海外通販 AliExpress 配送スレ 第12
at SHOP
[
2ch
|
▼Menu
]
■コピペモード
□
スレを通常表示
□
オプションモード
□このスレッドのURL
■項目テキスト
150:おかいものさん 21/03/25 15:26:07.18 5OBUKhel0.net >>149 うちはシンガポール行ったのバッテリー入った電化製品が2回LPSGになっただけかな 151:おかいものさん 21/03/25 16:27:03.84 0rhOWK6O0.net 【配送方法】cainiao special 【追跡番号】LP → UEKG 【発送〜到着】2/27〜3/25 【かかった日数】26日 152:おかいものさん 21/03/25 16:46:05.13 8E+AT+vB0.net 俺のUE-KGは3/6発だからあと10日は我慢しよう 153:おかいものさん 21/03/25 18:30:29.52 K8yRm+XH0.net SunYouで20日に「日本,到达处理中心」表示になったUEKGがまだ届かない まだかなまだかな >>145 去年注文したアリスタは全部PRYP〜LXTWで台湾経由して届いてた 数千円も1万超えも変わらず 154:おかいものさん 21/03/25 21:32:43.33 MsFat5N80.net >>18 アリエクじゃないかもだが、こんなことあるから漢字はやめとけ。 身に覚えのない海外からの荷物(いつものグレーのぺらぺら袋)がうちのポストに入ってたことがある。 住所も宛名もワケワカラン中国語っぽいアルファベット Xiao Chi Zhao みたいな感じ。 Google翻訳で解読してみたら、例えば「東京都」の漢字を一文字ずつ中国語読みしたものだった。宛名はお隣さんの名前を中国語読み。 おそらくお隣さんが住所と名前を漢字で登録して、それをセラーが中国語だと思って翻訳してラベル貼ったんだと思う。 数字は郵便番号と番地しかないのに、よくあれで届いたもんだと感心した。
次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
レスジャンプ
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch
1148日前に更新/109 KB
担当:undef