翻訳中だ

769:吾輩は名無しである
22/11/15 15:34:28.85 8cGw0Xg/.net
>>768
えっノストローモ新訳出る予定があるの?すごい

770:吾輩は名無しである
22/11/15 19:51:01.05 UnCC1lfd.net
>>769
8000円くらいするけどな

771:吾輩は名無しである
22/11/15 19:54:02.91 y2Wvs579.net
安いな

772:吾輩は名無しである
22/11/15 20:37:42.24 ZljqeSkX.net
山本薫さんって翻訳の実績あるのかね?
最近の翻訳者は日本語不自由なのが多いからな

773:吾輩は名無しである
22/11/16 09:21:12.10 qdSJ8uI+.net
女に名訳者なんていないしな

774:吾輩は名無しである
22/11/16 10:36:51.38 fOGaqkGL.net
ブローティガンを翻訳した藤本和子は名訳者といわれている

775:吾輩は名無しである
22/11/16 13:35:28.52 BQrY6c3u.net
村上春樹が褒めているだけだろ爺さん

776:吾輩は名無しである
22/11/16 22:31:20.54 3sr/XCt2.net
本の価格が高額になって
愈々金持ちの趣味となった読書
いい傾向だな爺さん

777:吾輩は名無しである
22/11/17 08:22:23.98 qDzv+wfa.net
そうだな婆さん

778:吾輩は名無しである
22/11/17 14:32:34.77 9uZyCVII.net
女翻訳者の時点で買う気も読む気も失せる

779:吾輩は名無しである
22/11/17 18:32:42.99 73gjYaRI.net
岸本佐知子さんは?

780:マグナ
22/11/18 20:33:25.01 PAbejF/y.net
爺さんが多いなあ
今時ミソジニーをさらけ出しても仕方ねえだろ

781:吾輩は名無しである
22/11/19 14:18:43.65 b44OIR0D.net
女の翻訳者は女作家のだけ訳しててほしい

782:吾輩は名無しである
22/11/19 14:52:35.96 zlpPfMz1.net
800万石

783:吾輩は名無しである
22/11/19 15:12:07.47 HVMEh0zM.net
>>781
アホか。

784:吾輩は名無しである
22/11/19 15:39:04.38 iDMgryVw.net
>>781
お前のような女性差別の人間に文学を読む資格はない

785:吾輩は名無しである
22/11/20 07:28:13.88 yvUOoAFI.net
女の訳には信頼性が無い

786:吾輩は名無しである
22/11/20 09:45:34.20 xigITUXV.net
>>785
根拠のない偏見にすぎない
まるで知性が感じられない
陋劣だ

787:吾輩は名無しである
22/11/20 13:15:21.93 1nlULkSo.net
荒らしはみんなスルーしてよ

788:マグナ
22/11/20 16:38:22.17 vXjtJ1/v.net
女の翻訳者優秀な人が多いだろ普通に

789:吾輩は名無しである
22/11/20 19:05:52.57 uS893jBP.net
誰よ

790:吾輩は名無しである
22/11/20 19:12:44.42 dBT0x37C.net
河島 弘美

791:吾輩は名無しである
22/11/20 19:16:46.06 dBT0x37C.net
中村 佳子

792:吾輩は名無しである
22/11/20 19:18:34.47 dBT0x37C.net
この二人以外思いつかない
女性翻訳家で巧いひと少ないだろ

793:マグナ
22/11/20 22:14:42.04 vXjtJ1/v.net
どうでも良いんだが
この騒動で出てきた人名には「水」の要素が含まれているんだよな
不思議と言えば不思議だ

794:マグナ
22/11/20 22:14:59.88 vXjtJ1/v.net

誤爆

795:マグナ
22/11/20 22:16:16.55 vXjtJ1/v.net
昔あれこれ書いたが永田なんかもそれなりに上手いんじゃないか

796:吾輩は名無しである
22/11/21 12:07:49.46 nwHaGN3d.net
女の訳に名訳無し

797:吾輩は名無しである
22/11/23 07:43:16.67 g75Ssyn8.net
女性の訳者でもいいけど定価は半額くらいにするのが妥当だよね

798:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
22/11/23 08:00:32.69 daG2jQnU.net
女性の訳者でなきゃいけないが男性の一番人気は古典つまり過去のハイパー時代
のお姉先生に囲まれている。

799:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
22/11/23 08:01:04.26 daG2jQnU.net
韻文に訳すとかは女性にはできないね。

800:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
22/11/23 08:01:41.35 daG2jQnU.net
繁殖を考えると韻文でなきゃいけないのに。

801:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
22/11/23 08:02:18.62 daG2jQnU.net
ちょっと違えて同じようなことをやるというのが子供を連想しない?

802:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
22/11/23 08:03:15.96 daG2jQnU.net
人生論みたいに訳す人が多いが。それは間違い。語感を楽しむことがまず大事。

803:マグナ
22/11/23 22:02:12.73 XV5ApHGj.net
ファウスト女が訳したのでたばかりだろ

804:吾輩は名無しである
22/11/24 13:02:22.77 pvSHpd9S.net
オッサン、粂川麻里生は男だぞ
テキトーなこと抜かすなインポジジイ

805:吾輩は名無しである
22/11/24 14:25:21.58 fyCHC39i.net
雌豚みたいな名前つけやがって
包茎ジジイ

806:吾輩は名無しである
22/11/24 14:43:17.66 sXxFw8tO.net
ここが売れないのは女の訳者が多いせいか

807:吾輩は名無しである
22/11/24 15:58:44.85 +gwUyGP+.net
カッパ文庫は日本語不自由な低能向けの翻訳
解りやすい日本語ということは翻訳者の解釈が入り過ぎているということ
低能の需要しかないから売れない
だから研磨本が多いだろ

808:吾輩は名無しである
22/11/25 10:23:35.21 SSwQObme.net
ここの文庫は発達障害が揃えて満足してそうなイメージがある

809:吾輩は名無しである
22/11/28 14:43:21.49 OEYlQBcF.net
郵便局  (光文社古典新訳文庫) チャールズ・ブコウスキー (著), 都甲幸治 (訳)税込:1,100円
発売日:2022/12/13
ISBN:978-4-334-75472-3

810:吾輩は名無しである
22/11/28 20:08:52.72 32igEU9m.net
>>807
>>808
なんでも無茶苦茶なこと書けば良いってもんじゃねえw

811:吾輩は名無しである
22/11/29 22:55:00.73 h8+Kr7gt.net
過去5年間売上ガチランキング一位は方丈記だそうだ

812:吾輩は名無しである
22/11/30 13:35:37.80 dzBwYuok.net
>>810
発達障害って同じものを並べたり揃えたりするのが特徴なんだよ
電車オタクが構図がどうこう言ってるのもこれ
ここの本が頑なにデザインの統一性に拘るところには発達と似た気持ち悪さを感じてしまう
本屋でずらっと同じイラストが並んでるのを見た瞬間、発達障害的なこだわりを本能的に感じて
避けられてしまうのもちょっとあるんじゃないの

813:吾輩は名無しである
22/11/30 13:46:26.41 txybMdk9.net
>>812
発達障害者に対する偏見とか差別意識がすごい

814:吾輩は名無しである
22/11/30 15:20:38.93 0uLq74Nz.net
同じことを繰り返し書き込んでるのは一人だけだからみんなスルーしてよ

815:吾輩は名無しである
22/11/30 16:12:29.40 lqFASUYK.net
「デザインの統一性に拘る」のは岩波文庫も講談社文芸文庫も文春学藝ライブラリーもだろ
まあどれも売れてはなさそうだが…

816:吾輩は名無しである
22/11/30 22:14:44.30 twJTqwf7.net
でも、あの表紙の落書きで金がもらえるのはうらやましいな

817:吾輩は名無しである
22/12/01 16:01:06.73 bRPoVI74.net
>>180
アホかお前

818:吾輩は名無しである
22/12/01 16:04:07.11 bRPoVI74.net
>>817
失礼、間違えた。

819:吾輩は名無しである
22/12/02 19:21:57.22 6Jiaiit6.net
シェイクスピアのジュリアス・シーザーを読み始めた。

820:吾輩は名無しである
22/12/02 20:45:05.84 IEJbcSdp.net
売れ行きガチランキング
一位から十位まで
方丈記
カラマーゾフ
人生の短さについて
ソクラテスの弁明
老人と海
読書について
幸福について
罪と罰
自由論
オリエント急行殺人事件

821:吾輩は名無しである
22/12/02 20:47:05.13 IEJbcSdp.net
11位~16位まで
種の起源
ニコマコス倫理学
菊と刀
永遠平和のために
すばらしい新世界
フランケンシュタイン

822:吾輩は名無しである
22/12/03 22:38:21.16 LyLvXD8j.net
文学系がこれしか入ってなくて哲学系ばかりなのは意外というか妥当というか。赤と黒も高慢と偏見もシェイクスピアもゴリオ爺さんも小さな王子も来ないのか

823:吾輩は名無しである
22/12/03 22:38:42.15 LyLvXD8j.net
すばらしい新世界はなぜ上位なんだろう

824:吾輩は名無しである
22/12/04 20:07:06.24 JsffU8P+.net
海外文学はやっぱり厳しいんだな。あれだけ名作揃いで文学系で上位を占めないんだね

825:吾輩は名無しである
22/12/04 21:01:02.23 oejrvyN0.net
売れないから、研磨される
廃刊にならなければいいが

826:吾輩は名無しである
22/12/05 16:49:28.59 QIXFuder.net
マゾッホの「毛皮を着たヴィーナス」を読んだ。よかったわ
河出文庫の種村季弘さんの翻訳も全然悪くないんだけど、種村さん自身が
戦前生まれの人だから、ところどころどうしても古臭く感じてしまう

827:吾輩は名無しである
22/12/10 15:58:51.91 Nwa5BwOw.net
自分が今までに買った光文社古典新訳文庫は5冊だけしかなかった
現代の英雄 レールモントフ
三つの物語 フローベール
消しゴム アラン・ロブ・グリエ
ガラスの鍵 ハメット
恐るべき子供たち コクトー

828:吾輩は名無しである
22/12/10 16:15:57.93 u8iTSM/C.net
『現代の英雄』
高橋訳なんだな
だったら買わない

829:吾輩は名無しである
22/12/10 20:55:02.48 lvG/x4M/.net
食わず嫌いせずに読んでみないとわからないさー

830:吾輩は名無しである
22/12/13 09:19:10.31 mylLJCBB.net
本日発売日age
郵便局 (光文社古典新訳文庫) チャールズ・ブコウスキー (著), 都甲幸治 (訳)税込:1,100円
ISBN:978-4-334-75472-3

