\chapter{\TeX} % 第九章+ at UNIX
[2ch|▼Menu]
[前50を表示]
250:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/19 07:20:46.91
\documentclass{minimal}
\usepackage{newtxtext,newtxmath}
\usepackage{siunitx}
\usepackage{units}

\begin{document}
$\si{m/s}$ $\unit{m/s}$
\end{document}

siunitx.styだとどうも/の左右が詰まってしまうのなんとかならないのかな。
あれが「正しい」挙動なのだろうか。
Computer Modernだと気にならないんだけど。

251:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/19 13:24:41.55
>>250
俺は使っていないけど、ドキュメントのセクション5を読んだら
\sisetup{detect-mode = true}
で改善されることがわかった。

252:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/19 23:55:22.61
>>251
ありがとう
そんなところに書いてあったのか

253:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/20 08:11:53.16
XeLaTeXについてあったので
既出ならすまそ
URLリンク(oku.edu.mie-u.ac.jp)

254:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/20 10:11:17.23
>>253
これあらためて見ると、bmearでここまで表現できるのがすごい。

255:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/20 14:25:52.62
>>253
LaTeX ソースを XeLaTeX ソースに書き換える説明にある
「fontenc 削って xltxtra を入れる」
てのは最近では fontenc のままで良いみたい。

256:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/26 04:00:13.24
\includegraphicsで図の大きさがおかしくてイライラする

257:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/26 06:54:53.23
>>256
そもぞも図の寸法を考えて作図していないだけ。

258:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/26 16:36:13.04
>>257
ドロー図とは限らんだろ。
pngとか、解像度情報が埋め込まれていると、
widthで指定しても期待通りに表示できずに、
とんでもなく小さくなったりする。
dvipdfmxの場合ね。

259:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/26 18:52:57.08
TikZで面の色塗りが転けた時点でplatexは捨てた。
ちゃんと表示されたのはlualatexとlatexだけ
xelatexもダメだった。

260:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/26 19:04:49.81
>>259
URLリンク(oku.edu.mie-u.ac.jp)
と同じ現象なら、dvipdfmxを最新にすれば解決するよ。

それで解決しないならバグ報告くらいしろよ。捨てる捨てないは君の勝手だけど。

261:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/26 19:27:35.13
>>260
dvipdfmxは最新だよ。
報告は無意味。
だってplatexはsjis同様の死すべきもの。
開発もユーザーも袋小路。

ホント価値あるものだったら世界中で普及してるよ。

262:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/26 19:32:45.57
>>259
再現例は?

263:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/26 19:40:42.37
>>261
pTeXが古いのはそのとおりだけれども、
それはバグ報告をしない理由にはならない。

まあ君に報告の義務があるわけではないけれど、
そういう文句ばっかり言ってるだけのユーザーが
多いのが日本のTeXをガラパゴスにした原因の1つだろうね。

264:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/26 20:25:14.98
ユニコード化に乗り遅れたのがトドメだったかと。

265:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/26 20:33:45.89
xelatexでは真っ黒、platexでは水色が部分的に。
URLリンク(www.texample.net)

266:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/26 20:35:19.95
>>264
uplatexはplatexより信頼出来ない。場当たり的なゴミ。ユーザー不在だな。

267:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/26 20:37:19.83
けどptexはマージされる可能性ゼロだもんね。

268:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/26 21:20:46.57
>>264
ちがう。文字集合を拡げるだけならOTFパッケージさえ使えばよいことだし、
それは海外から遅れをとっている事柄ではないのだ。

そんな事よりも、eTeX → pdfTeX で様々なプリミティブの拡張が行なわれ、
パッケージ群もそれに合わせて進化してきたのに、pTeXの方の対応は
eTeXに留まっていることの方が大きな差だ。eTeX対応は確かにありがたいと
思ったけれど、時期的には相当遅かった。

eTeX最終版が 1998
pdfTEX開発開始 1997
epTeXの最初の版 2008

そして何より pdfTeX には対応していないし、これに対応していたらまた
置いてけぼりを食うから LuaTeXで追い付こうぜ、ってのが現状だろう。

なので今のガラパゴス状態を招いた原因は、pdfTeXの進化を指食わえて
見ていた空白の10年にある。

北川氏のような人物があと10年早く登場していたら、また状況は変わって
いただろう。自分の技術力の無さを、つくづく無力だなと感じる。
開発もせずに人の作品をゴミと呼ぶような恥知らずには、なりたくないな。

269:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/26 21:33:09.83
おやまあ、恥知らず呼ばわりとは
なんと恥知らずなww
ゴミは開発者でもユーザーでも所詮ゴミ
ゴミを公開するのが恥知らずだな

270:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/26 21:39:42.38
恥しくないのなら、実名晒してごらん。

271:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/26 23:00:39.57
>>265
ドライバを dvips にして pLaTeX でコンパイルしたら綺麗に出来たよ。
だからこれは pLaTeX の問題ではなく dvipdfmx の問題。

更に XeLaTeX の場合はウチでは綺麗に出来たよ。
だからこれは >>265 の環境の問題。

272:271
13/11/26 23:15:13.63
warning を見ると、
dvipdfmx の場合が hsb カラーシステムなんか知らん、
と言っているのに対して
xelatex (xdvipdfmx) の場合は hsb は rgb に変換したよ、
と言っている。

だから もしかしたら dvipdfmx.def の修正だけでイケるかも知れないし、
それが無理だとしても xdvipdfmx と dvipdfmx は コードの統合が進んで
いるから、まあそのうち何とかなるよ。

273:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/26 23:33:30.59
\section{foo} より \begin{section}[foo] (texts) \end{section} のほうが綺麗な気がしてきた

274:271
13/11/26 23:35:45.41
あっはっは。簡単だった。

dvipdfmx.def にある color関係のコードをそのまま xetex.def のもので
置き換えただけで、platex + dvipdfmx でも >>265 の例は綺麗に
描画できたよ。xetex.def のバージョンは次のようになってる。
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
\ProvidesFile{xetex.def}
[2013/04/29 v0.96 LaTeX color/graphics driver for XeTeX (RRM/JK)]
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%

275:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/27 01:42:14.00
文中のギリシア文字のフォントをTimes/Helvetica(もしくはそれに親和するフォント)に変えるにはどうしたらいいのかな?

