「シコる、オナニーする」は英語で?「jerk off」
at ENGLISH
1:名無しさん@英語勉強中
19/08/26 16:10:56.74 8VimX3OQM.net
スラング「jerk off」:「シコる、オナニーする」
「jerk off」という形で、、なんと、、「(男性が)シコる、オナニーする」という意味になります。
これはかなり下品なスラングですが、ハリウッド映画やネットフリックスの学生ものドラマなどを見ているとよく見聞きします。
「...でシコる、...をおかずにオナニーする」と表現したい場合は、前置詞「to」を使います。
類語には、
・masturbate
・jack off
・fap
などがあります。
「fap on it」というと「シコってから決めろ」という意味のスラングフレーズになります。
例文です。
My roommate saw me jerking off to the porno videos.
エロ動画でシコってるところをルームメイトに見られた。
URLリンク(eigobu.jp)
レスを読む最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
1683日前に更新/980 Bytes
担当:undef