【欧米ドラマ好きなゲイたち Season 1】
at GAYSALOON
[
2ch
|
▼Menu
]
■コピペモード
□
スレを通常表示
□
オプションモード
□このスレッドのURL
■項目テキスト
200:陽気な名無しさん 20/08/31 14:46:14 PgYOISkn0.net TVで見だしたドラマは吹替のイメージが付いてるから配信やレンタルでも吹替で見るわ。 でも初見が現地語なら、その方がいいわ。 せっかく役者が演技頑張ってるんだから、なるべくオリジナルで見たいわ。 201:陽気な名無しさん 20/09/01 05:01:09.35 OGynWJ4m0.net あたしはドラマは吹き替え、映画は字幕で見るわ 202:陽気な名無しさん 20/09/01 05:37:21.76 TWKqvSL+0.net まだネトフリやアマプラとかない時代、テレビで吹き替えで見てたのはずっと吹き替えよ ERや24は吹き替えでないと落ち着かないわ 特にキーファーは吹き替えでないと! 203:陽気な名無しさん 20/09/01 05:45:06.37 Fw86hRZ30.net >>201 あら、あたしも同じだわ。世代なのかしら。 子供の頃からアメドラをテレビで見てたから それにしても吹替え作る作らないの基準って何なのかしらね モダンファミリーとかポーズとか字幕に慣れたけど吹替えでも見てみたいわ 204:陽気な名無しさん 20/09/01 11:01:06 CFc18B5n0.net NHK総合の韓国ドラマやーっと終わってようやく待ちに待った本当の海外ドラマ赤毛のアンやるわね!嬉しいわ〜
次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
レスジャンプ
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch
1328日前に更新/167 KB
担当:undef