\documentclass[uplatex]{jsarticle}
\usepackage[prefernoncjk]{pxcjkcat}
\usepackage{ucs}
\usepackage[T1]{fontenc}
\usepackage[utf8x]{inputenc}
\usepackage[english]{babel}
\usepackage{textalpha}
\usepackage{newtxtext}
\begin{document}

abcde αβγδε ほげほげぴよぴよ

\textsf{abcde αβγδε ほげほげぴよぴよ}
\end{document}

ギリシア文字のフォントがComputer Modernっぽいしサンセリフにならない。

276:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/27 04:57:15.52
>>275
times に合うのは gfs の artemisia かな。

\rmfamily (ntxrx) のとき、encoding が LGR になれば artemisiaに切り替え
るようにできればよいが、簡単な方法がわからん。artemisia の fd ファイルの
family だけntxrx に置き換えた次のものを書けば目的は達成できるが、もっと
簡単な方法があれば知りたい。

\DeclareFontFamily{LGR}{ntxrx}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxrx}{m}{n}{<-> s * [0.93] gartemisiarg6a}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxrx}{m}{it}{<-> s * [0.93] gartemisiai6a}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxrx}{m}{sl}{<-> s * [0.93] gartemisiao6a}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxrx}{m}{sc}{<-> s * [0.93] gartemisiasc6a}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxrx}{m}{sco}{<-> s * [0.93] gartemisiasco6a}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxrx}{b}{n}{<-> s * [0.93] gartemisiab6a}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxrx}{b}{it}{<-> s * [0.93] gartemisiabi6a}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxrx}{b}{sl}{<-> s * [0.93] gartemisiabo6a}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxrx}{bx}{n}{<-> s * [0.93] gartemisiab6a}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxrx}{bx}{it}{<-> s * [0.93] gartemisiabi6a}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxrx}{bx}{sl}{<-> s * [0.93] gartemisiabo6a}{}

277:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/27 04:58:26.90
>>275
で、Helvetica に合うのって無いねえ。DroidSans なんかどうだろう。

\DeclareFontFamily{LGR}{ntxss}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxss}{m}{n}{<-> s * [0.9] DroidSans-lgr}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxss}{m}{sl}{<-> s * [0.9] DroidSans-Slanted-lgr}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxss}{m}{sc}{<-> s * [0.9] DroidSans-SmallCaps-lgr}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxss}{m}{scsl}{<-> s * [0.9] DroidSans-Slanted-SmallCaps-lgr}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxss}{b}{n}{<-> s * [0.9] DroidSans-Bold-lgr}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxss}{b}{sl}{<-> s * [0.9] DroidSans-Bold-Slanted-lgr}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxss}{b}{sc}{<-> s * [0.9] DroidSans-Bold-SmallCaps-lgr}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxss}{b}{scsl}{<-> s * [0.9] DroidSans-Bold-Slanted-SmallCaps-lgr}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxss}{m}{it}{<->ssub * fds/m/sl}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxss}{m}{scit}{<->ssub * fds/m/scsl}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxss}{bx}{n}{<->ssub * fds/b/n}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxss}{bx}{sl}{<->ssub * fds/b/sl}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxss}{b}{it}{<->ssub * fds/b/sl}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxss}{bx}{it}{<->ssub * fds/b/it}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxss}{bx}{sc}{<->ssub * fds/b/sc}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxss}{bx}{scsl}{<->ssub * fds/b/scsl}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxss}{b}{scit}{<->ssub * fds/b/scsl}{}
\DeclareFontShape{LGR}{ntxss}{bx}{scit}{<->ssub * fds/b/scit}{}

278:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/27 22:36:27.89
>>277 にミスがあった。後半10行の「fds」は元のフォントfamily名なので
これも「ntxss」に変更しておかねばならない。

次に >>276-277 の問題点を述べる。scale factor を 0.93 や 0.9 に固定
してあるが、 newtxtext ではこの値を調整するオプションがある。default は
rmfamily が 1 で sffamily が 0.9 、 そしてオプションで scaled=hoge
とすると それぞれ 1*hoge と 0.9*hoge になる。

これを再現するには、>>276-277 の倍率の所( s * [0.93] とか s * [0.9] )
をそれぞれ \ntx@scaled や \ntx@helvscaled に すればよいのだが、残念
ながら artemisia と DroidSans は別のフォントなので、これでは良いバランス
にならない。この2つのバランスが揃うような値を見つけて調整する必要がある。

結局は、下手に \ntx@scaled や \ntx@helvscaled をいじるよりは、>>276-277
のように固定値を書いた方が簡単かも知れない。>>276-277 は newtxtext に
scaled オプションを与えないときにちょうど良い値と思われる。

279:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/28 00:37:49.89
>>276-278
ありがとう。
Artemisia使ってみます。
Artemisiaだけなら
\usepackage[artemisia]{textgreek}
で自然に使えるみたい。

サンセリフはこの解決法しかないですかね。
ちょっと検討してみます。

280:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/28 01:24:29.14
>>279
次ので行けますね。
sffamily のスケーリングに難がありますが …