831:吾輩は名無しである
22/12/13 18:08:55.82 DDiLxM7X.net
【これから出る本】
2023年1月『同調者』モラヴィア/関口英子訳
2023年1月『未成年3』ドストエフスキー/亀山郁夫訳
2023年2月『アンクル・トムの小屋』(上・下)ハリエット・ビーチャー・ストウ/土屋京子訳

832:吾輩は名無しである
22/12/13 18:11:00.18 DDiLxM7X.net
【電子書籍新刊・12月23日発売】
・『ラブイユーズ』バルザック/國分俊宏訳
・『ソクラテスの思い出』クセノフォン/相澤康隆訳
・『オズの魔法使い』ライマン・フランク・ボーム/麻生九美訳
・『スッタニパータ ブッダの言葉』今枝由郎訳

833:吾輩は名無しである
22/12/14 15:45:58.64 mQyCDK6d.net
アンクル・トムの小屋いいね。楽しみだ

834:吾輩は名無しである
22/12/14 22:20:06.61 9mN++XvU.net
マゾッホは出たけど、さすがに無理かね?
マルキ・ド・サド

835:吾輩は名無しである
22/12/14 22:28:29.43 owGvOHri.net
ストウ夫人のアンクル・トムの小屋は勝手なイメージから小品だと思っていた。
上下巻の大作だとは。

836:吾輩は名無しである
22/12/15 19:21:53.92 bmHSSm43.net
アンクル・トムってみんな知ってるけど実際に読んだ人はほとんどいないよね

837:吾輩は名無しである
22/12/16 01:39:00.92 WavJdm10.net
70年前に吉田健一訳で新潮文庫から出てたんだね>アンクルトムの小屋

838:吾輩は名無しである
22/12/16 08:39:07.46 eDio8EU8.net
>>837
それ、持っている
『アンクル・トムズ・ケビン』

839:吾輩は名無しである
22/12/16 21:22:07.84 xJ7wAw+y.net
>>834
期待している。

840:吾輩は名無しである
22/12/16 21:40:41.95 1cAtwep5.net
郵便局早く読みたいからとっととキンドルで出してちょうだい

841:吾輩は名無しである
23/01/10 00:56:18.73 6PYI2qbF.net
ポケミス名画座みたいに映画化された小説をどんどん出して欲しい。
サッカレーのバリーリンドンとか。

842:吾輩は名無しである
23/01/10 10:27:21.29 PdFug8U7.net
岸田文雄首相の思わぬ“挫折”…正月休暇用に購入した『カラマーゾフの兄弟』を1巻で投げ出していた!
URLリンク(news.yahoo.co.jp)

843:吾輩は名無しである
23/01/10 14:57:29.68 3Stp85Q2.net
同調者 (光文社古典新訳文庫)
モラヴィア (著), 関口英子 (訳)
税込:1,606円
発売日:2023/01/11
ISBN:978-4-334-75473-0
未成年 3 (光文社古典新訳文庫)
ドストエフスキー (著), 亀山郁夫 (訳)
税込:1,540円
発売日:2023/01/11
ISBN:978-4-334-75474-7

844:吾輩は名無しである
23/01/10 19:37:44.09 +uFXBhxG.net
郵便局の電子化を待ってる
早く買って読みたいんだ

845:吾輩は名無しである
23/01/11 09:25:57.03 qrQzyzO+.net
今月の新刊発売日アゲ
モラヴィア同調者
ドストエフスキー未成年3巻(完結)

846:吾輩は名無しである
23/01/11 09:33:04.56 D6Jb4y2R.net
『同調者』はモラヴィアとしてはそんなに面白くないので買う気にならないが、
ゴダールがバルドー主演で見事に映画化した『軽蔑』は傑作なので、
この文庫から出してくれたら買うよ(翻訳はすでに集英社の本で持っているが)

847:吾輩は名無しである
23/01/11 14:51:37.08 FXlZMxSJ.net
【Zoom配信】紀伊國屋書店Kinoppy&光文社古典新訳文庫読書会#86 プラトン対話篇とはひと味違う! もう一人の弟子が書いた『ソクラテスの思い出』に学ぶ師の教え 訳者・相澤康隆さんを迎えて
《日時》2023年1月31日(火)18:30~20:00 《会場》Zoom(オンライン) 《参加費》無料 《参加方法》2022年12月23日(金)~2022年1月31日(火)18:30の間、紀伊國屋書店ウェブストアにて、参加お申し込みを承ります。

848:吾輩は名無しである
23/01/11 17:19:59.81 NWjsu6SL.net
>>846
モラヴィア『同調者』面白くないのか
短編集が面白かったので、期待していたので、残念
書店で実物を見て買うかどうか決めるよ

849:吾輩は名無しである
23/01/11 18:10:35.94 RS0n0qep.net
【これから出る本】
2023年2月『アンクル・トムの小屋』(上・下)ハリエット・ビーチャー・ストウ/土屋京子訳
2023年3月『転落』カミュ/前山悠訳

