光文社古典新訳文庫17 at BOOK
[2ch|▼Menu]
[前50を表示]
650:吾輩は名無しである
22/09/13 18:52:26.85 WtS7Zxlu.net
おっさん病のやつ

651:吾輩は名無しである
22/09/13 19:29:03.71 w7ppBxqv.net
光文社、決算は6期ぶりに増収だそうで
古典新訳文庫も好調みたいで、かなり返本率が少ないらしい

652:吾輩は名無しである
22/09/14 00:10:56.92 1X6zhSEd.net
>>627
ゴダール、91歳で死す

653:吾輩は名無しである
22/09/14 10:14:12.30 57/smz1h.net
光文社の『失われた時を求めて』は、もう出ないでしょ。6巻から3年以上経っている。せめて、『ゲルマントのほう3』まで完成して欲しかった。

654:吾輩は名無しである
22/09/14 10:35:07.14 IDdgtQd6.net
>>653
>>645を信じよう

655:吾輩は名無しである
22/09/14 15:04:12.99 RlbKnge8.net
一巻のあとがき読んだ方がいい

656:吾輩は名無しである
22/09/14 18:10:12.75 CuInUNQl.net
第一巻が、2010年の9月に出てるんだよね。因みに岩波より先。訳者はプルーストの『見出された時』が出たのは、14年後だそうで、そこまで待たせるつもりはないと書いているから、後数年で残り8巻刊行するのだろう。

657:吾輩は名無しである
22/09/14 20:21:46.24 BaGluCnT.net
読む気のある連中は岩波文庫で読んでいるよ
カッパ文庫でなきゃならないなんて誰も思っていない
新訳が岩波より先にカッパから出たから手に取っただけの話
もう誰も期待していない

658:吾輩は名無しである
22/09/15 14:33:57.62 jvGTwUXF.net
オズの魔法使いがこれまでラインナップに入ってないのが不思議だったが当然新訳するよね。

659:吾輩は名無しである
22/09/15 17:35:29.24 GpaUC4/n.net
>>656
高遠さんは体調不良だと読んだおぼえがある
年齢的に癌の可能性がある
残りを訳せるかは体調次第ではないか

660:吾輩は名無しである
22/09/15 20:58:36.39 ks3W/XNh.net
病気なら無理しないで筆を折ることだね

661:吾輩は名無しである
22/09/19 13:57:10.21 Oc1BNXqK.net
国家
論語
荘子
聖書
コーラン
神曲
エチカ
源氏物語
徒然草
判断力批判
かな、あと出版を待っているのは。

662:吾輩は名無しである
22/09/19 15:51:09.78 hv5tsJWv.net
>>661
神曲は講談社学術文庫、徒然草は角川ソフィア文庫(新版)が近年の研究も反映されてるからそれ買った方がいいよ
国家・エチカ・判断力批判は出して欲しいかも

663:吾輩は名無しである
22/09/19 15:53:03.31 L8TOSaXS.net
>>662
俺も『徒然草』は角川で読んだ。何の不満もなかったよ。

664:吾輩は名無しである
22/09/19 18:10:29.45 GViaGlRA.net
ラブイユーズ  (光文社古典新訳文庫) バルザック (著), 國分 俊宏 (訳)税込:1,848円
発売日:2022/10/12
ISBN:978-4-334-75469-3

665:吾輩は名無しである
22/09/20 10:48:12.10 6lyUsjKc.net
源氏はいろんな所で現代語訳が出てるから新鮮味がないな
やるとしたらちくまで絶版になった大塚ひかり訳の改訂新版がいいんじゃね
大塚訳はかなりくだけてるからレーベルのイメージに合う(それでいて解説はしっかりしている)

666:吾輩は名無しである
22/09/20 12:53:27.90 MlSS9lqQ.net
徒然草はちくま学芸文庫版で読んだけど
意訳も含む現代語訳がとても面白く
中学生や高校時代にこれに触れられていれば・・・
とつくづく思った
源氏物語は角田光代さんの訳が決定版では
それを含めた、何とか出版社の日本文学シリーズが優れているので
わざわざ光文社古典新訳文庫で改めてやらなくても良さそう

667:吾輩は名無しである
22/09/20 13:15:02.28 6lyUsjKc.net
>>666
角川文庫版の校訂者小川剛生が書いた『兼好法師』(中公新書)を読むのオススメ
今までの通説が覆される面白さがある

668:吾輩は名無しである
22/09/20 15:16:10.46 pPTSh1gB.net
>>666
というか、噂によると光文社古典新訳文庫の場合原文を出さず訳文のみで出版しているそうだ
翻訳も怪しいと言われている
外国語訳の場合は思い切った訳文で耳目を驚かすが日本古語の場合それが仇になっているようだ

669:吾輩は名無しである
22/09/20 19:22:36.15 wnCRQyoL.net
原文を後ろに載せてる日本古典もみた記憶がある。方丈記だったかな

670:吾輩は名無しである
22/09/20 19:46:38.23 0v2oJ/be.net
高校のとき、
角川文庫の『方丈記』買ったな
良心的出版物と言えよう
いまは小学館の全集があるからそれを読んでいる

671:吾輩は名無しである
22/09/20 19:58:54.53 0v2oJ/be.net
『発心集』上下も持っている
有難い
『説苑』も持っている
講談社だったな
有難い

672:吾輩は名無しである
22/09/22 22:41:02.30 E8BAjgQM.net
次回読書会は10月28日(金)18:30~ファラデー『ロウソクの科学』訳者・渡辺政隆さんを迎えて

673:吾輩は名無しである
22/09/23 09:35:46.46 TITqa6vl.net
源氏はジャクチョーか谷崎読んだ後、一生かけて少しずつ原文読めばいい

674:吾輩は名無しである
22/09/23 19:30:07.69 Q3I5E3i1.net
>>661
大古典では、俺はアリストテレスとマルクスの新訳を出してほしい
「政治学」も「資本論」も、既存の訳があまり良い訳ではないと思う
「論語」や「源氏物語」「徒然草」は今出ている訳がかなり良いと思う。

675:吾輩は名無しである
[ここ壊れてます] .net
>>661
その中ではプラトンの「国家」くらいしか期待できないな
あとは長すぎたり手垢にまみれていたり難しかったり微妙だったりして複雑

676:吾輩は名無しである
22/09/24 16:15:38.16 600LshLW.net
そういや諸子百家などの中国思想系はノータッチだな
他社でも出てるし訳者研究者で古典新訳文庫好みの人がいないのかな

