漢文に訳された「聖書」の初版本、京都の円光寺で発見される! 「世界にもわずかしか現存しない、貴重な一冊」 学僧が研究用に入手か [621794405] at POVERTY
[2ch|▼Menu]
126:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/07 17:58:32.20 SHv5aiSX0.net
>>92
ごんべん良いよね

127:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/07 18:01:39.08 URjltvFo0.net
昔の聖書の訳は現代の訳よりかっこいい
ヨハネ福音書冒頭
現代訳
「初めに、ことばがあった。ことばは神とともにあった。ことばは神であった。この方は、初めに神とともにおられた。」
江戸時代の役
「ハジマリニ カシコイモノゴザル、コノカシコイモノ ゴクラクトモニゴザル、コノカシコイモノワゴクラク。ハジマリニ コノカシコイモノ ゴクラクトモニゴザル。」

128:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/07 18:05:10.85 wBTcjLmh0.net
>>126
あれはもともと草書体からきてる
昔の掛け軸とか見るとああ書いてるのばっか

129:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/07 18:19:16.98 969hz9Ns0.net
援交寺定期

130:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/07 18:24:35.89 MQZ1JL5yM.net
世界開始の科の御伝え

131:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/07 18:29:17.63 5IIeYwon0.net
>>120
頭かてえなあ
だから、韓国人は80年代に最後の砦だった新聞も漢字を捨て、国全体で
「【漢字を知っている/知らない】という違いが重要ではない社会」に変わったんだよ
ベトナムでは百年前から無漢字社会に移行している
そうなってしまったらそういう価値観なんだよ
日本と価値観が違う社会を日本の尺度で測るのが間違っているんだよ

132:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/07 18:48:29.05 X2wbvsHJ0.net
>>131
け2018年から、韓国の小学校で漢字教育復活するらしいよ?
もし要らないなら、こんな話にはならないはず。

133:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/07 18:52:47.02 5IIeYwon0.net
何回も復活してるし、どうせ定着しないでまた消える
一度失ったものは結局戻らない

134:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/07 19:07:05.71 wBTcjLmh0.net
タイチューヂーシー、シャンディチュアンザオティエンディ
ジャップ的読み下し文では、このリズム感がわからんのよね

135:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/07 22:53:53.85 5IIeYwon0.net
地、宜しく光有るべし。即ち光有り。上帝之を視て善しと為す。
習ったなあ再読文字w。
つか「神はこれを見てよしとされた」っていう口語訳聖書(1956年ごろだっけ)でも露骨に漢訳に影響されてるんだがw
明治の文語訳聖書はもっと近いだろ

136:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/07 23:58:34.95 pL4O1Gnz0.net
>>132
らしいって検討してるだけじゃねーか
ネット情報だけであれこれ言ってて別に韓国人から直接事情を聞いたわけでもないんだろ?

137:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/08 03:26:53.42 B42JcQvW0.net
>元始に神天地を創造たまへり。地は定形なく曠空くしてK暗淵の面にあり。神の靈水の面を覆たりき。
>神光あれと言たまひければ光ありき。神光を善と觀たまへり。
文語訳聖書を見てみたら学校で習う漢文訓読体よりもだいぶ和文寄りだな。補助動詞のタマフとか過去のキとか。(学校でもノタマハクとか習うけど)
URLリンク(zh.wikipedia.org)
漢文(古典中国語)訳聖書は、18世紀まではカトリックが多く、プロテスタントは19世紀以後に各派共同で訳そうという動きが出てきている。
まず1830年代に新旧約聖書『新遺詔書』『旧遺詔書』が完成する。この時の英米普のメンバーが改訳版『代表訳本』に携わっている。
『代表訳本』は新約が1852年に完成、旧約が1854年に出版されている。この時メンバーはイギリスの「上帝」版とアメリカの「神」版に分かれている
アメリカスタッフのブリッジマンが、自分の恩師でもあるイギリスのモリソンに逆らった結果でもある。
この背景には、1830年代に訳された『新遺詔書』『旧遺詔書』が「上帝」版であり(ブリッジマンはまだ手伝い程度で実権はない)、
それが太平天国において公認聖書として広く読まれたことがある。元々洪秀全はモリソンの弟子・梁発の書いた布教パンフレット『勧世良言』
に霊感を得て、自分をイエスの弟にしてエホバの次男であるとして「天王」を名乗ったのだ。ブリッジマンは当初から太平天国に非常に批判的で
(事情をよく知らない欧米では初期の世論は好意的だった)、おそらく太平天国事件の原因の一つに洪秀全の誤読、とくに「上帝」という訳語が
もたらした誤解があったと考えたのだろう。
なお中国語で特に宗教を示さず「神様」にあたる意味で「上帝」という言葉を使うことは今でもある。
日本語から入ったんじゃないかと思われる「顧客是上帝」(お客様は神様です)という言葉も冗談めかして使われる。

138:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/08 09:06:31.64 B42JcQvW0.net
「ゴッドは神か上帝か」は読んだ気もするけど、なんかすごく回りくどかった記憶がある。
ああいうのは自分で調べたほうが面白いな

139:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/08 12:58:32.55 B42JcQvW0.net
神は「光あれ」と言われた。すると光があった。神はその光を見て、良しとされた。



140: 口語訳聖書はこれ。やっぱり明治の文語訳よりも香港の漢訳に近い感じがある。 (最初は香港じゃなくてマレーシアのマラッカ(ムラカ)だったかもしれない) 節の切り方とか、接続詞を入れるタイミングとか。 文語訳が仮定ではなく「〜したところ」という意味でレバを入れるのは訓読体より和文らしさを感じる。



141:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/08 13:27:40.97 i5aWdWeud.net
>>137
ブリッジマンって人は、たぶんなまじ漢字成句によく通じてたせいで余計つよく「上帝」に違和感抱いたんだろうな
“帝”は卜辞だと文字通り天地の主宰者・至上者のことで、聖書における“ヱホバ”の属性を表現するのにむしろ合ってる
人間の支配者に用いたのはあとの話。人に用いるようになってからあえて区別するために“上”をつけた
太平天国の指導者の聖書解釈がきわめて世俗的かつ個人崇拝的なのは間違いないが

142:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/08 14:22:14.12 B42JcQvW0.net
>>140
甲骨や道教なら帝の字は神様専用だが、秦の始皇帝以後は地上に「皇帝」が出現してしまったからな。
そして漢代以降には「諸侯王」という形で、かつて地上の最高権力者を意味した「王」という称号が皇帝の下位の官位として復活する。
(それも戦国時代に、周王をさしおいて諸侯が「王」を名乗りだして乱立し、王という言葉の重みが低下したせいでもあるだろう)
洪秀全があくまで「天王」と名乗ったのは、もし帝や皇帝を名乗ったら「上帝」たるエホバに対して不遜だからで、これでもへりくだっていたのだ。
その辺の理屈は中華風の階級の論理。
秦漢以降の中華帝国では皇帝は天子であり、豊作を祈願するシャーマンとして天とつながっていたが、
もしエホバが帝であり、イエスがその子であり「王」であるならば(イエスには「ユダヤの王」を暗示する出来事がつきまとった)
再び帝の子にして地上の王である「息子」を遣わしてもおかしくないではないか、と洪秀全は考えたのだろう。
この辺もキリスト教と中国の天人相関説が混合している
モリソンはたぶん道教の用語を借りて上帝と訳しただけで、まさか地上の皇帝と結び付けた中華カルトが生まれるとは思ってもいなかったのだろう。
ブリッジマンが上帝の語に危機感を持ったのは、太平天国の詳報を聞いて以後のことだったのかもしれない。

143:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/08 15:02:25.18 /ij8X0YKa.net
>>66
日本の新字体も大概ひどい略し方してるので
その辺はあまり笑わない方がいい

144:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/08 15:30:33.80 Txpc07Tbr.net
>>141
へええ

145:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
17/09/08 15:48:25.52 B42JcQvW0.net
あ、そうそう
太平天国には天人相関説と三位一体説の融合が見られるわけだが、
あとは革命思想としてメシア思想と易姓革命説も融合してるわけだなw
明清や民国期の西北回族の反乱(回民起義)も、イスラムのマハディ思想とかが中国の伝統思想と似たような融合を起こしているんだろう

146:過去ログ ★
[過去ログ]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています


最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

13日前に更新/34 KB
担当:undef