トマス・ピンチョン2 ..
2:吾輩は名無しである
07/10/20 22:15:01
>>1
乙
3:吾輩は名無しである
07/10/21 09:44:32
乙乙
4:吾輩は名無しである
07/10/21 09:47:42
来年のノーベル文学賞は、「ヴァインランド」の作家ピンチョンになる可能性は
高い。
93年に黒人女性トニ・モリスンが取って以来、アメリカ大陸から受賞者が出ていない。
フィリップ・ロス、ドン・デリーロ、ジョイス・キャロル・オーツよりも、
共和党政権を徹底的に揶揄するハチャメチャぶりで、「ヴァインランド」に勝る
作品はない。
2004年にはピンチョン並にハチャメチャなイェリネックが取っているし、
2005年にはブレア政権へのあてつけのようにピンターが取っている。
史上最も物議を醸す受賞が来年はあるのではないか。
5:吾輩は名無しである
07/10/21 12:41:39
>>1
おつ。
『V.』買ってきました。ブランショ読み終えてから読みまする。
6:吾輩は名無しである
07/10/21 12:53:21
史上もっとも物議をかもしたのは大江
裏の世界だからね
7:吾輩は名無しである
07/10/21 13:52:44
ノーベル賞が政治的に利用されてるだけで面白くない。
8:吾輩は名無しである
07/10/21 14:02:35
政治的な利用のされ方を見るのはとてつもなく面白い。
文学の最大のテーマの一つが政治的なるもの。
9:吾輩は名無しである
07/10/21 14:09:13
大江の悪口言う奴の中に、全く大江を読んでない奴がいるからなあ。
批判するなら一年かけて全作品を読んでからにしてほしいものだ。
10:吾輩は名無しである
07/10/21 19:49:59
俺は大江好きじゃないけど
確かに小説読まずに新聞のエッセイとかテレビの発言だけで
良識的な左翼知識人として見ちゃって批判する奴は多い気がする
小説は意外とエグイのに
中森明夫が、
セヴンティーンでは大江は完全に右翼的感性に共感してる
なんて言ってるし
11:吾輩は名無しである
07/10/22 01:10:32
左翼とか右翼がいまだによくわからないorz
12:吾輩は名無しである
07/10/22 09:32:54
サヨだからどうってことじゃないだろ。
13:吾輩は名無しである
07/10/22 09:36:06
そう、大江の小説はエグいのが多いんだよ。
グロテスク・リアリズムの最大の担い手。
読まずに批判している奴の大半は、大江ファンになる可能性があると思う。
14:John Imahara
07/10/22 22:38:23
賭け金が送られてこない.... やっぱり日本人なんて信用できない。
15:吾輩は名無しである
07/10/22 23:31:26
まだ待ってたのかよw
16:吾輩は名無しである
07/10/23 00:26:31
ジョン・イマハラバロスw
17:吾輩は名無しである
07/10/23 17:44:24
文学ゴロが湧いてるな
18:吾輩は名無しである
07/10/24 14:55:08
Wikipedia項目リンク
19:吾輩は名無しである
07/10/27 01:32:54
>>5
キルロイ・ワズ・ヒアー!
面白かったでしょう?
20:吾輩は名無しである
07/11/04 18:32:55
★★★★★★★★★★★★ 学校法人ではない隔離壁 ★★★★★★★★★★★★
大阪経済法科、帝京、帝京平成、帝京科学、東和、第一経済、第一工業、第一薬科
以上は一般に日本八大悪徳大学と呼ばれ、その醜悪ぶりは日本随一である。
そして上記の八大学は文科省の規定を破り、高校生を不正な手段で集め、文科省に見捨てられている。(助成金をもらえない)
具体例を挙げれば帝京は推薦で定員の8割以上を入学させている。(文科省の規定によると推薦では5割までしか入れてはいけない)今でもかなり偏差値は低いが普通の大学と同じように帝京が推薦枠を5割にしたら現在の偏差値より10は少なくとも低くなるだろう。
つまり上辺だけ格好をつけている汚い大学というわけだが、入学者の質の悪さは当然、日本最低ランクの奴等がウジャウジャいることになる。
次に大阪経済法科は定員の3倍以上の入学者(もちろん全て超ドキュン)を入れて文科省の規定を破り、見捨てられている。
最近ではすでに馬鹿の入学者も集まらなくなってきたようで、帝京とともに廃校は時間の問題と言って良い状態。
まあ、集めているとは言ってもどこにも入れない究極のドキュンしか集まっていないが。
つまりものすごく頭の悪い高校生を集めて金を稼いでいる営利団体だな。
東和、第一経済なども同じようなことで文科省から無視されているザマ。
しかもこれらの大学は実質倍率を公表しなかったりデタラメな数値を公表したりしている。
教育内容や施設・設備はとんでもなく劣悪なのにも関わらず、学費の高さは全国トップレベル。
間違ってもこの八つの大学にだけは入学してはいけない。
★★★★★★★★★★★★ 学校法人ではない隔離壁 ★★★★★★★★★★★★
ちなみに東和大学はすでに廃校が決定。
21:吾輩は名無しである
07/11/11 01:01:52
ピンチョンって弥次喜多のお話かなんかだれかからきいたのかなぁ
22:吾輩は名無しである
07/11/11 13:47:43
>>21
柴田元幸がメイソンディクソンについてアメリカ文学なんとかという本で
23:nana
07/11/26 12:14:21
URLリンク(www.aozora.gr.jp)
URLリンク(www.aozora.gr.jp)
URLリンク(www.aozora.gr.jp)
URLリンク(www.aozora.gr.jp)
URLリンク(www.aozora.gr.jp)
24:居酒屋
07/11/26 12:15:33
URLリンク(www.aozora.gr.jp)
URLリンク(www.aozora.gr.jp)
URLリンク(www.aozora.gr.jp)
URLリンク(www.aozora.gr.jp)
URLリンク(www.aozora.gr.jp)
25:実験小説論
07/11/26 12:16:46
URLリンク(www.aozora.gr.jp)
URLリンク(www.aozora.gr.jp)
URLリンク(www.aozora.gr.jp)
URLリンク(www.aozora.gr.jp)
URLリンク(www.aozora.gr.jp)
26:吾輩は名無しである
07/11/26 14:32:50
URLリンク(www.aozora.gr.jp)
27:吾輩は名無しである
07/12/25 08:53:33
ジャンク、ジャンク。
ピンチョンさんAIDSについてひとこと!