850:吾輩は名無しである
23/01/11 18:57:48.70 xb/lJnHd.net
同調者を読む人の8割は暗殺の森の原作を読みたいという想いではないだろうか。

851:吾輩は名無しである
23/01/11 23:03:57.37 D6Jb4y2R.net
「暗殺の森」はベルトルッチの才気あふれる傑作だが、原作は大したことはない

852:吾輩は名無しである
23/01/12 06:34:03.96 /1rJp1fs.net
>>846
同調者が売れれば軽蔑も出るかもしれないよ

853:吾輩は名無しである
23/01/13 12:18:28.42 ZtMVx5KU.net
>>849
に加えて続刊、井原西鶴著の好色一代男

854:吾輩は名無しである
23/01/23 18:26:54.53 blgxo7oe.net
海外ものは日本語訳だけでいいけど、日本の古典は曲がりなりにも日本人で日本語が読めるので、原文+現代語訳+註釈がいい。

855:吾輩は名無しである
23/01/23 21:47:22.19 6FFHt5VK.net
吉行淳之介訳がいい

856:吾輩は名無しである
23/01/23 22:04:04.37 KodNFSdu.net
ベルトルッチシリーズと言う事でポール・ボールズの「天蓋」をお願いしたい

857:吾輩は名無しである
23/01/24 00:16:01.84 AA8JCkxL.net
ポール・ボウルズは大昔大久保康雄訳『シェルタリング・スカイ』が出た
その後、1980年代に四方田犬彦訳の短編集、1990年代に白水社から作品集が出た
フォークナーやヘミングウェイより落ちる作家だった

858:吾輩は名無しである
23/01/24 22:37:17.76 UXDdtzNR.net
モラヴィアだけど
たしか「孤独な青年」とかで古い文庫を持ってる
ハヤカワだった気がするけど

859:吾輩は名無しである
23/01/24 23:24:09.58 AA8JCkxL.net
かつてハヤカワ文庫からモラヴィア作品がかなり出ていた
その一つに『1934年』という小説がある
イタリア人青年とドイツ人人妻の関係を描いたものだが、
『孤独な青年』より優れている
ベルトルッチが映画化の権利を持っていたが、結局陽の目をみなかった

860:吾輩は名無しである
23/01/26 00:14:53.04 t7GKN1Uv.net
郵便局早く電子書籍出せバカタレ

861:吾輩は名無しである
23/01/31 16:29:31.26 xJWrksc2.net
紀伊國屋書店が運営する電子書籍サービスKinoppyを体験していただくため 光文社様のご厚意により(電子版)光文社古典新訳文庫 クセノフォン著 相澤康隆訳 「ソクラテスの思い出」(通常税込価格¥1210)を期間限定1/30(月)~2/5(日)まで税込500円(ApplePayでは650円)で販売いたします。

862:吾輩は名無しである
23/01/31 20:03:35.22 BpjflHvG.net
次回読書会は2月27日(月曜)18:30~
お題はブコウスキーの郵便局。訳者・都甲幸治さんをお迎えして

863:吾輩は名無しである
23/02/01 11:23:09.42 vkkiEv2N.net
読書会を聞いてる人はここにいるの

864:吾輩は名無しである
23/02/02 12:13:26.69 dAqaq7O2.net
アンクル・トムの小屋(上) (光文社古典新訳文庫)
ハリエットビーチャーストウ (著), 土屋京子 (訳)税込:1,364円
発売日:2023/02/14
ISBN:978-4-334-75475-4
アンクル・トムの小屋(下) (光文社古典新訳文庫)
税込:1,606円
発売日:2023/02/14
ISBN:978-4-334-75476-1

865:吾輩は名無しである
23/02/13 20:48:38.40 WR94xxx3.net
暗殺の森のスタイリッシュな映像を想像して同調者を読み始めたが、読後の感想は非常に分かり易く野暮ったい小説だった。

866:869
23/02/13 23:02:40.80 J85cKRah.net
>>865
俺が書いた通りだろ
モラヴィアはかなり読んだが、傑作だと思ったのは『軽蔑』だけだった
『無関心な人びと』も『倦怠』も物足りない

867:吾輩は名無しである
23/02/14 10:23:50.79 QNUL26vf.net
今月の新刊発売日アゲ
アンクル・トムの小屋(上)
ハリエットビーチャーストウ (著), 土屋京子 (訳)税込:1,364円
アンクル・トムの小屋(下) (光文社古典新訳文庫)
税込:1,606円

868:吾輩は名無しである
23/02/14 18:53:49.82 J6uNocEg.net
【電子書籍新刊・2月24日発売】
★『同調者』モラヴィア/関口英子訳
定価1,529円

【これから出る本】
2023年3月『転落』カミュ/前山悠訳
2023年4月『好色一代男』井原西鶴/中嶋隆訳
今月の新刊の巻末の続刊情報
カミュ 転落
西鶴 好色一代男
チェーホフ傑作選(ヴェーロチカ/六号室)浦雅春訳

869:吾輩は名無しである
23/02/15 17:22:03.75 AClNpM46.net
>>868
チェーホフの短編集は、岩波の松下訳のは今全滅している
今回新訳で出るのはありがたい