677:吾輩は名無しである
22/09/24 17:52:57.10 6ynSS7ai.net
おそらく売れずに赤字だろうとは思い、
赤字など認められない営利企業に対する一般人の無理な願望でもあるが、
純粋理性批判と実践理性批判を中山元氏の訳で既に出している以上は
残る判断力批判も出して頂きたい

678:吾輩は名無しである
22/09/24 18:20:35.76 T/3ZuOcL.net
紀伊國屋書店が運営する電子書籍サービスKinoppyを体験していただくため
光文社様のご厚意により(電子版)光文社古典新訳文庫 ザッハー=マゾッホ著
許光俊訳 「毛皮を着たヴィーナス」(通常税込価格¥1,001)を期間限定9/20(火)〜9/25(日)まで
税込500円で販売いたします。

679:吾輩は名無しである
22/09/24 18:23:00.75 8WC6tci8.net
ステパンチコヴォ村売れてるみたいね
続刊おじ様の夢もなくはないか

680:吾輩は名無しである
[ここ壊れてます] .net
>>677
光文社も判断力批判を出して、三大批判書を揃えたいだろう、と思うよ
問題は中山さんにやる気が残っているか、だな
中山さんと言えば、資本論の中山訳を日経BP社に取られたのは痛かった。

681:吾輩は名無しである
22/09/25 11:10:35.84 1WCo2cQD.net
『ステパンチコヴォ村とその住人たち』はよくぞ文庫で出したなと思う
(ドスト全集で持っていたが、すぐ購入した)
こうなったら、この文庫でドストの小説全集を完成させてほしい
全短篇集も欲しいし、まだ『虐げられた人びと』『永遠の夫』という名作が
この文庫から出ていない(この2作は新潮文庫版が名訳ではあるが)

682:吾輩は名無しである
22/10/04 17:27:53.18 rm4tS4HV.net
ソルジェニーツィンは??

683:吾輩は名無しである
22/10/05 20:59:35.07 RBna6387.net
>>682
人気ないね
新潮文庫は1作以外絶版だ

684:吾輩は名無しである
22/10/05 22:13:36.48 kZ3Gd0kx.net
セリーヌは?

685:吾輩は名無しである
22/10/06 04:36:06.94 aMHD8rlp.net
ラシーヌとかモリエールの様なフランス戯曲の新訳もっと出して欲しいけど渡辺守章さん亡くなられたしな
戯曲の新訳需要がシェイクスピアしかほぼ無いのもなあ

686:吾輩は名無しである
22/10/06 11:17:03.20 kT4PLuYb.net
今日の朝日新聞朝刊でカントの「永遠平和のために」が紹介・解説されていた

687:吾輩は名無しである
[ここ壊れてます] .net
明日、バルザック『ラブイユーズ』発売だ

688:吾輩は名無しである
22/10/12 09:19:37.91 fOJ27R0b.net
本日発売日アゲ
ラブイユーズ (光文社古典新訳文庫)バルザック (著), 國分 俊宏 (訳)
税込:1,848円
ISBN:978-4-334-75469-3

689:吾輩は名無しである
22/10/12 12:47:55.13 9+8AJOxJ.net
>>688
こんなもん文庫の値段じゃねえ
と思ったら752ページか
欲しいな
面白いのかな

690:吾輩は名無しである
22/10/12 13:52:26.21 fOJ27R0b.net
自分は未読だがこのスレでも前評判は高い。バルザックの名作らしい

691:吾輩は名無しである
22/10/12 14:19:55.03 HuQOoEbx.net
吉村和明訳があるだろ
新訳の必要ないだろ

692:吾輩は名無しである
22/10/12 15:03:50.18 EjuC2Q2x.net
>>691
すでに高いやつを買っていたのか
残念だったな

693:吾輩は名無しである
22/10/12 15:57:25.26 vk0CaSic.net
続刊でブコウスキーの郵便局(ポストオフィス)入るのね
しかも都甲幸治訳

694:吾輩は名無しである
22/10/12 16:49:31.27 HuQOoEbx.net
分厚い文庫本は読みにくい
光文社のは特にな

695:吾輩は名無しである
22/10/12 18:03:41.14 ZAXTm1g6.net
【電子書籍新刊・10月14日発売】
★『ステパンチコヴォ村とその住人たち』ドストエフスキー/高橋知之訳
定価1,419円
★『ロウソクの科学』ファラデー/渡辺政隆訳
定価814円

696:吾輩は名無しである
22/10/12 18:04:02.67 ZAXTm1g6.net
【これから出る本】
2022年11月『オズの魔法使い』ライマン・フランク・ボーム/麻生九美訳
2022年11月『ソクラテスの思い出』クセノフォン/相澤康隆訳
2022年12月『郵便局』チャールズ・ブコウスキー/都甲幸治訳

697:吾輩は名無しである
22/10/12 21:20:31.25 mu87ju45.net
>>694
そう思って自分を慰めるしかないよな

698:吾輩は名無しである
22/10/12 21:36:35.54 MuhSrmvU.net
上下巻にされるよりはマシだろ

699:吾輩は名無しである
22/10/13 09:31:51.78 JL2uGUE6.net
貧乏臭く、文庫本で刊行されるまで待ち続けるのかよオッサンw
藤原で揃えたら書架の飾りにもなる

700:吾輩は名無しである
22/10/13 10:55:52.35 Kvz4TaYU.net
藤原のバルザック、俺も持っている
『娼婦の栄光と悲惨』だけどな
『ラブイユーズ』は創元の全集を持っているが、今回の文庫も買った
文庫化を待っても当てがないから、意味ないと思うな

701:吾輩は名無しである
22/10/13 12:03:35.96 yV4w97wJ.net
オズの魔法使いなんて今さらだけど新訳で読み直してみるかな。あの話は良くできてると思って感心した

702:吾輩は名無しである
22/10/13 12:16:32.99 TwwxFPua.net
クセノフォンならアナバシスもやって欲しいな
岩波の松平訳も四半世紀くらい前の訳だし

703:吾輩は名無しである
22/10/15 00:45:42.48 p80xTVRC.net
>>710
きみはここ数十年くらいの日本語しか知らんのだろうな

704:吾輩は名無しである
22/10/16 09:17:39.97 cIVWxo3d.net
ドストエフスキー、バルザックの珍しい長編を文庫化
この調子でディケンズ、ゾラ、ハーディもよろしく
光文社には期待している

