海外文学作品の酷い誤訳を挙げてけ at BOOKS
[2ch|▼Menu]
1:無名草子さん
21/09/20 07:13:15.35 .net
今までに見かけた酷い誤訳を教えてください
小説・ノンフィクションなど、文学作品なら何でもOK
ただし訳者の名前挙げての個人叩きはNG
・関連スレ
読みやすい翻訳と忠実な翻訳
スレリンク(books板)
日本語版ハリー・ポッターの不思議 part22
スレリンク(books板)


レスを読む
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

886日前に更新/7473 Bytes
担当:undef