870:吾輩は名無しである
23/02/15 17:40:46.44 IcqE1D2F.net
新訳新訳ってバカの一つ覚え
今頃になってチェーホフとか中学生かよ

871:吾輩は名無しである
23/02/15 19:30:05.13 BKbADpMR.net
は?
中学生も購買層だろ
更年期かよ

872:吾輩は名無しである
23/02/15 19:47:17.27 wFevvwms.net
マジな話、登場人物が自身の不本意な人生を嘆くチェーホフの話は若者は興味を持ちづらいと思う

873:吾輩は名無しである
23/02/15 19:57:00.62 u+kpeHqL.net
年取ってからようやく分かるというのでは遅いこともたくさんあるだろう
受け取り方が変化するということはあるにしても

874:吾輩は名無しである
23/02/15 20:01:34.81 wFevvwms.net
自分に限っていえばワーニャ伯父さんは若い頃に読んでもハア?なにを嘆いてるのか意味わかんね、で終わってたと思う。中年になってから読んで身につまされたよ

875:吾輩は名無しである
23/02/16 12:06:34.79 hBW7EirW.net
転落  (光文社古典新訳文庫)
カミュ (著), 前山悠 (訳)
税込:990円
発売日:2023/03/14
ISBN:978-4-334-75477-8

876:吾輩は名無しである
23/02/17 09:10:17.22 EjcPEPhA.net
カミュは『異邦人』『ペスト』が傑作である一方、『転落』は駄作だ
これを読んだときの白々しい思いは忘れられない
こんな主人公のような人間がいたら、お目にかかりたいもんだ
ありえない、嘘くさい小説だ

877:吾輩は名無しである
23/02/17 11:01:11.95 nqI3y9ye.net
まあそう思わない人もたくさんいるんだからあまり熱くなりなさんな

878:吾輩は名無しである
23/02/17 17:02:35.07 m6Sy8byT.net
値段からみて「転落」以外の中短編も入ってるんだろうし

879:吾輩は名無しである
23/02/17 21:01:20.41 Gb/+mX+b.net
いちいち大げさに書くやつがいる

880:吾輩は名無しである
23/02/17 21:57:22.65 qcD6r7XK.net
近頃文庫の値上がりがすごいから油断できない
ハヤカワepiのアニー・エルノーが200ページちょいで1200円してビックリしたからな

881:吾輩は名無しである
23/02/18 23:06:02.54 hjpewTTK.net
最近ペストを新潮文庫で再読したんだけど
途中で飽きた
これ名作かなぁ

882:吾輩は名無しである
23/02/19 08:48:19.71 tlpb+qSC.net
>>881
キミの鑑賞眼に問題あり

883:吾輩は名無しである
23/02/24 16:45:07.49 h85k88+q.net
>>865
そうなのか、倦怠が面白かったんで、読もうと思ってたんだけどな。倦怠はカトリーヌスパークの映画禁じられた抱擁もよかった。

884:吾輩は名無しである
23/02/27 20:18:32.59 A06ao5kC.net
次回読書会は亀山郁夫登場
3月24日(金)、18:30~
ドストエフスキー『未成年』

885:吾輩は名無しである
23/03/03 19:21:20.83 wrOFNw3z.net
転落は240ページか
ということは...

886:吾輩は名無しである
23/03/05 22:48:24.03 BSxR7WMI.net
ところでロシア文学で〜さんって訳、一般的なの?(アンナさん、みたいな)
ここの文庫ってさん付けの呼称で訳されてるから違和感あるんだけど。

887:吾輩は名無しである
23/03/06 00:14:30.60 GIQ+iQyq.net
一般的だよ

888:吾輩は名無しである
23/03/06 12:11:31.41 KIH1QBTb.net
一般的じゃないぞ
いい加減なこと言うなよ

889:田中淳
23/03/07 19:26:44.42 .net
“日本であまり紹介が盛んではない最後の大物” ムージルの『特性のない男 Der Mann ohne Eigenschaften』の
新訳はどうですかね?、光文社さん

890:吾輩は名無しである
23/03/14 09:29:28.56 w1Fa2COs.net
本日発売日age
転落 (光文社古典新訳文庫)
カミュ (著), 前山悠 (訳)税込:990円

891:吾輩は名無しである
23/03/14 18:59:30.75 y31/vcEQ.net
カミ悠 (著), 前山ュ (訳)税込:990円

892:吾輩は名無しである
23/03/14 20:29:58.24 lkvOsSNr.net
受けると思ったんだろうな

893:吾輩は名無しである
23/03/14 21:22:55.29 RcpYB6Ex.net
前山って人はカミュの専門家なの?

894:吾輩は名無しである
23/03/14 21:28:21.12 Wn8dX2WQ.net
ウケるって書けなかったんだろうな

895:吾輩は名無しである
23/03/14 21:30:03.18 SKnUYLUT.net
前山って人検索したらイケメンだった

896:吾輩は名無しである
23/03/14 21:31:07.31 thxwHS1U.net
収録は転落のみ?