705:吾輩は名無しである
22/10/17 10:00:23.56 EgNlNmVt.net
其月〒寺してないから
元頁弓長らなくていいよ光文ネ土

706:吾輩は名無しである
22/10/17 10:03:06.62 EgNlNmVt.net
光文ネ土の番羽言尺って変な



言尺が多すぎる

707:吾輩は名無しである
[ここ壊れてます] .net
光文ネ土の番羽言尺って変な



言尺がタタすぎる

708:吾輩は名無しである
22/10/21 11:04:42.79 wcYx8ISK.net
>>704
同感だ

709:吾輩は名無しである
22/10/21 12:09:05.77 58hEDFCA.net
光文ネ土の番羽言尺って変な



言尺がタタすぎる

710:吾輩は名無しである
22/10/21 12:09:46.37 58hEDFCA.net
其月〒寺してないから
元頁弓長らなくていいよ光文ネ土

711:吾輩は名無しである
22/10/25 14:07:34.98 GVJEF+z4.net
紀伊國屋書店が運営する電子書籍サービスKinoppyを体験していただくため
光文社様のご厚意により(電子版)光文社古典新訳文庫 ファラデー著 渡辺政隆訳 「ロウソクの科学」
(通常税込価格¥814)を期間限定10/24(月)〜10/30(日)まで税込500円(ApplePayでは650円)
で販売いたします。

712:吾輩は名無しである
22/10/29 13:31:36.84 n/9LFfBx.net
次回読書会は11月29日(金)18:30~と告知されたが、11月29日は火曜なので後日、日時の訂正があると思います
お題は、ドストエフスキーの『ステパンチコヴォ村とその住人たち』訳者・高橋知之そんを迎えて

713:吾輩は名無しである
22/10/31 09:50:53.25 AN67Pitl.net
仏文どれが面白いの?

714:吾輩は名無しである
22/10/31 11:42:47.12 HWH4VZUZ.net
ここの表紙ほど酷いデザインは他に見たことがない
全て燃やしてしまった方がいい

715:吾輩は名無しである
22/10/31 12:09:27.54 rFSTbmFR.net
表紙取ったら困るだろ
バカなの

716:吾輩は名無しである
22/10/31 12:37:45.09 odz5XQkj.net
>>713
バルザック、メリメ、テグジュペリとか~

717:吾輩は名無しである
22/10/31 13:12:42.67 hHLaNd2t.net
自分がフランスの小説で面白いと思ったのは、スタンダール、フローベール、ジッド、
プルーストだな。

718:吾輩は名無しである
22/10/31 17:36:54.96 bpvpO2S6.net
フランス文学は豊作だよね

719:吾輩は名無しである
22/10/31 21:41:30.01 KEabCWZM.net
ラクロの『危険な関係』かな。

720:吾輩は名無しである
22/10/31 22:15:02.49 OdIhxhi6.net
ラブレー

721:吾輩は名無しである
22/11/01 09:00:07.01 FGQO+B9V.net
「ラブレ」のほうが原音に近い

722:吾輩は名無しである
22/11/01 10:33:56.82 jGWIs/k0.net
セリーヌとクロード・シモン

723:吾輩は名無しである
22/11/01 12:32:53.40 aTY7lBY3.net
難解なやつはプルーストぐらいしか出てないかな

724:吾輩は名無しである
22/11/01 12:42:30.27 W2W47o4a.net
>>713
短めならアドルフ
長いのなら最近出たラブイユーズ
戯曲ならシラノ・ド・ベルジュラック
ゲイ文学に抵抗なければ花のノートルダム

725:吾輩は名無しである
22/11/01 21:23:43.56 K0ubVl7f.net
ボードレールは読んどかなあかんでしょう。

726:吾輩は名無しである
22/11/01 21:59:58.96 6OvKN1xJ.net
>>721
イヤミな人だね

727:吾輩は名無しである
22/11/02 17:45:11.13 4X/6CuK8.net
仏文の中で読んだ人が多いのは、赤と黒、カルメン、女の一生だと思う

728:吾輩は名無しである
22/11/03 04:36:34.98 k/YK+YyV.net
>>726
発達障害は細かいところに拘るからな

729:吾輩は名無しである
22/11/03 06:18:03.43 lcfRo9wz.net
読者友達にトルストイのコサックを勧められたんだけど、光文社古典新訳文庫のやつってもう絶版になってるのかな、本屋さんの取り寄せサービス非対応になってた
評価が高めだったのに残念

730:吾輩は名無しである
22/11/03 07:02:37.07 CSuV10OD.net
>>729
たぶん紙ではもう出ないから古本屋か電子書籍で買うしかないかな

731:吾輩は名無しである
22/11/03 07:25:10.25 mANyqA+W.net
>>721
ご指摘の通り。laisだから伸ばさない方が原音に近い。こと人の名前については従来の読み方をそのまま使うのではなく見直しを行うべき。同じフランス人の数学者ガロアもガロワ表記に移行してると思うが。

732:吾輩は名無しである
22/11/03 10:03:45.21 RJCRhdG0.net
従来の読み方でよい
誰も不便ではないから
変える方が混乱する

733:吾輩は名無しである
22/11/03 11:24:46.16 qYUSMm/g.net
アクセントが頭にないって言いたい表記なんだろうけどな

734:吾輩は名無しである
22/11/03 11:43:38.85 mANyqA+W.net
>>732
頭の硬い奴だな。人の名前に敬意を払えない者は文学を読む資格ない。ちなみにお前フランス語読めないだろう。

735:吾輩は名無しである
22/11/03 15:24:00.16 E+LTcbbg.net
>>734
勝手に資格を決めるな
お前、タコだろw

736:吾輩は名無しである
22/11/03 15:27:12.19 /mOCvfJq.net
>>735
そいつはジジイだから
放置で

737:吾輩は名無しである
22/11/03 15:34:36.84 1u+hFDwD.net
フランス語の初歩もわからずにフランス文学を語るって
ただのバカだろ

738:吾輩は名無しである
22/11/03 18:14:29.34 QagmaXG2.net
ゆたぼん?

