【PSP】初音ミク -Pro ..
118:枯れた名無しの水平思考
09/07/06 06:56:56 LuFU4jTa0
>>111
作者がどう読むと想定して作ったか知らんから正しい読みはだけど
ベルベットが英語、ビロウドがポルトガル語だからどっちも同じ物を指してる
ちなみにフランス語だとベロウ、日本語だと天鵞絨と書いててんがじゅうと読む
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
4769日前に更新/213 KB
担当:undef