\renewcommand*{\textgreekfontmap}{%
{eur/*/*}{U/eur/*/*}
{phv/*/*}{U/psy/*/*}
{ntxss/b/n}{LGR/fds/b/n}
{ntxss/bx/n}{LGR/fds/bx/n}
{ntxss/*/n}{LGR/fds/m/n}
{ntxss/b/it}{LGR/fds/b/it}
{ntxss/bx/it}{LGR/fds/bx/it}
{ntxss/*/it}{LGR/fds/m/it}
{ntxss/b/sl}{LGR/fds/b/sl}
{ntxss/bx/sl}{LGR/fds/bx/sl}
{ntxss/*/sl}{LGR/fds/m/sl}
{ntxss/*/sc}{LGR/fds/m/sc}
{ntxss/*/sco}{LGR/fds/m/sco}
{*/b/n}{LGR/artemisia/b/n}
{*/bx/n}{LGR/artemisia/bx/n}
{*/*/n}{LGR/artemisia/m/n}
{*/b/it}{LGR/artemisia/b/it}
{*/bx/it}{LGR/artemisia/bx/it}
{*/*/it}{LGR/artemisia/m/it}
{*/b/sl}{LGR/artemisia/b/sl}
{*/bx/sl}{LGR/artemisia/bx/sl}
{*/*/sl}{LGR/artemisia/m/sl}
{*/*/sc}{LGR/artemisia/m/sc}
{*/*/sco}{LGR/artemisia/m/sco}
}

281:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/28 01:36:01.95
なお >>280 のntxss の項目は元の artemisia の項目からのコピペ
なので検討が不十分です。lgrfds.fd 内を読んで、利用可能な組合せ
とそうでない組合せを把握し、利用可能でないものは代替指定する
必要があります。逆に全組合せが揃っていたら * で充分かも。

282:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/28 02:13:35.82
こうやって騒いでいたら、ZRさんが記事を書いて下さったw
URLリンク(d.hatena.ne.jp)
これによれば

\usepackage{substitutefont}
\substitutefont{LGR}{\rmdefault}{artemisia}
\substitutefont{LGR}{\sfdefault}{fds}

で解決する。sffamily のスケールに難があるけど。

で、substitutefont.sty の中身を見たらちょっとアホらしくなったw

283:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/28 03:08:51.56
>>282
DroidSans なら
\makeatletter\def\droid@fds@scale{s*[0.93]}\makeatother
で sffamily のスケーリングも解決。むしろ artemisia の方が
スケールファクターが決め打ちなので、このような調整が出来ない。

284:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/28 04:57:04.61
MSWordではTimesやArialでギリシャ文字出せた (気がする) が
BabelやPolyglossiaは知らん

285:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/28 07:51:35.62
>>282
うーん DroidSans だと鋭アクセントは大丈夫だけど、他のアクセントや
気息記号とかが表示されないね。

286:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/28 08:19:58.24
>>285
DejaVuSans なら大丈夫だった。

\usepackage{substitutefont}
\substitutefont{LGR}{\rmdefault}{artemisia}
\makeatletter\def\DejaVuSans@scale{0.9}\def\DejaVuSans@@scale{s*[0.9]}\makeatother
\substitutefont{LGR}{\sfdefault}{DejaVuSans-TLF}

287:275
13/11/29 00:19:24.94
みなさまありがとうございます。
substitutefont.styなるものがあるとは知りませんでした。
使ってみます。

288:名無しさん@お腹いっぱい。
13/11/30 20:37:19.02
upLaTeXでminijsを使いたい時ってどうやったらいいんだっけ?

289:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/01 00:23:17.29
>>288
minijs.sty と jsarticle.cls を比較して、自分で作る。

290:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/01 03:37:53.51
>>288
(a)
minijs.sty の前半は pLaTeX の標準の min や goth を jis や jisg に変更するもの。
だが uplatex が読む jy2mc.fd や jy2gt.fd を見ると upjisr-h やら upjisg-h が
用いられている。従って、これに関しては uplatex の標準のままでいい。
(b)
minijs.sty の中央には \@setfontsize の再定義がある。これは uplatex のファイル群には
見当たらない。 \parindent や \(x)kanjiskip の設定を \@setfontsize に追加するもの。
(c)
minijs.sty の後半は \rmfamily \sffamily \ttfamily を再定義して、\mcfamily や
\gtfamily への変更を連動させるもの。これも upLaTeX には標準では定義されていない。

以上から、単にpLaTeXに対する(a)の変更の機能だけが必要なら、upLaTeXでは何もする必要がない。
(uplatex で(a)をそのまま読み込むとエラーが出る)。
一方(b)や(c)はuplatexでもそのまま使えるので、必要なら単純にコピーすればいい。

291:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/01 08:18:30.53
>>290
「一緒に利用するクラスファイルが upjisr-h などとは別のフォントを日本語
フォントのデフォルトにするときに、それを upjisr-h などに戻す機能」

を求めるならば、(a)のupLaTeX版は必要になるね。>>288 にその必要があるか
どうかは知らないけど。

292:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/01 09:07:42.89
minjis.sty なんか、要らない。
こんなの取り込んでおくべきもの。

293:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/01 13:21:09.01
また視野狭窄くんが登場したよ

294:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/02 00:43:59.17
ZR氏の最近の記事「表組みの段落セルの改行のアレ」を読んで思ったのだが、
「セル内改行」は別のコマンド名にする方がよいのではなかな。

\\ を共用するのは例の不具合の原因になるし、そもそも可読性に問題がある。
氏が「忘れないで」と言っている \tabularnewline はわかりやすいが、表の
記述の中で \\の意味がコロコロ変わるのを放置したらソースは読みにくいままだ。