739:吾輩は名無しである
22/11/03 18:37:36.89 mANyqA+W.net
>>736
横からうるさい。人の名前に敬意払えないなら黙っとけ。

740:吾輩は名無しである
22/11/05 00:27:51.02 o3ediZXt.net
夜の果てへの旅はまだっすか

741:吾輩は名無しである
22/11/06 17:45:22.13 oFS4WLkS.net
紀伊國屋書店Kinoppy&光文社古典新訳文庫読書会 #85 笑えるドストエフスキー? 知られざる傑作 『ステパンチコヴォ村とその住人たち』の魅力 訳者・高橋知之さんを迎えて
《日時》2022年11月29日(火)18:30~20:00 オンライン 参加無料

742:吾輩は名無しである
22/11/06 19:42:26.16 gbAW99K6.net
今さっき読み始めたところだ
読みやすい訳文だね

743:吾輩は名無しである
22/11/09 10:32:16.64 aGYjC6Mp.net
本日発売日アゲ
オズの魔法使い (光文社古典新訳文庫)ライマン・フランク・ボーム (著), 麻生九美 (訳)税込:1,056円
ISBN:978-4-334-75471-6
ソクラテスの思い出 (光文社古典新訳文庫) クセノフォン (著), 相澤康隆 (訳)税込:1,276円
ISBN:978-4-334-75470-9

744:吾輩は名無しである
22/11/09 13:33:04.26 qipy7K4i.net
パッとしない翻訳者ばかりだよな

745:吾輩は名無しである
22/11/09 18:23:16.16 yd/wsbA6.net
【これから出る本】
2022年12月『郵便局』チャールズ・ブコウスキー/都甲幸治訳
2023年1月『同調者』モラヴィア/関口英子訳
2023年1月『未成年3』ドストエフスキー/亀山郁夫訳

746:吾輩は名無しである
22/11/09 18:29:43.01 6eXdUhXj.net
モラヴィア『同調者』はかつてハヤカワ文庫から『孤独な青年』という
タイトルで出た小説で、ベルトルッチの「暗殺の森」の原作

747:吾輩は名無しである
22/11/09 20:24:43.70 4M6W4D2L.net
「暗殺の森」の原作は嬉しい
ゴダールが映画化した「軽蔑」もお願いしたい

748:吾輩は名無しである
22/11/09 20:31:53.05 LqY0oVia.net
ブコウスキーが都甲ってここにしては無難な人選だな
ビートニクとかあの辺やる若手の英米文学者や翻訳家とかいないんだろうな

749:吾輩は名無しである
22/11/09 22:53:34.59 6eXdUhXj.net
>>747
それは池澤全集に入っている

750:マグナ
22/11/09 23:16:46.23 YTCNYZxY.net
おう、「暗殺の森」見たぜ!
前のモラヴィア短篇集、面白かった記憶あるな

751:吾輩は名無しである
22/11/10 14:54:37.35 yOnUUGEN.net
モラヴィア短編おもしろい。新年早々に読めるのは嬉しい

752:吾輩は名無しである
22/11/10 15:34:48.64 QfSnuGX8.net
◆11月中旬~、全国書店にて創刊16周年フェア「過去5年間売れ行きガチランキング」開催
一位はカラマーゾフかな?

753:吾輩は名無しである
22/11/10 17:22:03.51 LeQO2uIt.net
女の翻訳は読む気しないわ

754:吾輩は名無しである
22/11/10 19:42:48.56 1CBa9YDp.net
>>753
今どき、こういう差別を公言するとは
ひどいな

755:吾輩は名無しである
22/11/10 20:14:49.93 Vc0MHGDK.net
女にまるっきりモテないものだから、女を恨んでいるんだろ

756:吾輩は名無しである
22/11/10 21:06:14.48 ltlOAGD+.net
売上ランキング上位はカラマーゾフ、小さな王子、ワーニャ伯父さん、シェイクスピア作品、ポー作品あと児童文学関連でバーネット作品やハイジ、ピノッキオ、トム・ソーヤー辺りかなあ
むしろ売れなかった作品名を知りたい

757:吾輩は名無しである
22/11/11 00:11:11.57 Gwn64oAw.net
>>753
高遠弘美ちゃんとか?

758:吾輩は名無しである
22/11/11 12:22:06.74 ZUIP+0NR.net
カラマーゾフは、5巻まであるのだが。

759:吾輩は名無しである
22/11/11 14:10:53.14 q6rc9kUB.net
クリスマス・キャロルも売れてそう

760:吾輩は名無しである
22/11/11 15:08:07.60 UTVfSXP0.net
哲学が結構売れてるらしいな
文学より潜在的な新訳需要があるからか

761:吾輩は名無しである
22/11/11 15:36:43.51 9fITxd1J.net
哲学は売れてる印象はある

762:吾輩は名無しである
22/11/11 18:08:16.01 5dqZ31uD.net
どっかの大学でテキスト採用したんじゃねーのかよ

763:吾輩は名無しである
22/11/11 18:09:32.16 5dqZ31uD.net
カッパのカラマーゾフを読むヤツの顔をみたい

764:吾輩は名無しである
22/11/11 23:21:48.39 BzpfTgzD.net
ゾラとハーディの長編を頼むよ

765:吾輩は名無しである
22/11/12 07:49:13.17 kOkshUbP.net
>>747
『軽蔑』はモラヴィアの諸作のなかでベストだと思うね
集英社ギャラリーの翻訳を持っているが、文庫本もほしい

766:吾輩は名無しである
22/11/15 09:26:11.62 1RtPtY1+.net
そんなもん要らん

767:吾輩は名無しである
22/11/15 14:30:23.26 xOTBn4PL.net
女の翻訳は読む気しない

768:吾輩は名無しである
22/11/15 15:26:41.50 UnCC1lfd.net
世の中の翻訳すべて女がやればいい
何も読めなくなる奴が出てきて愉快
いま、幻戯書房で女の学者がコンラッド『ノストローモ』を翻訳中だ

769:吾輩は名無しである
22/11/15 15:34:28.85 8cGw0Xg/.net
>>768
えっノストローモ新訳出る予定があるの?すごい

770:吾輩は名無しである
22/11/15 19:51:01.05 UnCC1lfd.net
>>769
8000円くらいするけどな

771:吾輩は名無しである
22/11/15 19:54:02.91 y2Wvs579.net
安いな

772:吾輩は名無しである
22/11/15 20:37:42.24 ZljqeSkX.net
山本薫さんって翻訳の実績あるのかね?
最近の翻訳者は日本語不自由なのが多いからな

773:吾輩は名無しである
22/11/16 09:21:12.10 qdSJ8uI+.net
女に名訳者なんていないしな

774:吾輩は名無しである
22/11/16 10:36:51.38 fOGaqkGL.net
ブローティガンを翻訳した藤本和子は名訳者といわれている

775:吾輩は名無しである
22/11/16 13:35:28.52 BQrY6c3u.net
村上春樹が褒めているだけだろ爺さん

776:吾輩は名無しである
22/11/16 22:31:20.54 3sr/XCt2.net
本の価格が高額になって
愈々金持ちの趣味となった読書
いい傾向だな爺さん

777:吾輩は名無しである
22/11/17 08:22:23.98 qDzv+wfa.net
そうだな婆さん

778:吾輩は名無しである
22/11/17 14:32:34.77 9uZyCVII.net
女翻訳者の時点で買う気も読む気も失せる

779:吾輩は名無しである
22/11/17 18:32:42.99 73gjYaRI.net
岸本佐知子さんは?