28:朝鮮戦争
08/01/02 21:07:07
V
29:吾輩は名無しである
08/01/02 21:08:17
ジャンプ
30:吾輩は名無しである
08/01/03 00:49:52
リサイクルショップにV.上下巻が300円で売ってたから買ったよ!
正月休みにゆっくり読みますわ
31:吾輩は名無しである
08/01/04 07:54:01
URLリンク(www.youtube.com)
32:吾輩は名無しである
08/01/04 10:59:46
URLリンク(www.youtube.com)
33:吾輩は名無しである
08/01/04 11:01:57
なんでピンチョンスレに我らが滝本先生が貼られるんだ?
34:吾輩は名無しである
08/01/04 11:21:44
URLリンク(www.youtube.com)
35:吾輩は名無しである
08/01/08 11:41:31
>>30
超うまやらしい。
36:吾輩は名無しである
08/01/10 01:35:36
トマトピンチョン
37:吾輩は名無しである
08/01/10 21:03:06
URLリンク(bbs.2ch2.net)
38:吾輩は名無しである
08/01/14 04:50:32
気合で重力の虹を最後まで読んだが、俺にはちょっとレベルが高かったようだ
次はV.に挑戦しようかと思うんだが、これはもう少し読みやすいんだろうか
39:吾輩は名無しである
08/01/14 11:40:31
チャレンジャーだな。
ヴァインランド はもう読んだのかな。あれは比較的読みやすいけど。
40:吾輩は名無しである
08/01/14 13:09:04
競売は?
普通に楽しく読めるよ
41:吾輩は名無しである
08/01/14 13:44:35
重力を再読することを薦める。
ガチで。
42:吾輩は名無しである
08/01/15 00:01:31
じゃ俺はV.を薦める。
43:吾輩は名無しである
08/01/15 00:19:58
じゃあぼくはスローラーナー!
44:吾輩は名無しである
08/01/16 09:26:23
じゃあ僕は警察官だ!!
45:吾輩は名無しである
08/01/16 09:30:54
俺はピンチョン未読者なんだけど
劇作家で大学教授の宮沢章夫が、V読むのに一年かかったって言っていたんだけど、やっぱそれくらい難解なのかね
46:吾輩は名無しである
08/01/16 14:55:45
ヴァインランドも決して読みやすくはないし、時間も労力もかかるよ。
ジョン・バースもそうだけど、こういう作家の真価は読者が研究者以上に
語学力を高め、文化的コンテキストに精通しないととても理解は出来ないと
思う。他に仕事を持ちながらではそのレベルに持っていくことは不可能に
近いし、読めないからといって恥じる必要も全くない。翻訳を斜め読みして
変に分かった気になるのもかえって理解を遠ざけると思う。
47:吾輩は名無しである
08/01/16 18:34:14
なんだそれダリー('A`)
48:吾輩は名無しである
08/01/16 19:43:06
>>46
うるせえよ、ハゲ
49:吾輩は名無しである
08/01/17 05:53:43
>>48
いっ、いっちばん気にしてることゆったなァー!
50:吾輩は名無しである
08/01/17 12:05:23
V.は確かに何度も読み返さないと面白さは分からないと思う。
初読だとどこまでがステンシルの妄想なのか、「V.」って何なのかさっぱりな人も多いだろうな。
俺は巻末のネタバレ年表を読んでから本編に移ったからかろうじて全体の意味が分かった。
V.を読むときには世界史の知識が必要になる。史実の人物が登場して調べないとどんな人か分からないからだ。
「ファショダ危機」、「ホッテントット蜂起」みたいな動乱を扱ってるんだけどその都度ネットで調べながら読んだ。
どちらかと言うとヴァインランドの方が簡単で読みやすい。
あと言いにくいけど>>46はハゲている。
51:吾輩は名無しである
08/01/18 13:48:04
>>49
49の叫びがこんなw
52:吾輩は名無しである
08/01/19 00:54:18
>>46はハゲてへんよね〜 みんなわーわーゆーなや
ハゲてへんちゅーに ほんまよーいわんわ
53:吾輩は名無しである
08/01/22 09:51:01
ピンチョン作品をきちんと読める日本人は10人もいないかもしれない。
アメリカ文学者でも、本格的に研究している人以外には無理な作家だよ。
こういう作家を素人が翻訳で読む場合、無数の誤読の連鎖に巻き込まれることになる。
それでもいいのなら話は別だが。
54:吾輩は名無しである
08/01/22 10:05:44
詳細な解説本と見比べながら読むような本なんぞ読みたくないな
55:吾輩は名無しである
08/01/22 13:56:54
>>54
ほっといてあげましょう
数冊の研究書を読んで感動した知的な幸せな人なんだから
56:吾輩は名無しである
08/01/29 17:01:32
『重力の虹』文庫化してくれ
57:吾輩は名無しである
08/01/30 01:10:25
メイソン&ディクソンまだか
58:吾輩は名無しである
08/02/01 02:14:48
今俺がやってるからもうちょい待ってくれ。
59:吾輩は名無しである
08/02/02 00:25:47
柴田とかいう無能がいつまでたっても翻訳完了できないわけだし
永遠に出ないんじゃないの?
出たにしても柴田訳じゃなー
新潮社との版権契約破棄してくんないかなー
60:吾輩は名無しである
08/02/20 12:53:33
皆様、なぜピンチョンがMY SPACE COMに登録しているのか教えて下さい。
61:吾輩は名無しである
08/02/21 03:03:42
絶版があるんだな
62:吾輩は名無しである
08/03/13 13:36:04
>>54
僕はまさにそういう注釈たっぷりの小説をじっくり読みたい気分なのでピンチョンに興味を持ったのですが、
ピンチョン作品の注釈ってどこで買えるんですか?
63:吾輩は名無しである
08/03/14 22:56:15
>>62
アマゾンで”Pynchon”で検索してごらん。
いくつかでてくるよ。
"A Gravity's Rainbow Companion: Sources And Contexts for Pynchon's Novel"とか
"The Multiple Worlds of Pynchon's Mason & Dixon"とか
64:吾輩は名無しである
08/03/14 23:39:04
ピンチョンの小説ってどういうことがテーマなんです?
wikiを見る限り、政治風刺や思想的なものが多いのかな?
65:吾輩は名無しである
08/03/18 13:48:55
いろいろ。
左寄りの政治モノにオタク系サブカル、宗教などなど。
ピンチョンのジェンダー観は面白いよ。
66:吾輩は名無しである
08/03/18 14:21:37
フォークナーとピンチョンってどっちが難解で奥が深いの?
