有賀直樹という英語講 ..
[
2ch
|
▼Menu
]
■コピペモード
□
スレを通常表示
□
オプションモード
□このスレッドのURL
■項目テキスト
52:名無しさん@お腹いっぱい。 17/05/15 22:50:30.39 E+ktwk+G0.net 略式が必要になる理由は、The university of という名前が仰々しすぎるためです。 英語は、English ですが、the Engkish language でも英語の意味です。 では、日常会話で、He speaks the English language. と言うかといえば 不自然に大げさで、やはり He speaks English. となるわけです。 それと同じことで、東大には、東工大、理科大と混同されにくい略式が必要だった 事情があるのでしょう。 53:名無しさん@お腹いっぱい。 17/05/15 22:55:07.04 E+ktwk+G0.net 使役動詞で、動機を尋ねるように感じられるというのは、 いったいどのような用例に基づいておっしゃってるのでしょうか? 聞いたことのない見解ですので、典拠をお示し下さい。 なるべく学術的レベルのもので。 54:名無しさん@お腹いっぱい。 17/05/15 22:58:44.35 E+ktwk+G0.net なお東大が、Todai の略式の失敗にもめげず、またも新略式を わざわざ作って声明を出してきたことこそ、Tokyo University と呼ばれることが かなり一般的であるということの証左でもあるわけです。
次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
レスジャンプ
mixiチェック!
Twitterに投稿
オプション
しおりを挟む
スレッドに書込
スレッドの一覧
暇つぶし2ch
1015日前に更新/346 KB
担当:undef