チラシの裏@同人板189 ..
674:名無しさん@どーでもいいことだが。
23/07/04 21:14:04.23 R0yX8QZZ.net
ツイで外国のオタのつぶやきをぐーぐる翻訳してみたら(英訳の設定にしてる)ahogeて出てきて笑った(原文は韓国語)
そのキャラの髪は確かにそう言える部分がある
アホ毛って日本語がそのまま使われてるのかな
翻訳の精度の問題で別の単語をたまたまそう表示したのか?
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
272日前に更新/236 KB
担当:undef