67:吾輩は名無しである
08/03/18 17:54:07
ナボコフスレでも訊いてたろお前
それとも俺の知らないところでフォークナーと比べるのが流行ってるのか?
68:吾輩は名無しである
08/03/18 19:10:41
URLリンク(www.lrz-muenchen.de)
プログラムの詳細がうpされてきたぞ
語学力に乏しいが行ってみたいな
69:吾輩は名無しである
08/03/18 19:34:55
>>68
近くにお住まいの方ですか?
ぜひとも行って、報告してくださいよ。
70:吾輩は名無しである
08/03/18 20:18:29
川崎市在住だから遠いよ><
71:吾輩は名無しである
08/03/18 23:11:44
川崎wwww
72:吾輩は名無しである
08/03/31 20:22:57
Against the dayは2000円ちょいなんだな
エピグラフはセロニアスモンクだった
1日1ページ訳してみるか
↓まかせた
73:吾輩は名無しである
08/04/03 12:34:18
新潮の全小説刊行って既出?
74:吾輩は名無しである
08/04/03 14:19:24
マジか
75:吾輩は名無しである
08/04/03 15:27:48
>>73
詳しく
何それ
76:吾輩は名無しである
08/04/03 18:13:46
文庫・・・で?
77:吾輩は名無しである
08/04/03 22:01:19
『波』という雑誌のコラムにのってた。来春から、だそうだ。
78:吾輩は名無しである
08/04/03 22:18:23
今春じゃなくて来春か・・・。
それまで生きてるかどうか
79:吾輩は名無しである
08/04/03 23:21:05
ピンチョンの全ての作品の和訳が文庫で出るって事?
80:吾輩は名無しである
08/04/03 23:29:43
ハードカバーだろうなあ。
ガルシアマルケスのシリーズみたいに。
81:吾輩は名無しである
08/04/04 01:39:22
ネタじゃないとしたらちょっとした椿事ですよこれは
82:吾輩は名無しである
08/04/04 03:46:44
しかし、売れるのか?
83:吾輩は名無しである
08/04/04 05:42:54
とりあえず『メイスン……』が来春にやっと出せそうっていうのに合わせてシリーズっぽくするってことなのかな
84:吾輩は名無しである
08/04/04 13:25:51
マジでか。すんげえな。
下の方 「ピンチョン 普通で楽しい人」
URLリンク(www.yomiuri.co.jp)
85:吾輩は名無しである
08/04/04 19:26:47
全集って事はAgainst the Dayも翻訳されるって事だよな
誰が訳すんだ?
86:吾輩は名無しである
08/04/04 23:22:32
全て新訳らしいぞ、おい!
URLリンク(blog.goo.ne.jp)
87:吾輩は名無しである
08/04/04 23:50:55
Against the Day は最初の3ページだけ訳してみたことがあるよ
88:吾輩は名無しである
08/04/05 00:34:04
うぉぉぉぉマジか!!
メイスンは柴田訳なの?
仕事の遅い柴田を厄介払いして欲しいな
89:吾輩は名無しである
08/04/05 01:42:33
水差すようだが、来春に一気にでるわけではないのでは?
全集完結まで○年なんてよくある話。
90:吾輩は名無しである
08/04/05 07:46:39
一人で訳すならそういうこともよくあるだろうけど、
複数人だったら2ヶ月おきぐらいで出しそな予感。
91:吾輩は名無しである
08/04/05 12:37:45
国書ならともかく、新潮ならコンスタントに出ると思う
92:吾輩は名無しである
08/04/05 20:07:36
新訳キタ━(`Д⊂)━(⊃Д´)━(⊃Д⊂)━ッ!!!
涙が出そうだ・・・
93:吾輩は名無しである
08/04/05 21:35:54
ヴァインランドは池澤の全集に入ったから除外されたわけか
全小説なのに歯抜けがあるのは気になる上に、新訳もされないなんて・・・
94:吾輩は名無しである
08/04/05 22:29:31
すっげぇ。 でも佐藤はどうかと思う。
95:吾輩は名無しである
08/04/06 00:24:00
佐藤って東大の偉い(だった)人だっけ
翻訳家としてはどうなんだ?
96:95
08/04/06 00:25:50
なんか日本語がえらいことになってるな・・・
一行目は無視してくれ
97:吾輩は名無しである
08/04/06 03:27:30
貯金始めなきゃ・・・
98:吾輩は名無しである
08/04/06 03:35:00
URLリンク(blog.goo.ne.jp)
この画像見てると涎が出る。
99:吾輩は名無しである
08/04/06 04:04:16
そんなにピンチョン好きなのか
面白いの?読んだことないが俺は
100:吾輩は名無しである
08/04/06 09:09:29
はやく来年にならないかなー♪
101:吾輩は名無しである
08/04/06 09:53:55
全作品刊行か。画期的だね。
しかし、『重力の虹』はダブってもっているので
いまが売り時だな。ヤフオクにだすか。
一人暮らしし始めたとき、手元になかったので
古本屋で買いなおして、売らずにそのまま来ちゃったんだよな・・・
102:吾輩は名無しである
08/04/06 10:54:55
爺さんの遺品の中から「重力の虹」の1973年に出た単行本が出てきた。(オレンジ色の表紙)
読んだ形跡は無かったが。
103:吾輩は名無しである
08/04/06 14:55:43
全小説ということはガルシア・マルケスと同じで
ハードカバーだよなー。
値段高くていいから文庫で出してほしいよ。
ピンチョンだったら新潮の安っぽいカバーの文庫でも我慢するのに。
104:吾輩は名無しである
08/04/06 17:43:40
持ち歩くことなんて一切考えてない仕様だろうな。
105:吾輩は名無しである
08/04/07 07:51:32
記念パピコ
106:( ̄ω ̄)みちるの友 ◆nCkADzKG8Q
08/04/07 09:54:37
ピンチョンが今読むに値する作家か、と言われますと一先ず保留しますが、とりあえず言祝いで起きましょう(笑)翻訳者がアレですけれどもねぇ(笑)
ですけれども、ナバコフの全小説も出していただきたいところですけれどもねぇ(笑)売れないとは思いますけれどもねぇ(笑)
107:おかちもん ◆OKATIpSuB6
08/04/07 14:24:27
翻訳が10年後になるかと思っていた“AGAINST THE DAY”もちゃんと収録意されるみたい
ピンチョンの文庫化は望めないとして、そろそろ新潮社さんには『百年の孤独』を
文庫化してもらいたい。
まぁ全小説が出た時点でこっちの方が10年後かもしれないが・・・
108:吾輩は名無しである
08/04/07 15:16:32
>>107
百年の孤独は全小説というシリーズ物で出たから、
1冊だけ文庫化ってことにはならないような気がするのだが、どうかな?