780:マグナ
22/11/18 20:33:25.01 PAbejF/y.net
爺さんが多いなあ
今時ミソジニーをさらけ出しても仕方ねえだろ

781:吾輩は名無しである
22/11/19 14:18:43.65 b44OIR0D.net
女の翻訳者は女作家のだけ訳しててほしい

782:吾輩は名無しである
22/11/19 14:52:35.96 zlpPfMz1.net
800万石

783:吾輩は名無しである
22/11/19 15:12:07.47 HVMEh0zM.net
>>781
アホか。

784:吾輩は名無しである
22/11/19 15:39:04.38 iDMgryVw.net
>>781
お前のような女性差別の人間に文学を読む資格はない

785:吾輩は名無しである
22/11/20 07:28:13.88 yvUOoAFI.net
女の訳には信頼性が無い

786:吾輩は名無しである
22/11/20 09:45:34.20 xigITUXV.net
>>785
根拠のない偏見にすぎない
まるで知性が感じられない
陋劣だ

787:吾輩は名無しである
22/11/20 13:15:21.93 1nlULkSo.net
荒らしはみんなスルーしてよ

788:マグナ
22/11/20 16:38:22.17 vXjtJ1/v.net
女の翻訳者優秀な人が多いだろ普通に

789:吾輩は名無しである
22/11/20 19:05:52.57 uS893jBP.net
誰よ

790:吾輩は名無しである
22/11/20 19:12:44.42 dBT0x37C.net
河島 弘美

791:吾輩は名無しである
22/11/20 19:16:46.06 dBT0x37C.net
中村 佳子

792:吾輩は名無しである
22/11/20 19:18:34.47 dBT0x37C.net
この二人以外思いつかない
女性翻訳家で巧いひと少ないだろ

793:マグナ
22/11/20 22:14:42.04 vXjtJ1/v.net
どうでも良いんだが
この騒動で出てきた人名には「水」の要素が含まれているんだよな
不思議と言えば不思議だ

794:マグナ
22/11/20 22:14:59.88 vXjtJ1/v.net

誤爆

795:マグナ
22/11/20 22:16:16.55 vXjtJ1/v.net
昔あれこれ書いたが永田なんかもそれなりに上手いんじゃないか

796:吾輩は名無しである
22/11/21 12:07:49.46 nwHaGN3d.net
女の訳に名訳無し

797:吾輩は名無しである
22/11/23 07:43:16.67 g75Ssyn8.net
女性の訳者でもいいけど定価は半額くらいにするのが妥当だよね

798:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
22/11/23 08:00:32.69 daG2jQnU.net
女性の訳者でなきゃいけないが男性の一番人気は古典つまり過去のハイパー時代
のお姉先生に囲まれている。

799:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
22/11/23 08:01:04.26 daG2jQnU.net
韻文に訳すとかは女性にはできないね。

800:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
22/11/23 08:01:41.35 daG2jQnU.net
繁殖を考えると韻文でなきゃいけないのに。

801:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
22/11/23 08:02:18.62 daG2jQnU.net
ちょっと違えて同じようなことをやるというのが子供を連想しない?

802:死廃神酔天魔法狂廃遊舞鬼神龍騎禅軍呪妖幻術医国文師悪魔召喚居士
22/11/23 08:03:15.96 daG2jQnU.net
人生論みたいに訳す人が多いが。それは間違い。語感を楽しむことがまず大事。

803:マグナ
22/11/23 22:02:12.73 XV5ApHGj.net
ファウスト女が訳したのでたばかりだろ

804:吾輩は名無しである
22/11/24 13:02:22.77 pvSHpd9S.net
オッサン、粂川麻里生は男だぞ
テキトーなこと抜かすなインポジジイ

805:吾輩は名無しである
22/11/24 14:25:21.58 fyCHC39i.net
雌豚みたいな名前つけやがって
包茎ジジイ

806:吾輩は名無しである
22/11/24 14:43:17.66 sXxFw8tO.net
ここが売れないのは女の訳者が多いせいか

807:吾輩は名無しである
22/11/24 15:58:44.85 +gwUyGP+.net
カッパ文庫は日本語不自由な低能向けの翻訳
解りやすい日本語ということは翻訳者の解釈が入り過ぎているということ
低能の需要しかないから売れない
だから研磨本が多いだろ

808:吾輩は名無しである
22/11/25 10:23:35.21 SSwQObme.net
ここの文庫は発達障害が揃えて満足してそうなイメージがある

809:吾輩は名無しである
22/11/28 14:43:21.49 OEYlQBcF.net
郵便局  (光文社古典新訳文庫) チャールズ・ブコウスキー (著), 都甲幸治 (訳)税込:1,100円
発売日:2022/12/13
ISBN:978-4-334-75472-3

810:吾輩は名無しである
22/11/28 20:08:52.72 32igEU9m.net
>>807
>>808
なんでも無茶苦茶なこと書けば良いってもんじゃねえw

811:吾輩は名無しである
22/11/29 22:55:00.73 h8+Kr7gt.net
過去5年間売上ガチランキング一位は方丈記だそうだ

812:吾輩は名無しである
22/11/30 13:35:37.80 dzBwYuok.net
>>810
発達障害って同じものを並べたり揃えたりするのが特徴なんだよ
電車オタクが構図がどうこう言ってるのもこれ
ここの本が頑なにデザインの統一性に拘るところには発達と似た気持ち悪さを感じてしまう
本屋でずらっと同じイラストが並んでるのを見た瞬間、発達障害的なこだわりを本能的に感じて
避けられてしまうのもちょっとあるんじゃないの

813:吾輩は名無しである
22/11/30 13:46:26.41 txybMdk9.net
>>812
発達障害者に対する偏見とか差別意識がすごい

814:吾輩は名無しである
22/11/30 15:20:38.93 0uLq74Nz.net
同じことを繰り返し書き込んでるのは一人だけだからみんなスルーしてよ

815:吾輩は名無しである
22/11/30 16:12:29.40 lqFASUYK.net
「デザインの統一性に拘る」のは岩波文庫も講談社文芸文庫も文春学藝ライブラリーもだろ
まあどれも売れてはなさそうだが…