下の例でセル内の改行は \ccr としてみた。

\documentclass{article}
\usepackage{array}
\def\FlushrightCell{\raggedleft\let\ccr\\\let\\\tabularnewline}
\def\CenteringCell{\centering\let\ccr\\\let\\\tabularnewline}
\def\FlushleftCell{\raggedright\let\ccr\\\let\\\tabularnewline}
\newcolumntype{R}{>{\FlushrightCell}p{4em}}
\newcolumntype{C}{>{\CenteringCell}p{4em}}
\newcolumntype{L}{>{\FlushleftCell}p{4em}}
\begin{document}
\noindent\begin{tabular}{|c|R|L|C|}\hline
A & 1 & 2 \ccr (foo) & 3 \\ \hline
B & 4 & 5 & 6 \ccr (bar) \\ \hline
C & 7 \ccr (gee) & 8 & 9 \ccr (whiz) \\ \hline
\end{tabular}
\end{document}

295:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/02 00:45:03.57
× よいのではなかな。
○ よいのではないかな。

296:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/05 18:14:57.60
platex + dvipdfmx では multipage PDF は扱えないものだと思っていたのだけど、
少なくとも読み込みは可能なんだね。サイズの違うページも bb を与えれば OK 。

\documentclass{article}
\usepackage[dvipdfmx]{graphicx}
\begin{document}
\begin{center}
\includegraphics[page=1,bb=0 0 100 100]{hoge.pdf}
\end{center}
\begin{center}
\includegraphics[page=2,bb=0 0 200 50]{hoge.pdf}
\end{center}
\end{document}

だが .xbb に PageBoundingBox の情報を追加しても認識しない。
何とか自動化したいもんだな。

297:296
13/12/05 18:30:00.19
>>296 はドライバを dvips にすると「page=」オプションが認識されない。
なので platex での multipage PDF の読み込みは dvipdfmx となる。

ところが multipge PDF (ページごとにサイズの違うもの) の生成は、
platex + standalone.cls + dvips + ps2pdf では可能だが
platex + standalone.cls + dvipdfmx ではうまく行かない。

以上はいずれも pTeX エンジンの問題というよりは driver の問題。
「pTeX に pdfTeX や XeTeX の新プリミティブを追加すればアッチのコードを
簡単に移植できるのに」と考えれば pTeXエンジンの問題とも考えられるが、
driver回りの改善で何とかなる範囲ではある。

298:296
13/12/05 20:53:50.04
>>297
> platex + standalone.cls + dvipdfmx ではうまく行かない。

これは standalone.cls にある \sa@placebox を次のように修正することで解決した。

\def\sa@placebox{%
\newpage
\global\pdfpagewidth=\wd\sa@box
\global\pdfpageheight=\ht\sa@box
\global\paperwidth=\wd\sa@box
\global\paperheight=\ht\sa@box
\global\hsize=\wd\sa@box
\global\vsize=\ht\sa@box
\global\@colht=\ht\sa@box
\global\@colroom=\ht\sa@box
\special{papersize=\the\pdfpagewidth,\the\pdfpageheight}% ←これを追加
\noindent\usebox\sa@box
\newpage
}

299:296
13/12/05 22:51:54.12
>>296
> だが .xbb に PageBoundingBox の情報を追加しても認識しない。何とか自動化したいもんだな。

暫定的な方法として multipage PDF (hoge.pdf とする) の各ページの BoundingBox を
extractbb してみた。

[1] qpdf などを使って hoge.pdf を分解し、各ページごとに BoundingBox を取り出す。
#####
for i in $(seq 1 8)
do
qpdf --stream-data=uncompress hoge.pdf --pages hoge.pdf $i -- hoge-page$i.pdf
extractbb hoge-page$i.pdf
rm hoge-page$i.pdf
done
#####
すると hoge-page1.xbb , hoge-page2.xbb, … , hoge-page8.xbb が出来る。

[2] これを次のようにして読み込む。
\includegraphics[page=1,read=-page1.xbb,type=pdf,ext=.pdf]{hoge}

複数の図をひとまとめにする目的で multipage PDF を使いたいのだから .xbb ファイルがバラ
バラになるのは好ましくはないのだけど、元ファイルは1ファイルで管理できるので良しとする。

複数の PageBoundingBox の記入された単一の(拡張) .xbb ファイルを \includegraphics が
理解できるようにするのがベストなんだけど、まあそのうち…

300:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/08 05:30:33.72
>>299
>まあそのうち…

(1) 296 がコードを書く.
(2) 2chを見たどこかの TeXnician がコードを書いてくれる.
(3) Upstream がコードを書いてくれる.
(4) 飽きる.忘れる.
(5) LuaTeX に移行するので不要になる.

301:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/08 21:58:52.55
こんにちは

TeX 自体の質問ではなく Windows なのでここで質問すべきではないかもしれませんが
最近,美文書第 6 版の CD からインストールしたのですが,TeXWorks の表示が
ディスプレイの左半分がエディタ,右半分がプレビューになっていて変え方がわかりません

どうすれば起動時のレイアウトを変えられますか???

302:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/08 23:28:02.20
え、そこ変えたいの? なんで?

303:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/08 23:47:39.09
2chにあるTeXの4スレは1つに統合した方が良いのかもね。急ぐ必要は無いけど。

>>301
> Windows なのでここで質問すべきではないかもしれませんが

Windows板の様子から「Windows板のTeXスレで質問しても誰も見てないかも」って思ったのかな?

304:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 00:21:33.94
>>302
縦長のディスプレイで使うことがあるので見にくいのです

>>303
Windows 板はチェックしてませんでしたね
数学板で TeX スレを見つけてその中でこのスレを見つけてこっちのほうが人がいそうだったので

305:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 00:21:54.59
スレ統合なんて無理。

306:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 00:32:18.56
融通の利かない奴やら狭量な奴が多いからな,2chは.

307:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 10:00:34.22
>>306
その通り。ここでWindows固有の話はして欲しくない

308:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 12:25:01.18
>>307
iOSはUNIXだよね*\(^o^)/*

309:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 14:10:55.79
>>308
認証取ってないでしょ。

310:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 15:01:19.87
取ってるよ。
取ってないのはFreeBSDとかの方。

311:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 15:23:17.38
ソース

312:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 15:30:52.10
single unix specification mac os xでググれカス

313:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 15:43:21.04
>>307だけど、狭い意味でUNIX限定と言っているのではなく、
UNIXライクな環境で、ローケルがLANG=ja_JP.UTF-8なら、
みんなでわいわい共通の話ができると思うが、
そうじゃない奴は、どっかに行ってくれという意図で書き込んだ。
Windowsでも、シェルがbashでLANG=ja_JP.UTF-8な奴なら、OKだとは思う。

314:309
13/12/09 16:16:21.96
OS XはUNIXだけれど、iOSもそうなの?

UNIXライクな環境ならここでいいのは同意。

315:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 16:21:35.71
iOSアプリでコンパイル出来るヤツは
debianのパッケージからパクってる。

316:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 16:22:57.44
iOSはsingle unix specificationは無理。
ユーザランドがぜんぜん違う。

317:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 16:53:11.84
android でも root 取って terminal emulator 上で作業すれば
UNIX ライクな環境だな。TeX 動いてたっけ?

318:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 17:00:30.67
Androidはroot取らなくてもshell使えるよ。TeXは配布されてる。

319:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 19:05:23.25
\が&#165;の人は別スレでいいじゃん

320:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 19:43:11.71
そろそろ元の話に戻れよw

321:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 20:06:23.93
元の話って何

322:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 21:01:16.08
the art of computer programmingのことだろ。

323:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 23:40:09.78
TeXWorks のウィンドウ配置の話題だよ!

324:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/09 23:49:03.21
>>301
>>303
TeXworksだけでは多分そういうの無理。

TeXworks以外でも苦労してそうだから、
URLリンク(www.vector.co.jp)
このへんから評判のいいもの入れて使ってみたらいいと思う。

325:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/10 16:22:39.35
なるほど参考にさせていただきます

ところで恐れ多くももうひとつ TeX とは直接関係ない質問をしますが
PDF-XChange Viewer というソフトで埋め込まれてない Ryumin-light がメイリオ(ゴシック体)で表示されてしまうのですが変え方が分かる人はいらっしゃりますか
OS は Windows 8.1 です

326:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/10 16:36:05.29
Windowsならこっちでやれよ。

WindowsでTeX (1)
スレリンク(win板)

327:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/10 16:38:58.42
>>325
プールで泳ごうと思ったが冬で開いてなかったので代りに
銭湯に行きました。ドルフィンキックの練習をしていたら
回りの人に叱られました。なぜでしょう?

328:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/10 16:43:07.19
何言ってんだ。

329:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/10 20:37:50.24
>>325
そこまで来るともうスレ違いとしか言えませんな。

330:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/10 21:47:27.06
すげーーーーーーーーーー!
YaTeXがいつの間にか、includegraphicに入れたときに、
自動的に画像のbbを計算して挿入してくれる(挿入前に確認されるけど)。
clipも一緒に。いままで、perlで前処理していたが、もういらねぇ。

331:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/10 22:16:33.09
>>330
YaTeXは使ってないので試せないんだけど、面白い機能だね!
ただそれにはどんなメリットがあるかよくわからない。

(1) 今時のTeXの配布では xbbが自動生成されるので普通は bb は要らない。
(2) なので今時bbを直接指定するときというのは、自動的に計算してくれた
bbが不適切なときだと思うんだが、YaTeXの挿入してくれるbbはどうなんだろ。

330のやってる「perlで前処理」ってのが(2)の前半に相当し、YaTeXに自分の
使う perl script を指定できるって事かな。

332:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/10 22:25:40.66
>>331
そうなんだ。うちはbbを指定しないとエラーになるよ。
$ cat tmp01.tex
\documentclass{jsarticle}
\usepackage[dvipdfmx]{graphicx}
\begin{document}
\includegraphics[width=\textwidth]{16.png}
\end{document}
$ platex tmp01.tex
This is e-pTeX, Version 3.1415926-p3.4-110825-2.6 (utf8.euc) (TeX Live 2013/Debian)
restricted \write18 enabled.
[snip]
! LaTeX Error: File `16.xbb' not found. Use -shell-escape option to generate au
tomatically.

See the LaTeX manual or LaTeX Companion for explanation.
Type H <return> for immediate help.
...

l.4 \includegraphics[width=\textwidth]{16.png}

333:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/10 23:00:13.91
いっつもebb *.jpgしてbbファイルを生成してた。その作業がいらないtex
パッケージって何?
まあ、そんなに大変な作業ではないけど。

334:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/10 23:01:04.43
>>332
そのコードで普通に xbb が自動生成されたけど…。
「restricted \write18 enabled. 」
とあるから、 -shell-escape を付けなくても自動生成は可能なはず。たぶん texmf.cnf の
shell_escape_commands =
に extractbb が指定されていないのではないかな。TeX Live の標準配布では指定されて
いないので、これは追加する必要がある。次の記事のハイライトされた所を参照。
URLリンク(oku.edu.mie-u.ac.jp)

自分の場合 bbを指定するのは、こうやって生成された xbb ファイルのbbが不適切な場合に
あくまで暫定的に指定するときだけだな。

335:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/11 10:08:00.98
>>334
> -shell-escape
いやいや、-shell-escapeつけるのはリスクを伴うし、
xbbってゴミが作られるやん。そんなん嫌や。
何のために、デフォルトで-shell-escapeがOFFになってるのか、
考えようよ。

と言うわけでオレは毎回bbをソースの中に入れている。
右側をちょっとtrimしたいとかTeXソースの中で即応できるしね。
ちなみに、xelatexやpdflatexでコンパイルするとbbファイルとかは不要。