109:吾輩は名無しである
08/04/13 04:38:40
いま英国で大ヒット中のクラクソンズってバンドに
「グラビティーズ・レインボー」なんてタイトルの曲がある
110:吾輩は名無しである
08/04/13 15:57:35
今日寄った古書店で、久々に『重力の虹』そろいで見たわ。
3千円と、安価だったよ。
111:吾輩は名無しである
08/04/13 19:06:16
>>110
安いね。
112:吾輩は名無しである
08/04/13 20:44:29
どこの古本屋?
でも来年出るからいいか
113:吾輩は名無しである
08/04/13 21:47:05
上巻だけなら1000円で売ってたのみたことあるなぁ。
114:吾輩は名無しである
08/04/14 22:06:52
ヤフオクで1280で買った競売ナンバー49の裏表紙裏に、100って書いてあった。古書屋で100円だった模様。まあいいが。
それなりに読むのは楽しみなんだが、来春に新訳が出るまでに読み終わるかな‥
読み終わる前、苦戦してる時に新訳が発売したら、モチベーションが薄れてしまいそう。
115:吾輩は名無しである
08/04/14 23:29:36
競売ナンバーはさして難解でもなく、普通に面白いから読み始めたらすぐ読み終えると思うよ!
私はそれでピンチョンっておもしれーと思って「重力の虹」入手したが、
全然進まない><
116:吾輩は名無しである
08/04/17 21:20:21
>>115
無理ないよ。
でも面白いよ。
ピンチョンの長編では一番好きだな
117:吾輩は名無しである
08/04/18 03:08:42
一ヶ月前に古本屋で新品同様のヴィンテージ版重力の虹を手に入れた。
5百円だったかな。
これ、読み通すのに二ヶ月はかかりそう。
それだけの価値がある小説ですか?
118:吾輩は名無しである
08/04/18 10:30:48
ヴィンテージ版重力の虹?
119:吾輩は名無しである
08/04/18 13:09:15
>>118
原書ってことじゃない?
>>117
重力の虹の原書を二ヶ月で読めるのか。
かなりの語学力と読解力の持ち主と見た。
120:吾輩は名無しである
08/04/18 15:51:31
原書じゃねーと思うなあ
121:吾輩は名無しである
08/04/18 16:12:27
vintageっていう出版社あるし原書だろ
122:吾輩は名無しである
08/04/18 16:28:48
Gravity's RainbowはViking Compassとかいうところと、ペンギン系だったはず。
123:吾輩は名無しである
08/04/18 16:31:03
Viking Compassはレーベル名だった。Viking Press。
URLリンク(en.wikipedia.org)'s_Rainbow
124:吾輩は名無しである
08/04/18 16:35:14
と思ったら、去年出てんだね。
わりい。
125:吾輩は名無しである
08/04/19 19:22:22
Vintageはランダムハウス社のレーベルの一つ。
1995年初版となっている。
「白鯨」や「薔薇の名前」で(ペーパーバック約500ページ)
大体一ヵ月半くらいだったので(他の本を併読しながらだけど)
700pの重力の虹なら2ヶ月と踏んだんだけど、
開いてみたら字がやたら細かいね(汗)。
読解力は・・・どうだか知らんw
スーザン・ソンターグくらいなら原語で問題ないんだけど・・
ピンチョンってそんなに怪獣?
126:吾輩は名無しである
08/04/19 19:32:34
あっ、読み返さなかったら「だけど」の脚韻3連発!
お馬鹿っぽいdeath...orz
127:吾輩は名無しである
08/04/19 20:07:37
ピンチョンはブリブリでバキバキだよ。
常にガンギマリらしい有名な話だけど。
128:吾輩は名無しである
08/04/19 20:28:51
ソンタグでもんだいないなら
英語力では問題ないんじゃないかな。
内容が合うなら、読了できそうだな。
129:吾輩は名無しである
08/04/27 16:00:21
新訳、関西弁か・・・つらいものがあるな
130:吾輩は名無しである
08/05/09 22:34:06
トーマス・ピンチョンにしてほしいな
131:吾輩は名無しである
08/05/10 21:13:36
じゃあ俺はトマス・ピチョン君がいい。
132:吾輩は名無しである
08/06/10 02:13:13
スロー・ラーナー〔新装版〕
トマス・ピンチョン 著 志村 正雄 翻訳
ちくま文庫 文庫判 320頁 刊行 07/09 ISBN 9784480424563 JANコード 9784480424563
予価945 円(税込)
133:吾輩は名無しである
08/06/14 00:12:19
今さっき重力の虹、読了。
6年かかった。
感想はよくわからんです。
134:吾輩は名無しである
08/06/14 00:15:54
今さっき重力の虹、読了。
6年かかった。
感想はよくわからんです。
135:吾輩は名無しである
08/06/14 00:23:13
お疲れさま(@_@;)
136:着ぐるみスロースロップ
08/06/14 00:23:46
お疲れ! それじゃもういっぺん最初から炒ってみようか
137:吾輩は名無しである
08/06/14 00:37:20
6年かけてよく読むモチベーションあるな
内容忘れていくだろうに
138:吾輩は名無しである
08/06/16 18:31:52
六年ってすごいね……俺は図書館から借りて読もっかなと思っても、予定だけ
でおわるからなぁorz
ところで、どうやら来月に筑摩から、解説に源一郎と宮沢をくわえて、スロー
・ラーナーの新装版が出るみたいだね。
139:吾輩は名無しである
08/06/16 19:03:38
新訳で全集が始まるのに、新装版とかどうなんだろうな
140:吾輩は名無しである
08/06/17 08:03:44
代表作すら文庫化されずに絶版になるような超不人気作家のピンチョンが全集始まって、
他の海外文豪で全集出てないのがあるのはなぜなの?