816:吾輩は名無しである
22/11/30 22:14:44.30 twJTqwf7.net
でも、あの表紙の落書きで金がもらえるのはうらやましいな

817:吾輩は名無しである
22/12/01 16:01:06.73 bRPoVI74.net
>>180
アホかお前

818:吾輩は名無しである
22/12/01 16:04:07.11 bRPoVI74.net
>>817
失礼、間違えた。

819:吾輩は名無しである
22/12/02 19:21:57.22 6Jiaiit6.net
シェイクスピアのジュリアス・シーザーを読み始めた。

820:吾輩は名無しである
22/12/02 20:45:05.84 IEJbcSdp.net
売れ行きガチランキング
一位から十位まで
方丈記
カラマーゾフ
人生の短さについて
ソクラテスの弁明
老人と海
読書について
幸福について
罪と罰
自由論
オリエント急行殺人事件

821:吾輩は名無しである
22/12/02 20:47:05.13 IEJbcSdp.net
11位~16位まで
種の起源
ニコマコス倫理学
菊と刀
永遠平和のために
すばらしい新世界
フランケンシュタイン

822:吾輩は名無しである
22/12/03 22:38:21.16 LyLvXD8j.net
文学系がこれしか入ってなくて哲学系ばかりなのは意外というか妥当というか。赤と黒も高慢と偏見もシェイクスピアもゴリオ爺さんも小さな王子も来ないのか

823:吾輩は名無しである
22/12/03 22:38:42.15 LyLvXD8j.net
すばらしい新世界はなぜ上位なんだろう

824:吾輩は名無しである
22/12/04 20:07:06.24 JsffU8P+.net
海外文学はやっぱり厳しいんだな。あれだけ名作揃いで文学系で上位を占めないんだね

825:吾輩は名無しである
22/12/04 21:01:02.23 oejrvyN0.net
売れないから、研磨される
廃刊にならなければいいが

826:吾輩は名無しである
22/12/05 16:49:28.59 QIXFuder.net
マゾッホの「毛皮を着たヴィーナス」を読んだ。よかったわ
河出文庫の種村季弘さんの翻訳も全然悪くないんだけど、種村さん自身が
戦前生まれの人だから、ところどころどうしても古臭く感じてしまう

827:吾輩は名無しである
22/12/10 15:58:51.91 Nwa5BwOw.net
自分が今までに買った光文社古典新訳文庫は5冊だけしかなかった
現代の英雄 レールモントフ
三つの物語 フローベール
消しゴム アラン・ロブ・グリエ
ガラスの鍵 ハメット
恐るべき子供たち コクトー

828:吾輩は名無しである
22/12/10 16:15:57.93 u8iTSM/C.net
『現代の英雄』
高橋訳なんだな
だったら買わない

829:吾輩は名無しである
22/12/10 20:55:02.48 lvG/x4M/.net
食わず嫌いせずに読んでみないとわからないさー

830:吾輩は名無しである
22/12/13 09:19:10.31 mylLJCBB.net
本日発売日age
郵便局 (光文社古典新訳文庫) チャールズ・ブコウスキー (著), 都甲幸治 (訳)税込:1,100円
ISBN:978-4-334-75472-3

831:吾輩は名無しである
22/12/13 18:08:55.82 DDiLxM7X.net
【これから出る本】
2023年1月『同調者』モラヴィア/関口英子訳
2023年1月『未成年3』ドストエフスキー/亀山郁夫訳
2023年2月『アンクル・トムの小屋』(上・下)ハリエット・ビーチャー・ストウ/土屋京子訳

832:吾輩は名無しである
22/12/13 18:11:00.18 DDiLxM7X.net
【電子書籍新刊・12月23日発売】
・『ラブイユーズ』バルザック/國分俊宏訳
・『ソクラテスの思い出』クセノフォン/相澤康隆訳
・『オズの魔法使い』ライマン・フランク・ボーム/麻生九美訳
・『スッタニパータ ブッダの言葉』今枝由郎訳

833:吾輩は名無しである
22/12/14 15:45:58.64 mQyCDK6d.net
アンクル・トムの小屋いいね。楽しみだ

834:吾輩は名無しである
22/12/14 22:20:06.61 9mN++XvU.net
マゾッホは出たけど、さすがに無理かね?
マルキ・ド・サド

835:吾輩は名無しである
22/12/14 22:28:29.43 owGvOHri.net
ストウ夫人のアンクル・トムの小屋は勝手なイメージから小品だと思っていた。
上下巻の大作だとは。

836:吾輩は名無しである
22/12/15 19:21:53.92 bmHSSm43.net
アンクル・トムってみんな知ってるけど実際に読んだ人はほとんどいないよね

837:吾輩は名無しである
22/12/16 01:39:00.92 WavJdm10.net
70年前に吉田健一訳で新潮文庫から出てたんだね>アンクルトムの小屋

838:吾輩は名無しである
22/12/16 08:39:07.46 eDio8EU8.net
>>837
それ、持っている
『アンクル・トムズ・ケビン』

839:吾輩は名無しである
22/12/16 21:22:07.84 xJ7wAw+y.net
>>834
期待している。

840:吾輩は名無しである
22/12/16 21:40:41.95 1cAtwep5.net
郵便局早く読みたいからとっととキンドルで出してちょうだい

841:吾輩は名無しである
23/01/10 00:56:18.73 6PYI2qbF.net
ポケミス名画座みたいに映画化された小説をどんどん出して欲しい。
サッカレーのバリーリンドンとか。

842:吾輩は名無しである
23/01/10 10:27:21.29 PdFug8U7.net
岸田文雄首相の思わぬ“挫折”…正月休暇用に購入した『カラマーゾフの兄弟』を1巻で投げ出していた!
URLリンク(news.yahoo.co.jp)

843:吾輩は名無しである
23/01/10 14:57:29.68 3Stp85Q2.net
同調者 (光文社古典新訳文庫)
モラヴィア (著), 関口英子 (訳)
税込:1,606円
発売日:2023/01/11
ISBN:978-4-334-75473-0
未成年 3 (光文社古典新訳文庫)
ドストエフスキー (著), 亀山郁夫 (訳)
税込:1,540円
発売日:2023/01/11
ISBN:978-4-334-75474-7

844:吾輩は名無しである
23/01/10 19:37:44.09 +uFXBhxG.net
郵便局の電子化を待ってる
早く買って読みたいんだ

845:吾輩は名無しである
23/01/11 09:25:57.03 qrQzyzO+.net
今月の新刊発売日アゲ
モラヴィア同調者
ドストエフスキー未成年3巻(完結)

846:吾輩は名無しである
23/01/11 09:33:04.56 D6Jb4y2R.net
『同調者』はモラヴィアとしてはそんなに面白くないので買う気にならないが、
ゴダールがバルドー主演で見事に映画化した『軽蔑』は傑作なので、
この文庫から出してくれたら買うよ(翻訳はすでに集英社の本で持っているが)