336:335
13/12/11 10:20:37.27
>>334
ごめん、ちゃんと読んでいなかった。
脊髄反射した。

-shell-escapeをつけると、xbbを自動生成するけど、
-shell-escapeをつけなくても、設定で何とかなるのか。
いずれにしても、コンパイル終了にフックをかけて、
xbbを消す仕組みを作るのが面倒だな。

shell_espcape_comandsの設定は下記の通りになっていた。

$ cat $(locate texmf.cnf) | sed '/^%/d' | grep -A6 'shell_escape_commands'
shell_escape_commands = \
bibtex,bibtex8,\
kpsewhich,\
makeindex,\
mpost,\
repstopdf,\

--
shell_escape_commands = \
bibtex,bibtex8,\
kpsewhich,\
makeindex,\
mpost,\
repstopdf,\

337:334
13/12/11 11:42:20.31
逆に完璧にセキュアにしようと思ったら、
shell_escape = p
の値を f にすることになる。( t=true, f=false, p=partial )

restricted であっても \write18 が使えるようになっているのを
知らなかったとしたら、それこそセキュアではないなw

338:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/11 16:04:28.16
xbbファイルがゴミなら本文中に散りばめられたら、もっと悲惨だと思うけどね

339:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/11 16:38:52.36
好みの問題で宗教論争になりそうだけど、
ファイル単独で存在するのと、TeXソースの中で指定するのは、
意味合いが全く違う。
ファイル単独で存在すると、find -type fとかlocateで引っかかってくる。

aux bbl blg log nav out rel snm toc vrb xbb あたりはゴミ。
原稿を執筆中、または書き上げたら、削除。

340:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/12 03:34:14.76
TeXソースに直にbbを指定していたら、画像の変更がbbの変更を伴なう場合に
連動してソースも変更する必要がある。画像が自動生成か何かで大量にあると
その作業は面倒なものになるだろう。そういう仕事は計算機にやらせるべきで、
人力でやるのは何だかなって気がするよ。

ただ >>299 のように、せっかく1つのファイルになっている multipae PDF
を読み込むにあたって 1page ごとに .xbb を生成するのは無駄が多いが…

341:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/12 07:37:09.87
たとえば
%%%
\def\FigDir{./Fig-hoge}
\newcount\num \newcount\numMax
\num=0 \numMax=100
\loop
\advance\num1
\indludegraphics{\FigDir/hoge-\the\num.png}
\ifnum\num<\numMax \repeat
}
%%%
とか、やりたいときには bb を自動で読んでくれないとね…

342:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/12 07:38:28.17
しまった余分な閉括弧が

343:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/13 03:30:18.92
.xbb が邪魔という件なんだけど、最近のTeXは補助ファイルを生成しなくても

\input|"command" ( LaTeX なら \@@input|"command" か \input{|"command"} )

で外部コマンドの標準出力を取り込めるらしい。
URLリンク(tex.stackexchange.com)

日本の TeX Forum だと \input"|command" というように違うパイプの位置で
紹介されてる。
URLリンク(oku.edu.mie-u.ac.jp)

これを使えば .xbb ファイルを撒き散らさずに済みそうだ。

344:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/13 10:27:10.00
>>343
へー面白い。Thanks。

$ date +%Ex
平成25年12月13日
$ cat tmp01.tex
\documentclass{jsarticle}
\begin{document}
\catcode`\%=12
\input"|date +%Ex"
\catcode`\%=14
\end{document}
$ platex -shell-escape tmp01 >/dev/null && dvipdfmx tmp01 2> /dev/null
$ pdftotext tmp01.pdf -
平成 25 年 12 月 13 日

1



おぉ、ちゃんと使えている。

345:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/13 15:23:36.88
"は必要なければなくてもいい。例えば、
\input|whoami

346:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/13 21:58:47.49
数式内で文字を小さくしたいんだけど、どうすればよい?

347:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/13 23:05:53.58
それくら、本を読むなりググるなりすれば解決するだろ?

348:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/13 23:06:23.67
× それくら
○ それくらい

349:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/14 12:23:26.50
まぁ、卒論の季節だしなぁ
TeXくらいで詰まる奴の論文の出来なんて大したもんじゃないからWordでいいんじゃないかなぁ

350:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/22 00:31:41.07
論文って、手書きの式をデジカメでとって、その画像を貼り付けたのじゃだめなの?
TeXでもWordでも。
なんかその方が効率よさそうな気も。

351:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/22 10:05:36.42
昔の特許広報の数式ってそんなのが多いな。
手書きの数式そのまんまってヤツ。図表もそう。

問題は、きったない手書きの数式がそのまんま
貼り付けてある論文を見て、読んだ奴がどう思うかだな。

352:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/22 22:57:41.15
70年代の論文だとよくあるよ。
タイプライターと手書き。
本も読んだことあるけど苦痛だった。
あ、英語の話ね。

353:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/23 00:09:24.79
自分はカリグラフ得意だから無問題

354:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/23 13:53:55.07
TeXbook の PDF を手に入れました
余白が広い(本来印刷されるべき部分の外側にもある)のが不満なのですが
もっと見やすいものはないですか?

355:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/23 15:58:01.31
自分で作れよ。
たとえば pdflatex と pdfpages パッケージで。

356:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/24 09:38:26.66
>>354
自分で余白を切るのは駄目なの?
LaTeX一式インストールしたら、pdfcropも入っているでしょ。
複数ページでもpdfcropはばっさり処理してくれるよ。
$ pdfcrop TeXbook.pdf

357:355
13/12/24 10:05:47.06
>>356
それは無惨な結果に終わる

358:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/24 10:13:38.08
>>357
どんな風に無惨に終わるのか分からないが、
変なページが混ざっておかしくなるなら、
PDFのページをばらばらにしてから、cropして、また結合したらどう?
$ pdftk TeXbook.pdf burst && for p in pg_*.pdf; do pdfcrop $p; done && pdftk *-crop.pdf cat output new-TeXbook.pdf
とか。

359:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/24 10:17:10.24
書籍として使いたいのなら ページごとにバラバラに crop するんじゃなく
一律に同一のトリミングをすべきだということです。pdfcrop にも bb の
オプションがあったんじゃないかな。

360:355=357=359
13/12/24 10:19:49.82
あの、俺は質問者じゃないからね

361:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/24 10:29:56.08
>>359
> 書籍として使いたい
それはあなたの思いこみで、>>354はそんなことを言っていない。
PDFを閲覧するときに余白が大きいなと思えば、
「描画領域の幅に合わせる」で余白を表示せずに閲覧するだろう。
それをあえてせずに、元から余白を断ち切りたいという >>359のセンスだと、
できれば余白の存在自体を消したいと希望していると考えるのが順当だろう。

印刷するなら一定のマージンに余白を切る方がよいが、
>>354は(>>354のセンスで)「見やすいもの」と言っている。
つまり、PDFの閲覧を想定しており、印刷は想定していない。

362:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/24 10:55:07.71
誰も印刷なんて言っとらんよ。

TeXBook は book.cls のような体裁だ(LaTeXは使ってないけど)。
章の最初はタイトルだけのページになっている。君のやり方だと
タイトルだけのページがタイトルだけcropされて画面が小さくなる。
ページによって画面がデカくなったり小さくなったりするんだな。

それが閲覧に適したPDFかい?

363:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/24 10:57:24.64
まあ件のPDFを入手して試してみればいい。俺はやっている。

364:355
13/12/24 12:05:09.75
>>354
まだヘッダにゴミが残るけど、たとえば次のを pdflatex で処理する。
俺の持っているPDFと同じものなら、これで右端のゴミは消せる。
%
\documentclass{minimal}
\usepackage{graphicx}
\setlength{\topmargin}{0pt}
\setlength{\headheight}{0pt}
\setlength{\headsep}{0pt}
\setlength{\oddsidemargin}{0pt}
\setlength{\evensidemargin}{0pt}
\setlength{\footskip}{0pt}
\pagestyle{empty}
\begin{document}
\makeatletter
\loop
\noindent
\includegraphics[scale=1.125,page=\thepage,trim=.55in 10.5in 2.02in 1in,clip]{texbook.pdf}\\%
\includegraphics[scale=1.125,page=\thepage,trim=.55in 2.8in 2.2in 1.2in,clip]{texbook.pdf}%
\vspace*{-1in}\newpage
\ifnum\c@page<495\relax\repeat
\makeatother
\end{document}

365:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/24 12:39:01.39
TeXBookはソース公開されてるけどコンパイルしちゃいかんからね。

366:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/24 14:55:02.66
紙の本を買ってもコンパイルはダメ?

367:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/24 14:57:22.51
コンパイルしてはいけないソースってなんかすごいな・・・

368:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/24 23:38:52.01
ソース観賞用

369:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/27 04:27:55.20
TexMaths 使ってる人いる? FreeBSD の Libreoffice で。

うちだと、"Basic runtime error, file not found" で動かない。下の所で引っかかってるぽい。

shell(sShellCommand, 2, sShellArg, true)

370:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/27 14:54:29.87
LatexPathがちゃんと設定されてるんだよね。
JREがSunの奴じゃないと動かない環境があるらしい。

371:名無しさん@お腹いっぱい。
13/12/27 17:26:55.06
もちろん、LatexPath と dvipng path は確認していて、どちらも /usr/local/bin/ です。

JRE ですか。情報をありがとう。何が入っているか調べてみる。
FreeBSD でも sun の JRE 入れられるかな。。

372:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/05 16:51:04.97
修論でtex使ってるんですが
大学の環境でやると2ページぴったりに収まったのが
家でやるとなぜな図とキャプションの余白が大きくなったりで
収まらなくなるんですが何が原因でしょうか?

373:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/05 17:56:46.36
使っているクラスの名前は同じでも、別の日本語化バージョン使ってるから中の定義が違うんだろ。

374:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/05 20:19:57.07
ず〜っとemacsかWinShellをつかってtexファイルを編集していたのだが
今はTeXWorksの時代なのか

375:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/05 23:41:11.68
>>374
選択肢が多様化しているだけで、
別にtexworksが主流になっているわけではない

376:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/07 20:28:48.08
URLリンク(twitter.com)

377:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/08 23:28:32.13
素朴な質問なのですが,Ghostscript ってなんのソフトなんですか?
DVI, PS, PDF などの形式に変換するソフトでもないし viewer でもないですよね

378:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/08 23:51:08.93
>>377
自分はpostscriptの処理系だと思ってたが。

379:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/09 01:46:21.13
>>377
wikipediaを読んでから、もう一度きな

380:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/09 18:22:11.63
ご教授願います
参考文献の作成で、bibtexでまとめて出力しているのですが、出力のときにでてくる、vol.やNo.などを省略したいです。
いまはjunsrを使っているのですが、何か方法はないでしょうか

381:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/09 18:26:39.83
>>380
選択肢は2つ。選べ。
(1) vol.やno.が表示されない他のスタイルを使う(e.g., Vancouver)
(2) 自分が欲しい出力を得られるbstファイルを自分で書く(または既存のものを改変する)

382:381
14/01/09 18:32:53.67
第3の選択を忘れいた。
bblファイルを直接テキストエディタで編集して、no.やvol.を削除する。
bibtexでbblを作成するたびに、bblを編集する必要はあるが、
確実な最終手段として行われる方法。

383:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/09 20:42:44.84
>>382
sedで削ればいーじゃんじゃん

384:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/09 21:04:39.85
とりあえずバンクーバーのスタイル突っ込んだのはいいのですが、今度は著者の表記でつっかえてます。
例えば「Taro,O.,Hanako,O.,」みたいな感じで、頭文字の後ろにピリオドをつけたいのですがうまくいきません。
bstファイル開いてvv ll, f. jjという風に打ち込んでいます

385:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/21 00:06:40.49
図表の挿入で、caption内は図のタイトルだけにして、新しく説明文を入れる方法はないですか?
今、表の上側には表番号、下側には説明文という形にしたくて悩んでいます

386:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/21 00:44:33.01
table環境の下の方に説明文書くだけじゃないの?

387:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/21 01:28:20.13
LuaTeXで丸数字を使う良い方法はありますか?
ajMaruは使えないということですが

388:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/21 01:59:30.09
>>385
ccaption.sty

389:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/21 13:42:28.74
>>387
LuaTeX-jaなら直接入力できるし,luatexja-otfパッケージをロードしておけば\ajMaruも使える。

390:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/22 20:40:35.49
たびたびお世話になってます。今回も知恵をお借りしたいです。

フォントについてなのですが、sectionやsub〜、subsub〜のフォントを、日本語の本文のフォントと揃える方法は無いでしょうか。

ざっくりいうと、出力される日本語を全部MS 明朝で統一したい感じですorz

391:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/22 21:45:12.09
>>390
> MS 明朝
> MS 明朝
> MS 明朝

UNIX版でそれを聞くか?
clsファイルで定義されているsectionなどの定義をプリアンブルで再定義するとよろしいかと思います。

392:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/22 22:11:36.58
持ってれば迷わずヒラギノだが、それが無くとも小塚のがMS明朝よりは随分よく見えると思うが。。。。

393:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/22 22:21:26.05
世の中にはフォントをMSなんたら限定と言い張る事務屋が存在するのじゃよ

394:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/22 23:48:26.69
>>392
卒業論文用なので、フォント揃えろと言われてるのでかなり参ってます。セクションのところまで違うと言われたときは困りました...
texが面白そうだと思って始めたのは良かったのですが、零からスタートなので四苦八苦ですね

395:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/23 00:44:48.03
\AtBeginDvi{\special{pdf:mapline rml H :0:msmincho.ttc}}
\AtBeginDvi{\special{pdf:mapline rmlv V :0:msmincho.ttc}}
\AtBeginDvi{\special{pdf:mapline gbm H :0:msmincho.ttc}}
\AtBeginDvi{\special{pdf:mapline gbmv V :0:msmincho.ttc}}

としてPDF化の際に全部MS明朝を埋め込ませるという手もある。

396:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/23 04:51:18.31
TeXインストーラー(Windows)でインストールしたdvipdfmxってMS明朝指定してなかったっけ? Win板のTeXスレのほうがいいかも知れない。
LinuxやMacでやってますってなると、もうまずMSフォントどーやって持ってくるの? というよくある揉め事に手を出すことになるのでおすすめは出来ないな。

文章を書く前にはまず提出様式を徹底して確認することをおすすめしとくよ。
突っ張るには突っ張るだけの技術が要る。

397:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/23 10:41:23.59
>>394
教員に、卒論用のclsとbstを用意してください。
できないんですか?無能!と言えばよろし

398:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/23 10:47:22.01
troffマクロ渡されたりして

399:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/23 10:51:14.97
>>397
今年度提出なら今頃言い出すほうがどうかしてる。

400:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/23 13:11:33.81
特定のフォーマットのテキストファイルをLaTeXソースに変換するperlスクリプトを書いていますが、
「数字-数字」を「数字--数字」に、「%」を「\%」にsanitizeするようなモジュールとかフィルター、
もしくはperlから呼び出せる何かがあれば、助言をいただきたいです。
1つ1つ自分で置換を書いてもいいのですが、見落としがありそうなので、既製のものがあればと思いました。

401:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/23 13:54:03.32
URLリンク(github.com)
ググるとこういうのがたくさんある。

402:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/23 14:50:31.51
>>401
ありがとうございます。

s/->/\rightarrow\n\n/g;
s/>/\textgreater /g;
s/</\textless /g;
この3つはありがたいです。
何が含まれているか分からないテキストを無害化するのが趣旨なので、助かります。

その他の置換は、sanitizeというよりは、
「1.1.1.1. ほげ」→「\subsubsubsection{ほげ}」など、
オレ様見出しの置換ですね。

403:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/23 17:32:19.15
>>390, >>391, >>393
> MS 明朝
> フォントをMSなんたら限定と言い張る事務屋

これって、実は単に「ゴシック体じゃなく明朝体で」っていいたいだけで、
MS 明朝で出そうが、ヒラギノで出そうが、小塚で出そうが、文句は来ないとかではないかなぁ。
このスレではみんなフォントの設定で「MS 明朝」にする方法を教えてくれてるけど、
そこまでしなくてもよいのでは。
つまり
\section{\textmc{節名}}
とか。

404:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/23 17:35:33.81
それならそう言うでしょ。

405:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/23 17:47:20.89
たびたび申し訳ないです。390です。

日本語フォントの変更は >>395 さんの方法でうまくいきました。
それに倣って、欧文フォントも埋め込みで「Times Roman」にしようと思ったのですが、セクションの見出しを見るとHelveticaで出力されてました・・・

ブリアングルには\usepackage{txfonts}と入れて、本文は変更できてます。日本語の時と同じような方法を取ることはできないでしょうか?

406:名無しさん@お腹いっぱい。
14/01/23 19:13:35.92
ごめんなさい、めっちゃ簡単な方法で解決しましたorz
お騒がせして申し訳ないです


次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

3650日前に更新/215 KB
担当:undef