141:吾輩は名無しである
08/06/17 10:38:14
少々の人気があったところで、国書は文庫無いし。
142:吾輩は名無しである
08/06/20 12:26:46
国書みたいな弱小からしか出ないって時点で人気ないってことでしょ
愛読書は文庫で持ち歩くもの
143:吾輩は名無しである
08/06/20 13:25:03
人気はないって前提で話してるのに・・
144:( ̄ω ̄)獲らぬ狸 ◆ycr5A7VfSw
08/06/20 14:06:43
おやおや、ピンチョンは有名では(笑)某ファミリーズに登場するぐらいに有名ですねぇ(笑)
145:吾輩は名無しである
08/06/20 16:53:36
アメリカではな
日本ではほとんど知られてない
146:吾輩は名無しである
08/06/20 20:40:27
で、新訳全集はいくらなんだい?
147:吾輩は名無しである
08/06/20 21:01:32
>>145
でもアマゾンドットコムではそんなに評価高くないね
148:吾輩は名無しである
08/06/20 22:48:03
相当な根気がないと最後まで読めないからな
最後まで読んでも巨大すぎて、どう評価していいか分からんし
149:吾輩は名無しである
08/06/20 23:05:22
>>148
ユリシーズ的な難しさがあるの?重力の虹は
150:吾輩は名無しである
08/06/23 02:57:27
まさに20世紀後半のユリシーズ。+白鯨
151:吾輩は名無しである
08/06/27 15:45:02
Wikipedia項目リンク
Wikipedia項目リンク
Wikipedia項目リンク
Wikipedia項目リンク
Wikipedia項目リンク
152:吾輩は名無しである
08/06/27 15:45:29
Wikipedia項目リンク
153:吾輩は名無しである
08/07/14 04:24:26
20世紀最大の作家…という評価も一部にはございます。
日本ではだーれも知りませんが。
ノーベル賞候補にも毎年じみーに入ってます。
154:吾輩は名無しである
08/07/14 05:46:27
この人ノーベル賞受けても辞退しそうだね
155:吾輩は名無しである
08/07/14 06:46:17
山奥に逃げて、二、三度ぐらい転送されたFAXだけ送ってきそう
156:吾輩は名無しである
08/07/14 14:51:53
>>153
てか、英語圏ですらろくに知られてないよね
157:吾輩は名無しである
08/07/14 18:42:44
池澤監修の文学全集にピンチョンもあるけど、『ヴァインランド』なんだね。
何で『V.』や『重力の虹』じゃないんだろう・・・
"Against the Day"は訳でないかな?
158:吾輩は名無しである
08/07/16 12:11:05
作品一覧
V. (V., 1963):ウィリアム・フォークナー賞
競売ナンバー49の叫び (The Crying of Lot 49, 1966)
重力の虹 (Gravity's Rainbow, 1973) (邦訳品切れ中)
スロー・ラーナー (Slow Learner-Early Stories, 1984)
ヴァインランド (Vineland, 1990)
メイソン&ディクソン (Mason & Dixon, 1997) (未訳)
アゲンスト・ザ・デイ(Against the Day, 2006) (未訳)
159:吾輩は名無しである
08/07/20 22:33:59
>>157
来年新潮からピンチョン・コレクションてのが刊行されて、
そこで翻訳も出る予定。完結がいつになるかは分からないが。
新潮だから国書みたいなことはないかなあ。
160:吾輩は名無しである
08/07/21 01:01:03
>>159
新潮だから全部文庫化されたりするのだろうか
文庫で読めるかどうかというのはかなり重要
161:吾輩は名無しである
08/07/21 01:03:21
リチャード・パワーズとピンチョンって比較するとどういう感じ?
似たタイプなんだよね?
162:吾輩は名無しである
08/07/21 23:49:19
>>160
『トマス・ピンチョン コンプリート・コレクション』は全集みたいなものだし、初訳が含まれている。だから、確実にハードカバーでしょ。
文庫が出るとしても、かなりあとだと思うよ。『スロー・ラーナー』は文庫になるまで14年間かかった。まぁアレは出版社が違うってことも関係しているんだろうけど・・
とりあえず『ヴァインランド』の関西弁はやめて欲しい。新訳でも佐藤氏が訳すみたいだから、やっぱり関西弁のままなのだろうけど・・・
某ブログの引用
『V.』(1963、小山太一・新訳)
『競売ナンバー49の叫び』(1966、佐藤良明・新訳)
『重力の虹』(1973、佐藤良明・新訳)
『スロー・ラーナー』(1984、佐藤良明・新訳)
『ヴァインランド』(1990、佐藤良明)
『メイソン&ディクソン』(1997、柴田元幸・訳し下ろし)
『アゲインスト・ザ・デイ』(2006、木原善彦・訳し下ろし)
163:吾輩は名無しである
08/07/21 23:51:57
>>161
ピンチョンの方がカオス。
164:吾輩は名無しである
08/07/25 15:49:47
ちくまから文庫出てたよ。
スロー・ラーナー
165:吾輩は名無しである
08/07/26 03:16:35
これは事情聴取だ
166:吾輩は名無しである
08/07/29 00:28:51
無政府主義的奇跡の宇宙なかなか見つからん。
読んだことある人いますか?どうでした?
167:吾輩は名無しである
08/07/29 04:02:47
>166
大変参考になりましたよ。
初期作品から「Mason&Dixon」まで、あらすじ、隠されたテーマ、言葉あそび、時代背景等、
わかりやすく解説されています。
特に「重力の虹」での
<ケノーシャ・キッド>がどうたらこうたら・・・の部分は、この本読んでないとちんぷんかんぷんでした。
コラムも充実してて、読み物としても面白いですね。
amazonに在庫あるみたいですよ。
168:吾輩は名無しである
08/07/30 09:44:34
博士論文のわりに浅い感じがしたけど、読みやすいね>167
169:吾輩は名無しである
08/07/30 10:39:31
>>167
>>168
広く浅くって感じなのかな?評判良いみたいですね。ありがとうございます。
ピンチョンコレが出る前に読んで予習しておこう。
170:吾輩は名無しである
08/07/30 13:42:09
スローラーナーってどうよ?
図書館でちょっと読んできたんだが、
クラシック音楽を引用しちゃうあたりど素人の小説に感じたのだが
171:170
08/07/30 13:48:52
ピンチョンは前からちょっと興味あったんだが、
昨日本屋いったらスローラーナーの文庫がお求め安い価格で出てたから、
買うならまずこれからだろうな、と思って
そして図書館で少し読んできたわけです。
これ読んでもピンチョンのことは少しもわからないのかな?
これだけ読んで好みではないと切ってしまうのは勿体無い?
