【オッフェンバック】 ..
207:名無しの笛の踊り
07/06/27 22:52:52 4lciT4pf
>>204
両ベルリン、ウィーンのシュターツ、ミュンヘン、ドレスデン、ハンブルクあたりの大劇場は
さすがに今ではオペラは完全に原語上演主義だが、オッフェンバクのオペレッタはどうだろうか。
(これらの大劇場で上演すること自体ほとんど無いわけだが)
フォルクス、コミッシェや地方劇場ではイタオペもふくめ訳詞上演主義。
大悪評だった先日のケルンの「地獄」もそうだったはず。
オッフェンバックの場合は作者公認のウィーン版は訳詩ではないという
エクスキューズがあるのかも知れない。
(それでいうと「サムソンとデリラ」なんかもそうだが)
ましてドイツの地名を筆名にしているご当地作曲家でもあるし。
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
4495日前に更新/225 KB
担当:undef