847:吾輩は名無しである
23/01/11 14:51:37.08 FXlZMxSJ.net
【Zoom配信】紀伊國屋書店Kinoppy&光文社古典新訳文庫読書会#86 プラトン対話篇とはひと味違う! もう一人の弟子が書いた『ソクラテスの思い出』に学ぶ師の教え 訳者・相澤康隆さんを迎えて
《日時》2023年1月31日(火)18:30~20:00 《会場》Zoom(オンライン) 《参加費》無料 《参加方法》2022年12月23日(金)~2022年1月31日(火)18:30の間、紀伊國屋書店ウェブストアにて、参加お申し込みを承ります。

848:吾輩は名無しである
23/01/11 17:19:59.81 NWjsu6SL.net
>>846
モラヴィア『同調者』面白くないのか
短編集が面白かったので、期待していたので、残念
書店で実物を見て買うかどうか決めるよ

849:吾輩は名無しである
23/01/11 18:10:35.94 RS0n0qep.net
【これから出る本】
2023年2月『アンクル・トムの小屋』(上・下)ハリエット・ビーチャー・ストウ/土屋京子訳
2023年3月『転落』カミュ/前山悠訳

850:吾輩は名無しである
23/01/11 18:57:48.70 xb/lJnHd.net
同調者を読む人の8割は暗殺の森の原作を読みたいという想いではないだろうか。

851:吾輩は名無しである
23/01/11 23:03:57.37 D6Jb4y2R.net
「暗殺の森」はベルトルッチの才気あふれる傑作だが、原作は大したことはない

852:吾輩は名無しである
23/01/12 06:34:03.96 /1rJp1fs.net
>>846
同調者が売れれば軽蔑も出るかもしれないよ

853:吾輩は名無しである
23/01/13 12:18:28.42 ZtMVx5KU.net
>>849
に加えて続刊、井原西鶴著の好色一代男

854:吾輩は名無しである
23/01/23 18:26:54.53 blgxo7oe.net
海外ものは日本語訳だけでいいけど、日本の古典は曲がりなりにも日本人で日本語が読めるので、原文+現代語訳+註釈がいい。

855:吾輩は名無しである
23/01/23 21:47:22.19 6FFHt5VK.net
吉行淳之介訳がいい

856:吾輩は名無しである
23/01/23 22:04:04.37 KodNFSdu.net
ベルトルッチシリーズと言う事でポール・ボールズの「天蓋」をお願いしたい

857:吾輩は名無しである
23/01/24 00:16:01.84 AA8JCkxL.net
ポール・ボウルズは大昔大久保康雄訳『シェルタリング・スカイ』が出た
その後、1980年代に四方田犬彦訳の短編集、1990年代に白水社から作品集が出た
フォークナーやヘミングウェイより落ちる作家だった

858:吾輩は名無しである
23/01/24 22:37:17.76 UXDdtzNR.net
モラヴィアだけど
たしか「孤独な青年」とかで古い文庫を持ってる
ハヤカワだった気がするけど

859:吾輩は名無しである
23/01/24 23:24:09.58 AA8JCkxL.net
かつてハヤカワ文庫からモラヴィア作品がかなり出ていた
その一つに『1934年』という小説がある
イタリア人青年とドイツ人人妻の関係を描いたものだが、
『孤独な青年』より優れている
ベルトルッチが映画化の権利を持っていたが、結局陽の目をみなかった

860:吾輩は名無しである
23/01/26 00:14:53.04 t7GKN1Uv.net
郵便局早く電子書籍出せバカタレ

861:吾輩は名無しである
23/01/31 16:29:31.26 xJWrksc2.net
紀伊國屋書店が運営する電子書籍サービスKinoppyを体験していただくため 光文社様のご厚意により(電子版)光文社古典新訳文庫 クセノフォン著 相澤康隆訳 「ソクラテスの思い出」(通常税込価格¥1210)を期間限定1/30(月)~2/5(日)まで税込500円(ApplePayでは650円)で販売いたします。

862:吾輩は名無しである
23/01/31 20:03:35.22 BpjflHvG.net
次回読書会は2月27日(月曜)18:30~
お題はブコウスキーの郵便局。訳者・都甲幸治さんをお迎えして

863:吾輩は名無しである
23/02/01 11:23:09.42 vkkiEv2N.net
読書会を聞いてる人はここにいるの

864:吾輩は名無しである
23/02/02 12:13:26.69 dAqaq7O2.net
アンクル・トムの小屋(上) (光文社古典新訳文庫)
ハリエットビーチャーストウ (著), 土屋京子 (訳)税込:1,364円
発売日:2023/02/14
ISBN:978-4-334-75475-4
アンクル・トムの小屋(下) (光文社古典新訳文庫)
税込:1,606円
発売日:2023/02/14
ISBN:978-4-334-75476-1

865:吾輩は名無しである
23/02/13 20:48:38.40 WR94xxx3.net
暗殺の森のスタイリッシュな映像を想像して同調者を読み始めたが、読後の感想は非常に分かり易く野暮ったい小説だった。

866:869
23/02/13 23:02:40.80 J85cKRah.net
>>865
俺が書いた通りだろ
モラヴィアはかなり読んだが、傑作だと思ったのは『軽蔑』だけだった
『無関心な人びと』も『倦怠』も物足りない

867:吾輩は名無しである
23/02/14 10:23:50.79 QNUL26vf.net
今月の新刊発売日アゲ
アンクル・トムの小屋(上)
ハリエットビーチャーストウ (著), 土屋京子 (訳)税込:1,364円
アンクル・トムの小屋(下) (光文社古典新訳文庫)
税込:1,606円

868:吾輩は名無しである
23/02/14 18:53:49.82 J6uNocEg.net
【電子書籍新刊・2月24日発売】
★『同調者』モラヴィア/関口英子訳
定価1,529円

【これから出る本】
2023年3月『転落』カミュ/前山悠訳
2023年4月『好色一代男』井原西鶴/中嶋隆訳
今月の新刊の巻末の続刊情報
カミュ 転落
西鶴 好色一代男
チェーホフ傑作選(ヴェーロチカ/六号室)浦雅春訳

869:吾輩は名無しである
23/02/15 17:22:03.75 AClNpM46.net
>>868
チェーホフの短編集は、岩波の松下訳のは今全滅している
今回新訳で出るのはありがたい

870:吾輩は名無しである
23/02/15 17:40:46.44 IcqE1D2F.net
新訳新訳ってバカの一つ覚え
今頃になってチェーホフとか中学生かよ

871:吾輩は名無しである
23/02/15 19:30:05.13 BKbADpMR.net
は?
中学生も購買層だろ
更年期かよ

872:吾輩は名無しである
23/02/15 19:47:17.27 wFevvwms.net
マジな話、登場人物が自身の不本意な人生を嘆くチェーホフの話は若者は興味を持ちづらいと思う