172:吾輩は名無しである
08/07/30 16:31:15
好きにすれば問題ない
173:吾輩は名無しである
08/07/31 02:03:11
スローラーナーはピンチョンの他の読んでからのほうがいいと個人的には思う。
素人くさくて読めたもんじゃない、というのは本人も序文で認めてるとおり。
でも「秘密のインテグレーション」はいいよ。
174:吾輩は名無しである
08/07/31 05:02:22
秘密のインテグレーション、本人は気に言ってるようだが、
俺はイマイチだと思うぜ、とか訳者が書いてたな
175:吾輩は名無しである
08/07/31 10:40:57
そうだったっけ?
ちょっとスタンドバイミーに似たあの雰囲気おれは大好きだけどなー
176:吾輩は名無しである
08/07/31 11:15:28
ピンチョンって出っ歯?
177:吾輩は名無しである
08/08/06 00:46:27
>>176
俺は出っ歯だよ。
結構気にしてるんだから言わないでくれ。
178:吾輩は名無しである
08/08/06 23:11:43
短編集ということで「スローラーナー」を入門と考えやすいけど、
それは大きな間違い
入門は断然「競売ナンバー49の叫び」
文句なく面白い そんなに長くないし
「スローラーナー」だったら
まだ「V」「重力の虹」の方が面白いし読みやすい
その二つでは「V」は習作感があるので、
実は「重力の虹」の方が読みやすい
「重力の虹」を「フィネガン」と並べるような紹介書く人は
間違いなくどちらも読んだこと無い
芸風も方向性も感触も難解とされる要因も全然違う
それから「重力の虹」は(「V」も)邦訳がダメなので、
それも難解ととられる要因
原文と邦訳と見比べながら読むのがお奨め
と思う
179:吾輩は名無しである
08/08/07 02:42:49
概ね同意。
ヴァインランドも読みやすいけど、やはり49のほうが入門としてはよいね。
でも志村氏の翻訳は好みじゃなかった(スローラーナーも)。そんなこといってたらどれも読めなくなるから我慢するけど。
ちなみに重力の虹の翻訳はむちゃくちゃ叩かれてるし実際誤訳も多いけど、文章のトーンは一番好きだ。
180:吾輩は名無しである
08/08/07 08:26:27
新訳出るんだし、新訳に期待。
181:吾輩は名無しである
08/08/07 21:31:45
ピンチョンの英語ってやっぱり難しい?それとも以外と簡単?
ヘミングウェイくらい?メルヴィルくらい?それともジョイスくらい?
182:吾輩は名無しである
08/08/09 09:22:58
>>178
全力で同意。
といっても、私には原文と照らし合わせる程の能力はないけど
183:雀蜂の巣 ◆RFOoZcwLII
08/08/11 13:53:31
前スレ
トマス・ピンチョン
スレリンク(book板)
作品一覧
V. (V., 1963):ウィリアム・フォークナー賞
競売ナンバー49の叫び (The Crying of Lot 49, 1966)
重力の虹 (Gravity's Rainbow, 1973) (邦訳品切れ中)
スロー・ラーナー (Slow Learner-Early Stories, 1984)
ヴァインランド (Vineland, 1990)
メイソン&ディクソン (Mason & Dixon, 1997) (未訳)
アゲンスト・ザ・デイ(Against the Day, 2006) (未訳)
略歴やエピソードはウィキペディア(Wikipedia項目リンク)を参照のこと。
184:銀狐の巣 ◆RFOoZcwLII
08/08/11 13:54:14
前スレ
トマス・ピンチョン
スレリンク(book板)
作品一覧
V. (V., 1963):ウィリアム・フォークナー賞
競売ナンバー49の叫び (The Crying of Lot 49, 1966)
重力の虹 (Gravity's Rainbow, 1973) (邦訳品切れ中)
スロー・ラーナー (Slow Learner-Early Stories, 1984)
ヴァインランド (Vineland, 1990)
メイソン&ディクソン (Mason & Dixon, 1997) (未訳)
アゲンスト・ザ・デイ(Against the Day, 2006) (未訳)
略歴やエピソードはウィキペディア(Wikipedia項目リンク)を参照のこと。
185:得密辺目の巣 ◆RFOoZcwLII
08/08/11 13:54:52
前スレ
トマス・ピンチョン
スレリンク(book板)
作品一覧
V. (V., 1963):ウィリアム・フォークナー賞
競売ナンバー49の叫び (The Crying of Lot 49, 1966)
重力の虹 (Gravity's Rainbow, 1973) (邦訳品切れ中)
スロー・ラーナー (Slow Learner-Early Stories, 1984)
ヴァインランド (Vineland, 1990)
メイソン&ディクソン (Mason & Dixon, 1997) (未訳)
アゲンスト・ザ・デイ(Against the Day, 2006) (未訳)
略歴やエピソードはウィキペディア(Wikipedia項目リンク)を参照のこと。
186:海燕の巣 ◆RFOoZcwLII
08/08/11 13:55:27
前スレ
トマス・ピンチョン
スレリンク(book板)
作品一覧
V. (V., 1963):ウィリアム・フォークナー賞
競売ナンバー49の叫び (The Crying of Lot 49, 1966)
重力の虹 (Gravity's Rainbow, 1973) (邦訳品切れ中)
スロー・ラーナー (Slow Learner-Early Stories, 1984)
ヴァインランド (Vineland, 1990)
メイソン&ディクソン (Mason & Dixon, 1997) (未訳)
アゲンスト・ザ・デイ(Against the Day, 2006) (未訳)
略歴やエピソードはウィキペディア(Wikipedia項目リンク)を参照のこと。
187:吾輩は名無しである
08/08/11 13:59:00
12発だ
188:吾輩は名無しである
08/08/11 20:39:12
「競売ナンバー49の叫び」はなかなか良いと思うんだが。新訳でるんだ。「ロリータ」みたいになったりして。
189:吾輩は名無しである
08/08/11 20:46:50
Vinelandが積読です。
もう18年も。
190:吾輩は名無しである
08/08/16 15:44:11
新訳いつ出るの?早く重力の虹読みたいよー。
今まで『V.』と『ヴァインランド』読んだけど『V.』は最高だった。
191:吾輩は名無しである
08/08/24 14:18:13
>>155
笑った
たしかにピンチョンがノーベル賞とったら可能性ありだな
192:吾輩は名無しである
08/08/24 19:06:23
ピンチョンってなんで逃げてるの?
不細工だから?