897:吾輩は名無しである
23/03/14 21:33:49.35 RYnlOpnh.net
自分で調べろアホ

898:吾輩は名無しである
23/03/14 21:46:51.38 wQVLbvAE.net
アホとはなんだアホ

899:吾輩は名無しである
23/03/14 21:49:58.05 VVcias4T.net
光文社のページを開けばすぐにわかること
全く興味のない話題でも条件反射で書き込んでしまう痴呆老人でしょうね

900:吾輩は名無しである
23/03/14 21:51:10.02 VVcias4T.net
痴呆老人にアホはそのまんますぎて笑えないですね

901:吾輩は名無しである
23/03/14 21:54:37.83 thxwHS1U.net
この値段で転落のみなんだ
ほんとに文庫高くなったなあ

902:吾輩は名無しである
23/03/14 21:55:42.01 TpK2BzQP.net
貧乏人のたわごと

903:吾輩は名無しである
23/03/14 21:59:27.68 UUg2XAh0.net
「文庫高くなったなあ」→安かった時代を知っているゴミオヤジ→このゴミオヤジの世代が中心になって作り上げたのが今の世の中→要するに自己嫌悪かな?

904:吾輩は名無しである
23/03/14 22:03:25.69 RcpYB6Ex.net
前山先生のカミュ論ってどこかで読めますか?

905:吾輩は名無しである
23/03/14 22:10:14.57 Rr5YSssh.net
えっ、カミュ論書いてるんですか?

906:吾輩は名無しである
23/03/14 22:44:25.66 4FBS85bf.net
『転落』は駄作
読む必要なし

907:吾輩は名無しである
23/03/15 07:42:23.90 Qxuju4Fg.net
オレもそー思う

908:吾輩は名無しである
23/03/16 17:59:55.47 PBLpmlxf.net
好色一代男  (光文社古典新訳文庫) 井原西鶴 (著), 中嶋隆 (訳)
税込:1,210円
発売日:2023/04/12
ISBN:978-4-334-75478-5

909:吾輩は名無しである
23/03/18 02:00:54.26 Nz6TswSE.net
古典を訳文で読む時代が来ちゃったってことは
古文は中高の国語教育にはもう必要ないってことかな
専門的すぎるのだろうから

910:吾輩は名無しである
23/03/18 08:11:51.25 /nCVOIAV.net
>>909
この文庫は基本的には海外の既存の翻訳がある作品の新訳だと思っていたが西鶴とは。脚注、現代語訳をもとに原文を読めばいいではないか(源氏とか平家は長すぎだ時代が違うけど)? 江戸後期の本だぜ?

911:吾輩は名無しである
23/03/18 12:23:16.74 nLqX9BjS.net
>>910
光文社古典新訳文庫で一番売れた作品が方丈記なのに何をいまさら

912:吾輩は名無しである
23/03/18 12:39:23.41 ld01rxe5.net
同じ不条理系でもカフカは駄作がない
才能の煌めきが凄い

913:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士死
23/03/18 13:26:38.73 F0BCiO0V.net
才能は口で目立つ部落差別用語。失礼な。そういう言葉を持ってるのか使ってるのか。本人は気付いていない。

914:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:27:26.10 F0BCiO0V.net
カフカの短編なども考えるとまあプロではないね。

915:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:29:22.49 F0BCiO0V.net
編纂しにくい、文学的要素が書き物に出てこないが
多くまあ校正検閲の対象として資格のために読めよ。一般の公務員。

916:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:29:50.75 F0BCiO0V.net
ヴァルターベンヤミンのカフカ論も 被害文献だと気付いていないね。

917:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:30:22.53 F0BCiO0V.net
一般教養にはいいけど国際教養には向かない。

918:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:31:09.49 F0BCiO0V.net
カフカはいつでも逃げたいが逃げる脚がない。それで鬱になってる判定ぐらい。

919:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:31:40.03 F0BCiO0V.net
現実逃避した世界は他人のためにならない。

920:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:32:06.39 F0BCiO0V.net
カフカが敵悪魔だとすると。

921:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:32:36.49 F0BCiO0V.net
そうだよな割合文学能力のようなレベルが高くないわ。

922:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:33:57.47 F0BCiO0V.net
デュルケムのほうが名前が勝ってる。成績優秀。
可不可。ボーダーの人格。

923:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:34:16.61 F0BCiO0V.net
女性はヒヤッとするだろうな。

924:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:35:32.23 F0BCiO0V.net
年齢年代性別、体格、色 古典作家も書き込み、叙述者も発表できるようになる。

925:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:35:51.99 F0BCiO0V.net
その方が誰からも喜ばれる世界だ。

926:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:36:29.23 F0BCiO0V.net
推理推察 人(男性)を立てると高飛車に。

927:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:36:59.36 F0BCiO0V.net
書き手の不調の原因。

928:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:37:26.65 F0BCiO0V.net
そういう書き手が特に男子に多く散在される。

929:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:37:51.05 F0BCiO0V.net
文学で食うてくと言うことはしんどい大変なことである面。

930:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:38:16.72 F0BCiO0V.net
その面好きなもの好きな仕事に目が輝く耳を澄ます。

931:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:38:59.37 F0BCiO0V.net
ドイツだったらベンヤミンだろうな。

932:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士死
23/03/18 13:40:11.50 F0BCiO0V.net
女流だし。

933:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:40:46.83 F0BCiO0V.net
ボルヘスのほうが文学の本質とからくりがわかるだろう。

934:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:41:27.37 F0BCiO0V.net
グリムも忘れてはいけないが子育て支援もと。

935:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:42:25.74 F0BCiO0V.net
公務員高官の国で若い国だろうが、移民が荒らしているのをベンヤミンは気付いている。
報復な。

936:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:43:08.83 F0BCiO0V.net
ボードレール論 が秀逸だろう。

937:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/03/18 13:44:26.90 F0BCiO0V.net
複製時代の芸術作品は掲示板文学文芸、アスキーアート、文学効果などに類推できる。

938:吾輩は名無しである
23/03/18 19:06:10.83 /nCVOIAV.net
>>911
角川で読めよ(俺はそうした)。貴君は?

