仏記者猛批判。「完璧が自慢の日本が酷い。気候はdouces(穏やか)と書かれていましたが、torrides(焼けるような)でしょ。嘘つき。」  [571598972] at POVERTY
[2ch|▼Menu]
1:番組の途中ですがアフィサイトへの\(^o^)/です
21/07/22 18:59:39.42 UinVtBDc0●.net BE:571598972-2BP(2000)
URLリンク(img.5ch.net)
「安心安全」って何? 仏紙記者が見た五輪開幕直前の日本
フランスの日刊紙「リベラシオン」とラジオ局「ラジオ・フランス」で特派員を務める西村カリンさん(51)に話を聞いた。
URLリンク(i.imgur.com)
「私も羽田空港でコロナ対策を取材しましたが、がっかりしました。
ルールをちゃんと決定して徹底すれば、それほど問題ないかもしれないと思っていました。
むしろ日本らしい完璧なやり方を(フランスの人たちに)見せようと思って取材に行ったんですね。
それが全く逆で、信じられないという気持ちでした」
日本の夏の気温は「穏やか」?
最初に違和感を覚えたのは、日本の五輪招致委員会が13年に国際オリンピック委員会(IOC)に提出した立候補申請書を見たときだ。
そこには、大会期間の7月末から8月初めの気温についてフランス語で「穏やか」を意味する「douces」の文字が記されていた。
「『あれっ?』と思いました。だって日本の夏は普通、とても暑いですから。
しかもフランスとかと違って湿度が高い。フランス語で表現するなら『torrides』(焼けるような)がふさわしかったと思います」。
果たして梅雨が明けた7月下旬の東京は、じっとしているだけで汗が噴き出す、うだるような暑さである。
URLリンク(mainichi.jp)


レスを読む
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

1029日前に更新/93 KB
担当:undef