193:吾輩は名無しである
08/08/25 08:49:10
カメラに撮られると魂抜かれると思ってる。
194:吾輩は名無しである
08/08/25 12:31:07
なんだそりゃ
宗教的なもの?
195:吾輩は名無しである
08/08/25 17:13:53
宗教は関係ないんじゃね?
ヨーロッパでも、日本でも、アフリカの先住民もみんなそういう風に考えたらしいからな。
196:吾輩は名無しである
08/08/26 02:12:07
マジレスかよw
197:吾輩は名無しである
08/08/26 04:32:47
>>195
今時そんなこと本気で考えてる奴いるの?
精神分裂病かよ
そんなの理由にならないと思うのだが
迷信すぎる
まさかピンチョンはそこまで馬鹿じゃないだろう
198:吾輩は名無しである
08/08/26 10:19:10
>>197
?
199:吾輩は名無しである
08/08/26 15:02:44
>>197
ネタにマジレス……ゴホン、ゴホン!! あ、いや何でもない!
200:吾輩は名無しである
08/08/26 16:53:12
俺は普通に写真とられるの嫌だな。
別に魂抜かれるとか関係なくね。
201:193
08/08/26 22:36:59
すまん。
ネタのつもりだったんだ。
俺はただ良かれと思って…。
ちょっと大人しくしてますので許してください。
202:吾輩は名無しである
08/08/26 23:03:19
みんなびっくりしてるよ
203:イラストに騙されたな無しさん
08/08/27 09:22:15
ロリータ!
204:吾輩は名無しである
08/08/27 09:33:03
スレリンク(book板)
スレリンク(book板)l50
スレリンク(book板:-100番)
URLリンク(love6.2ch.net)
URLリンク(love6.2ch.net)
205:吾輩は名無しである
08/08/27 09:34:06
前スレ
トマス・ピンチョン
スレリンク(book板)
作品一覧
V. (V., 1963):ウィリアム・フォークナー賞
競売ナンバー49の叫び (The Crying of Lot 49, 1966)
重力の虹 (Gravity's Rainbow, 1973) (邦訳品切れ中)
スロー・ラーナー (Slow Learner-Early Stories, 1984)
ヴァインランド (Vineland, 1990)
メイソン&ディクソン (Mason & Dixon, 1997) (未訳)
アゲンスト・ザ・デイ(Against the Day, 2006) (未訳)
略歴やエピソードはウィキペディア(Wikipedia項目リンク)を参照のこと。
206:吾輩は名無しである
08/08/27 09:38:01
前スレ
トマス・ピンチョン
スレリンク(book板)
作品一覧
V. (V., 1963):ウィリアム・フォークナー賞
競売ナンバー49の叫び (The Crying of Lot 49, 1966)
重力の虹 (Gravity's Rainbow, 1973) (邦訳品切れ中)
スロー・ラーナー (Slow Learner-Early Stories, 1984)
ヴァインランド (Vineland, 1990)
メイソン&ディクソン (Mason & Dixon, 1997) (未訳)
アゲンスト・ザ・デイ(Against the Day, 2006) (未訳)
略歴やエピソードはウィキペディア(Wikipedia項目リンク)を参照のこと。
207:吾輩は名無しである
08/08/27 09:39:19
前スレ
トマス・ピンチョン
スレリンク(book板)
作品一覧
V. (V., 1963):ウィリアム・フォークナー賞
競売ナンバー49の叫び (The Crying of Lot 49, 1966)
重力の虹 (Gravity's Rainbow, 1973) (邦訳品切れ中)
スロー・ラーナー (Slow Learner-Early Stories, 1984)
ヴァインランド (Vineland, 1990)
メイソン&ディクソン (Mason & Dixon, 1997) (未訳)
アゲンスト・ザ・デイ(Against the Day, 2006) (未訳)
略歴やエピソードはウィキペディア(Wikipedia項目リンク)を参照のこと。
208:吾輩は名無しである
08/09/07 01:46:14
前スレ
トマス・ピンチョン
スレリンク(book板)
作品一覧
V. (V., 1963):ウィリアム・フォークナー賞
競売ナンバー49の叫び (The Crying of Lot 49, 1966)
重力の虹 (Gravity's Rainbow, 1973) (邦訳品切れ中)
スロー・ラーナー (Slow Learner-Early Stories, 1984)
ヴァインランド (Vineland, 1990)
メイソン&ディクソン (Mason & Dixon, 1997) (未訳)
アゲンスト・ザ・デイ(Against the Day, 2006) (未訳)
略歴やエピソードはウィキペディア(Wikipedia項目リンク)を参照のこと。
209:吾輩は名無しである
08/09/08 17:32:56
相変わらず荒らされてるな
210:吾輩は名無しである
08/09/09 17:19:56
URLリンク(www.technobahn.com)
211:吾輩は名無しである
08/09/13 13:43:40
>>210
ここでセックルしたのかー!
212:吾輩は名無しである
08/09/16 15:33:43
スローラーナー読んだ。
ピンチョンが近づいてきたら遠慮して距離を取ろうとする
志村、高橋源一郎らに失笑した。
213:長距離ランナー、故障中
08/09/17 08:39:14
なんで一番おもしろくないのが文庫になってるんだろうね
214:吾輩は名無しである
08/09/17 09:51:44
短編集だから出しやすかったのだと思うけど。一番文庫にしても良さそうなのは
競売ナンバーだよな。
215:長距離ランナー、故障中
08/09/17 19:54:38
>>214
だね。
競売ナンバー49だったら誰が読んでもおもろいと思うけど
216:吾輩は名無しである
08/09/18 01:37:04
文庫で出てたと思うけど
217:吾輩は名無しである
08/09/18 02:44:44
サンリオね
218:吾輩は名無しである
08/09/18 02:59:17
>>211
だがちょっと待ってほしい。Sがセックスした地点にV2が落ちるというのは果たして本当だろうか?むしろ因果関係は逆なのではないだろうか?
219:吾輩は名無しである
08/09/18 23:01:12
借りよう、借りようと思って、先延ばしにしていた『重力の虹』を借りて、な
んとか八日で読み切って今日返したが、わけがわからなかった。いや、といっ
てもつまらんかったわけじゃなく、その意味不明なまでも闇鍋的なごった煮が
面白かったんだが、あのなだらかに、かつ唐突に普通の描写から妄想に移行す
る文体が後半になればなるほど誰が妄想してるのかを曖昧にしてゆくから、とに
かく読んでて疲れた。もっと咀嚼するために再読したかったけど、そんな気力が
もう残ってなかったorz しかも、次に『ウィトゲンシュタインの箒』でも借りよ
うと思ったら無かったのが余計に悲しい。
220:吾輩は名無しである
08/09/19 21:55:39
>>218
V2ロケットが将来落ちるところに引き寄せられてせっくすしてしまうとゆうこと?