939:吾輩は名無しである
23/03/19 01:00:15.76 JmlFH5d0.net
>>938
光文社古典新訳文庫がどういう文庫かという話をしているときに
いきなり方丈記を何で読んだかという自分語りを始めるのは何故ですか?

940:吾輩は名無しである
23/03/19 04:58:15.99 ZyjKa1ua.net
>>939
知りたいからよ。他に何がある?

941:吾輩は名無しである
23/03/19 08:36:25.96 JmlFH5d0.net
>>940
この文庫は基本的には海外の既存の翻訳がある作品の新訳だと思っていた

光文社古典新訳文庫で一番売れた作品が方丈記なのに何をいまさら

角川で読めよ(俺はそうした)。貴君は?

942:吾輩は名無しである
23/03/19 08:39:05.88 JmlFH5d0.net
貴君は光文社古典新訳文庫で一番売れた作品が方丈記であることを知っていたのか?
そもそも光文社古典新訳文庫で方丈記が出ていることを知っていたのか?
知らなかったら無知だし、知っていて>>910なら馬鹿

943:吾輩は名無しである
23/03/19 08:44:40.62 JmlFH5d0.net
こういった話の流れを無視して自分の興味の赴くままに
「知りたいからよ。他になにかある?」といって
自分語りを始めてしまう。
これはアスペの定義といってもいいくらいアスペの典型です。

944:吾輩は名無しである
23/03/19 09:00:45.66 zWoduYQ6.net
良く知られた古典はwikisourceで読むのが手軽で安上がり。

945:吾輩は名無しである
23/03/19 09:13:10.59 JmlFH5d0.net
どうでもいいことだが俺は方丈記は新潮日本古典集成で読んだ
頭注、脚注、傍注が完備した2色刷りの親切仕様
傍注があるからいちいち古語辞典引かなくてもいいし
脚注だからページをいったりきたりしなくてもいい
古典をまともに勉強したことのない理系でも読めるようになってる

946:吾輩は名無しである
23/03/19 10:31:45.27 ZyjKa1ua.net
>>945
結構君、粘着質だね

947:吾輩は名無しである
23/03/19 10:55:47.74 E/oEtrU4.net
本当にどうでもいいことで笑ったw

948:吾輩は名無しである
23/03/19 13:04:28.54 qJcJChpt.net
梁塵秘抄の川村訳の衝撃はスゴかったね
講談社学術文庫/角川ソフィア文庫/ちくま学術文庫の梁塵秘抄の遥か超空をかっ飛んで行った

949:吾輩は名無しである
23/03/19 13:31:45.94 VuoQLmaD.net
原文より古臭いからな

950:吾輩は名無しである
23/03/19 13:37:42.07 6L/8bnuz.net
裕次郎とかマドロス酒場が出てくるやつだっけ
珍訳としては一読の価値があるかも

951:吾輩は名無しである
23/03/19 14:04:58.82 VuoQLmaD.net
ない

952:吾輩は名無しである
23/03/23 10:37:06.01 jsnieygx.net
西鶴、チェーホフの次はダンマパダが出る予定

953:吾輩は名無しである
23/03/23 11:47:45.22 RTPq2k9Y.net
>>952
ネット通販には予約ないね

954:吾輩は名無しである
23/03/23 12:37:41.57 roX77P+9.net
>>945
頭注、脚注、傍注をつけている面々は国文学という狭い世界ではすごい人なんだよきっと
そして格付けがあって、新潮は岩波に劣るとかあったりして

955:吾輩は名無しである
23/03/23 19:36:31.83 fxMmam+7.net
>>953
当月刊行分の発売日を過ぎないと翌月発売分のデータが出てこないみたい

956:吾輩は名無しである
23/03/25 09:30:44.58 bUn1vSCx.net
次回読書会は4月26日(水)18:30~
ハワード・パイル『ロビンフッドの愉快な冒険』訳者・三辺律子さんを迎えて

957:吾輩は名無しである
23/04/11 09:12:09.56 dhTwRPhD.net
道徳感情論出ないかなー

958:吾輩は名無しである
23/04/12 09:43:45.60 k6iBpz6K.net
今月の新刊発売日age
好色一代男 (光文社古典新訳文庫)
井原西鶴 (著), 中嶋隆 (訳)
税込:1,210円

959:吾輩は名無しである
23/04/12 16:40:46.97 bVNK8EE+.net
巻末の続刊情報
チェーホフ傑作選 ヴェーロチカ/六号室 浦雅春訳
ダンマパダ 真理の言葉 今枝由郎訳
テオフィル・ゴーティエ 死霊の恋/ヴィシュヌの化身 ゴーティエ恋愛奇譚集 永田千奈訳

960:吾輩は名無しである
23/04/24 13:54:08.11 o6t9LE6X.net
浦訳のチェーホフ短編集楽しみ
河出文庫から出ている浦のチェーホフ集が相当良かった

961:吾輩は名無しである
23/04/24 17:53:20.82 rkE6YNEs.net
どーよかったんだよチンカスオッサン?