873:吾輩は名無しである
23/02/15 19:57:00.62 u+kpeHqL.net
年取ってからようやく分かるというのでは遅いこともたくさんあるだろう
受け取り方が変化するということはあるにしても

874:吾輩は名無しである
23/02/15 20:01:34.81 wFevvwms.net
自分に限っていえばワーニャ伯父さんは若い頃に読んでもハア?なにを嘆いてるのか意味わかんね、で終わってたと思う。中年になってから読んで身につまされたよ

875:吾輩は名無しである
23/02/16 12:06:34.79 hBW7EirW.net
転落  (光文社古典新訳文庫)
カミュ (著), 前山悠 (訳)
税込:990円
発売日:2023/03/14
ISBN:978-4-334-75477-8

876:吾輩は名無しである
23/02/17 09:10:17.22 EjcPEPhA.net
カミュは『異邦人』『ペスト』が傑作である一方、『転落』は駄作だ
これを読んだときの白々しい思いは忘れられない
こんな主人公のような人間がいたら、お目にかかりたいもんだ
ありえない、嘘くさい小説だ

877:吾輩は名無しである
23/02/17 11:01:11.95 nqI3y9ye.net
まあそう思わない人もたくさんいるんだからあまり熱くなりなさんな

878:吾輩は名無しである
23/02/17 17:02:35.07 m6Sy8byT.net
値段からみて「転落」以外の中短編も入ってるんだろうし

879:吾輩は名無しである
23/02/17 21:01:20.41 Gb/+mX+b.net
いちいち大げさに書くやつがいる

880:吾輩は名無しである
23/02/17 21:57:22.65 qcD6r7XK.net
近頃文庫の値上がりがすごいから油断できない
ハヤカワepiのアニー・エルノーが200ページちょいで1200円してビックリしたからな

881:吾輩は名無しである
23/02/18 23:06:02.54 hjpewTTK.net
最近ペストを新潮文庫で再読したんだけど
途中で飽きた
これ名作かなぁ

882:吾輩は名無しである
23/02/19 08:48:19.71 tlpb+qSC.net
>>881
キミの鑑賞眼に問題あり

883:吾輩は名無しである
23/02/24 16:45:07.49 h85k88+q.net
>>865
そうなのか、倦怠が面白かったんで、読もうと思ってたんだけどな。倦怠はカトリーヌスパークの映画禁じられた抱擁もよかった。

884:吾輩は名無しである
23/02/27 20:18:32.59 A06ao5kC.net
次回読書会は亀山郁夫登場
3月24日(金)、18:30~
ドストエフスキー『未成年』

885:吾輩は名無しである
23/03/03 19:21:20.83 wrOFNw3z.net
転落は240ページか
ということは...

886:吾輩は名無しである
23/03/05 22:48:24.03 BSxR7WMI.net
ところでロシア文学で〜さんって訳、一般的なの?(アンナさん、みたいな)
ここの文庫ってさん付けの呼称で訳されてるから違和感あるんだけど。

887:吾輩は名無しである
23/03/06 00:14:30.60 GIQ+iQyq.net
一般的だよ

888:吾輩は名無しである
23/03/06 12:11:31.41 KIH1QBTb.net
一般的じゃないぞ
いい加減なこと言うなよ

889:田中淳
23/03/07 19:26:44.42 .net
“日本であまり紹介が盛んではない最後の大物” ムージルの『特性のない男 Der Mann ohne Eigenschaften』の
新訳はどうですかね?、光文社さん

890:吾輩は名無しである
23/03/14 09:29:28.56 w1Fa2COs.net
本日発売日age
転落 (光文社古典新訳文庫)
カミュ (著), 前山悠 (訳)税込:990円

891:吾輩は名無しである
23/03/14 18:59:30.75 y31/vcEQ.net
カミ悠 (著), 前山ュ (訳)税込:990円

892:吾輩は名無しである
23/03/14 20:29:58.24 lkvOsSNr.net
受けると思ったんだろうな

893:吾輩は名無しである
23/03/14 21:22:55.29 RcpYB6Ex.net
前山って人はカミュの専門家なの?

894:吾輩は名無しである
23/03/14 21:28:21.12 Wn8dX2WQ.net
ウケるって書けなかったんだろうな

895:吾輩は名無しである
23/03/14 21:30:03.18 SKnUYLUT.net
前山って人検索したらイケメンだった

896:吾輩は名無しである
23/03/14 21:31:07.31 thxwHS1U.net
収録は転落のみ?

897:吾輩は名無しである
23/03/14 21:33:49.35 RYnlOpnh.net
自分で調べろアホ

898:吾輩は名無しである
23/03/14 21:46:51.38 wQVLbvAE.net
アホとはなんだアホ

899:吾輩は名無しである
23/03/14 21:49:58.05 VVcias4T.net
光文社のページを開けばすぐにわかること
全く興味のない話題でも条件反射で書き込んでしまう痴呆老人でしょうね

900:吾輩は名無しである
23/03/14 21:51:10.02 VVcias4T.net
痴呆老人にアホはそのまんますぎて笑えないですね

901:吾輩は名無しである
23/03/14 21:54:37.83 thxwHS1U.net
この値段で転落のみなんだ
ほんとに文庫高くなったなあ

902:吾輩は名無しである
23/03/14 21:55:42.01 TpK2BzQP.net
貧乏人のたわごと

903:吾輩は名無しである
23/03/14 21:59:27.68 UUg2XAh0.net
「文庫高くなったなあ」→安かった時代を知っているゴミオヤジ→このゴミオヤジの世代が中心になって作り上げたのが今の世の中→要するに自己嫌悪かな?

904:吾輩は名無しである
23/03/14 22:03:25.69 RcpYB6Ex.net
前山先生のカミュ論ってどこかで読めますか?

905:吾輩は名無しである
23/03/14 22:10:14.57 Rr5YSssh.net
えっ、カミュ論書いてるんですか?

906:吾輩は名無しである
23/03/14 22:44:25.66 4FBS85bf.net
『転落』は駄作
読む必要なし

907:吾輩は名無しである
23/03/15 07:42:23.90 Qxuju4Fg.net
オレもそー思う

908:吾輩は名無しである
23/03/16 17:59:55.47 PBLpmlxf.net
好色一代男  (光文社古典新訳文庫) 井原西鶴 (著), 中嶋隆 (訳)
税込:1,210円
発売日:2023/04/12
ISBN:978-4-334-75478-5


次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

282日前に更新/213 KB
担当:undef