221:吾輩は名無しである
08/09/20 03:53:27
>>220
その仮説はホワイトビジテーションの怪しげな超能力研究グループが立ててたと思うが、常識的に考えてありえない。
セックスしたところに落ちるというのも同じでありえない。
苦し紛れにポワソン分布とか統計学的に解釈してみようとしてた人物
いたと思うがこれも説明になってない。
結局近いとこまで行ってたのがポインツマン。でもノーベル賞に目が眩んでたのでダメだった。
あっというような逆転の発想が必要かも。
あとこれはネタ
URLリンク(imihu.blog30.fc2.com)
222:吾輩は名無しである
08/09/20 22:26:41
>>210
ちょw ここってグルジア女に俺が童貞奪われたソファじゃんw
223:吾輩は名無しである
08/09/22 02:49:15
>>222
え、あんたあの時の!?
224:吾輩は名無しである
08/09/22 13:19:01
ピンチョンって、物理学とかその辺の学問主体のSFっぽい小説を書く人なの?
225:吾輩は名無しである
08/09/22 16:26:15
SFっぽいのは重力の虹だけだな
226:吾輩は名無しである
08/10/04 23:18:36
URLリンク(www.ladbrokes.com)
Thomas Pynchon 14/1
Thomas Pynchon to win and attend the Nobelfest (10th Dec. 2008) 40/1
ピンチョンがとるのは1/14、とって出席するのは1/40。
とった場合に出席するのは1/3?
227:吾輩は名無しである
08/11/19 21:13:58
URLリンク(latimesblogs.latimes.com)
228:吾輩は名無しである
08/11/22 05:56:47
来年だと!?
229:吾輩は名無しである
08/11/22 13:30:58
早すぎ
230:吾輩は名無しである
08/11/22 17:53:11
誰か引用されてるエコノミストの文章訳してくれんか
231:吾輩は名無しである
08/11/28 21:32:54
タイトル Inherent Vice
発売日 2009年8月4日
すでに出版社(ペンギン)の2009年夏カタログに載っている。60年代の
ロスでの話らしい。
URLリンク(booksellers.penguin.com)
232:吾輩は名無しである
08/11/28 22:02:28
>>231
新作?
233:吾輩は名無しである
08/11/29 00:16:17
載ってないけど??
234:233
08/11/29 01:22:49
見っけた。こっちでしょ
URLリンク(booksellers.penguin.com)
URLリンク(latimesblogs.latimes.com)
235:吾輩は名無しである
08/12/09 16:13:39
まだかね新潮社
236:吾輩は名無しである
08/12/17 08:15:18
あげるよ
237:吾輩は名無しである
08/12/29 19:39:11
たしか、アメリカの「ザ・シンプソンズ」ってアニメに吹き替えでピンチョンが出演したって話知ってる?
238:吾輩は名無しである
08/12/29 20:26:46
>>237
知ってる。
239:吾輩は名無しである
08/12/29 20:30:17
それって、DVDとか出てるの?
声聞いたことある?
240:吾輩は名無しである
08/12/29 20:32:11
>>239
それは知らない。
241:吾輩は名無しである
08/12/31 22:22:41
前Youtubeに映像あったが、今みたら消えてるな
なかなか渋いいい声だったぞ
紙袋かぶった姿でタクシー止めようとして「おーい!おれ引きこもり作家のピンチョン!!!」とか叫んでた記憶
242:吾輩は名無しである
08/12/31 22:53:29
なかなかノリがいい人なんだなw
243:吾輩は名無しである
09/01/01 14:24:54
サリンジャーと大違い。
244:川俣軍司 ◆kapwcKvnKE
09/01/01 18:01:30
ジョンウォーターズも変態の映画監督って役で出てたらしいですね。
245:吾輩は名無しである
09/01/02 15:46:57
「重力の虹」、早く佐藤新訳で読みたい。
ウザイ柴田でなくてよかった。
246:吾輩は名無しである
09/01/03 18:22:02
「ヴァインランド」から推測するに、
佐藤訳の方がウザイだろう。
247:吾輩は名無しである
09/01/03 23:06:02
出版いつなの?
248:吾輩は名無しである
09/01/04 00:10:44
春頃とか
249:吾輩は名無しである
09/01/04 11:15:07
20年後だろ
250:吾輩は名無しである
09/01/04 14:30:04
重力の虹は柴田さんには訳せないよ。
前の訳も数人がかりでやったのにさんざん誤訳指摘されてた。
251:吾輩は名無しである
09/01/04 16:14:02
大分昔に出た「ユリイカ」のピンチョン特集で、佐藤良明の部分訳が載っていたが
国書版に比べて、明らかに生きのいい文章だった。
この人ベイトソンで相当鍛えられてるから、期待できると思う。
252:吾輩は名無しである
09/01/04 21:52:50
あーあれはたしかにノリがよかった
ヴァインランドでは悪乗りしすぎちゃった感じか
253:吾輩は名無しである
09/01/05 04:09:50
URLリンク(nytimesbooks.blogspot.com)
URLリンク(www.amazon.com)
+ +
∧_∧ +
(0゚・∀・) ワクワクテカテカ
(0゚∪ ∪ +
と__)__) +
254:吾輩は名無しである
09/01/13 22:25:50
なんでこんなに次回作がはやく出るの?
255:吾輩は名無しである
09/01/14 00:41:22
がんばって書いていらっしゃるのさ
256:吾輩は名無しである
09/01/15 11:38:08
「スタートレック」のR・モンタルバン氏死去、88歳
[ロサンゼルス 14日 ロイター] 米人気SFシリーズ「スタートレック」で悪役を演じたメキシコ出身の俳優リカルド・モンタルバン氏が14日死去した。88歳だった。ロサンゼルス市当局が明らかにした。
芸能界で長期間のキャリアを持つモンタルバン氏は、ABCテレビの人気シリーズ「ファンタジー・アイランド」で一躍有名になった。
また1970年代には、米大手自動車メーカーのクライスラーの広告塔としても知られた。
次ページ最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
3556日前に更新/178 KB
担当:undef