962:吾輩は名無しである
23/04/24 20:18:16.12 fIYt8Z+W.net
ドスパソスUSA三部作をやれ

963:吾輩は名無しである
23/04/24 20:25:44.30 LaDrtqvn.net
>>943
お前がアスペだろう

964:吾輩は名無しである
23/04/26 10:01:58.95 6VdfV3Lg.net
紀伊國屋書店が運営する電子書籍サービスKinoppyを体験していただくため 光文社様のご厚意により(電子版)光文社古典新訳文庫 ハワード・パイル著 三辺律子訳 「ロビン・フッドの愉快な冒険」(通常税込価格1,331円 を期間限定4/24(月)~4/30(日)まで税込500円(ApplePayでは650円)で販売いたします。
紀伊國屋書店会員は実質無料のクーポンがもらえる

965:吾輩は名無しである
23/04/26 13:36:54.59 rrtdaJj9.net
>>959
ええい!まだか!ダンマパダのネット通販予約は!

966:吾輩は名無しである
23/04/27 20:00:44.20 M+mGKXIJ.net
次回読書会は5月31日(水)、18:30~
番外編『編集者の読書論 面白い本の見つけ方、教えます』
著者・駒井稔さんを迎えて
5月17日発売予定の駒井稔著の光文社新書についての読書会
(ISBN:978-4-334-04663-7)

967:吾輩は名無しである
23/05/10 09:37:59.31 VOcWOUuR.net
今月の新刊発売日age
ヴェーロチカ/六号室 チェーホフ傑作選 (光文社古典新訳文庫)
チェーホフ (著), 浦雅春 (著)
税込:1,342円
ISBN:978-4-334-75479-2

968:吾輩は名無しである
23/05/10 18:06:12.70 DzA7jEeY.net
【電子書籍新刊・5月19日発売】
★『好色一代男』井原西鶴/中嶋隆訳
定価1,050円
【これから出る本】
2023年6月『ダンマパダ ブッダ 真理の言葉』今枝由郎訳
2023年7月『政治学』(上・下)アリストテレス/三浦洋訳

969:吾輩は名無しである
23/05/10 21:09:49.19 0o+5OkId.net
西鶴は良いところに目をつけたな
江戸時代の文芸は芭蕉を例外として看過され過ぎているように感じる

970:吾輩は名無しである
23/05/10 22:14:55.77 n+bEZzCJ.net
俺はアリストテレス政治学が嬉しいよ
岩波文庫のは古くてすごく読みにくい

971:吾輩は名無しである
23/05/11 12:30:34.10 eUigLamE.net
岩波の全集が出ているだろオッサン
それを買えよ

972:吾輩は名無しである
23/05/11 14:53:48.98 ICfoja1p.net
>>969
再来年の大河が蔦屋重三郎だし、山東京伝や十返舎一九あたりの新訳に期待するか
まあ江戸後期の戯作文学はちょっと古文学んだら一葉あたりより読みやすいから古典新訳出すか微妙かも知れんが

973:吾輩は名無しである
23/05/12 15:57:21.28 e1R9esm4.net
浦雅春のチェーホフ集は続編も出るとのこと
続編は、犬を連れた奥さん、中二階のある家その他が収録される

974:吾輩は名無しである
23/05/12 16:15:59.74 wjnViF0Z.net
江戸の戯作文学=下作文学
単に馬鹿阿保に迎合してるだけ。
江戸文学と言えば、井原西鶴、上田秋成、近松門左衛門ら関西勢が関東人より優秀なことが嫌という程、分るジャンル。

975:吾輩は名無しである
23/05/12 16:52:03.40 wjnViF0Z.net
方丈記や好色一代男とかの翻訳が必要な奴とか、どうなのかね?
それ程の向学心があれば、それらの本は普通にすらすら読めそうな人ではないのか?

976:吾輩は名無しである
23/05/14 00:47:32.01 ytPJ92SM.net
>>975
素人が同じ日本語なんだからと半端な知識で読むと色々間違えるから
聖書を何の注釈書も参照せずに読むのと同じくらい危険

977:吾輩は名無しである
23/05/14 06:03:54.40 9hrkVpZm.net
>>976
註釈があれば充分じゃない?

978:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
23/05/14 09:12:49.81 C7+T+yjs.net
たとえば英語版聖書と日本語版聖書は全く違う本だな。
詩学哲学なんかの分野から考えると世界は一つでは足りない。そして形而上ということになってくる。

979:吾輩は名無しである
23/05/14 10:01:47.67 IxUZwm7u.net
次スレ
光文社古典新訳文庫18
スレリンク(book板)

980:吾輩は名無しである
23/05/14 10:43:24.50 cBs9j3eY.net
>>975
現代語訳きっかけに原文読むやつもいるだろ
ここのレーベルはあくまでも初心者や若者向けなんだから練達の読者は他の版本で読めばいい

981:吾輩は名無しである
23/05/14 11:01:51.68 oV8a4qwW.net
全くその通り

982:吾輩は名無しである
23/05/14 11:28:30.11 68ltJKdA.net
1000だがよ

983:1001
Over 1000 Thread.net
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 508日 21時間 16分 43秒


最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

283日前に更新/213 KB
担当:undef