\chapter{\TeX} % 第七章 at UNIX
[2ch|▼Menu]
[前50を表示]
600:名無しさん@お腹いっぱい。
11/05/06 21:28:39.49
langleとrangleを知りたかった。ありがとう。あんた明日いいことあるぜ

601:名無しさん@お腹いっぱい。
11/05/06 22:02:02.15
まあ、不等号を誤って使ってるのに、誤ってると思わないどころか
その出力を変だとすら思わないやつもたまにいるからな。
変だと思えるセンスがあるだけでも、まともだと胸を張っていいよ。

602:名無しさん@お腹いっぱい。
11/05/16 19:39:22.81
bibtexから参考文献リストをtableにして表示する方法ないですか

603:名無しさん@お腹いっぱい。
11/05/16 19:56:16.46
>>602
bibtexはbibファイルの間違いですか?
tableというのはLaTeXのtabular環境またはtable環境ですか?
それとも「表」という意味ですか?

表にするだけなら、bibtex2htmlでHTMLの表にすることができますよ。
自由自在に自分の要件を満たしたいなら、perl-Text-BibTeXで思い通りにできますよ。
URLリンク(search.cpan.org)

604:名無しさん@お腹いっぱい。
11/05/17 11:19:39.62
>>603
ありがとうございます
ご指摘の通りのことをしようとしていました

perl-Text-BibTeX便利そうです
ありがとうございます
yacc/lexで自分で書いても手間があまり変わらない気もしますが

605:名無しさん@お腹いっぱい。
11/05/27 12:23:42.20
yatexって、bemaerに対応していなかったり、noweb-modeと
あんまり相性がよくないので、AUC-TeXに乗り換えようかと
思うんだけど、骨の髄までどっぷりyatexに依存した生活をしてきたので、
AUC-TeXに慣れることができるかどうか不安、というか無理な気がする。

yatexからAUC-TeXに乗り換えた人はいますか?
どうでしたか?


606:名無しさん@お腹いっぱい。
11/05/27 12:46:02.12
自分は yatex に慣れないうちに、AUC-TeX に移行したなあ。

違う手段として、org-mode であらかた書いた後に、yatex で修正とかどうだろう。
org-mode は beamer にも対応しているらしいし。

607:名無しさん@お腹いっぱい。
11/05/27 13:17:15.42
>>605
自分で、対応させればいい。
それだけ。

608:名無しさん@お腹いっぱい。
11/05/31 12:15:35.52
自分用のbstファイル作ったのですが
改行が変なところに入るのは
どうやって避ければいいのでしょうか

609:名無しさん@お腹いっぱい。
11/05/31 12:37:22.94
>>608
改行が入るように書いているからだろとしか言いようがない質問だ。

610:名無しさん@お腹いっぱい。
11/05/31 17:27:11.99
「熱い。もう一番!」(藤井)

611:名無しさん@お腹いっぱい。
11/05/31 17:29:00.07
完全に誤爆

612:名無しさん@お腹いっぱい。
11/06/08 17:28:19.55
プレゼンが終わったbeamerのスライドで、不要な中間生成ファイルの削除が必要かどうか
ファイルサイズ合計を見ようとして、ちょっと困りました。

$ find ./ -name "*.aux" -o -name "*.log" -o -name "*.nav" -o -name "*.out" -o -name "*.snm" -o -name "*.toc"
./hoge-20110608-slide.toc
./hoge-20110608-slide.log
./hoge-20110608-slide.snm
./hoge-20110608-slide.out
./hoge-20110608-slide.aux
./hoge-20110608-slide.nav
とちゃんとファイルを拾えているのですが、

$ find ./ -name "*.aux" -o -name "*.log" -o -name "*.nav" -o -name "*.out" -o -name "*.snm" -o -name "*.toc" -ls
74057964 4 -rw-r--r-- 1 hoge hoge 172 6月 8 13:42 ./hoge-20110608-slide.toc
$ find ./ -name "*.aux" -o -name "*.log" -o -name "*.nav" -o -name "*.out" -o -name "*.snm" -o -name "*.toc" -printf "%s\n"
172
こんな感じで、-ls, -exec, -printfなどを使おうとすると最初のファイルしか見てくれません。
man findをあらためて見てみましたけど、ピンとくる記述は見あたりませんでした。
助言をお願いします。


613:名無しさん@お腹いっぱい。
11/06/08 17:40:48.77
まったくスレ違いだと思うけど、
find . \( -name ...... \) -ls
何もつけないと -a 扱いになって、-o より強いので、
find . -name ...... -o \( -name "*.toc" -ls \)
の意味になる。

614:名無しさん@お腹いっぱい。
11/06/08 17:54:32.29
>>613
ありがとうございます。できました。
$ find ./ \( -name "*.aux" -o -name "*.log" -o -name "*.nav" -o -name "*.out" -o -name "*.snm" -o -name "*.toc" \) -printf "%s\n"
172
37916
0
123
3889
2372
$ find ./ \( -name "*.aux" -o -name "*.log" -o -name "*.nav" -o -name "*.out" -o -name "*.snm" -o -name "*.toc" \) -printf "%s\n" |awk '{ sum += $1; }; END { print sum }'
44472


615:名無しさん@お腹いっぱい。
11/06/09 20:22:00.16
$r$に添え字fが必要で、$r_f$としたんだけど、
なんだか格好悪い。こんなものなのか、それとも
こういう場合のやり方があるのか、教えてください。

616:名無しさん@お腹いっぱい。
11/06/09 20:38:27.28
そんなもん。

617:名無しさん@お腹いっぱい。
11/06/09 21:11:50.75
>>615
どこがどのように格好悪い?
もしかしたら、きみのセンス、感覚自体が
滑稽かもしれないよ。

618:名無しさん@お腹いっぱい。
11/06/09 21:37:50.52
>>616,617
ありがとうございます。
>>617
fが関数のfのままだし、だからといって\textit{}もおかしいというものあるけど、
格好が悪いと思ったのは、rとfの間の隙間が大きすぎると感じたからです。

例えば、$p_1$が不格好だから、$p_1^{}$とする、とかあるじゃないですか。
同じように、$r_f$もやり方があるのかなって思って。

619:615=618
11/06/09 21:50:13.56
試行錯誤してみたのですが、私がバランスがよいと思うのは
$r\hspace{-.15em}{}_f$ぐらいの隙間です。

$r_f$, $r\hspace{-.15em}{}_f$, $r_m$, $r_i$
mとかiとか他の添え字は自然に見えます。上記を表示してみて、
やはり$r_f$は自然なのでしょうか。私のセンスや感覚が悪いのでしょうか。

620:名無しさん@お腹いっぱい。
11/06/09 21:53:05.04
函数のfのままってなんやねん

621:名無しさん@お腹いっぱい。
11/06/09 21:55:53.52
長方形の箱が二つ置かれているだけなので、
箱の左上だけが黒いのと右下よりのところだけが黒いのを並べたら
間が抜けて見えるのは必然。
もしそういうところまで考えるなら、r_f用のリガチャをわざわざ定義した
自前のフォントを用意すべき。

622:名無しさん@お腹いっぱい。
11/06/09 23:42:35.10
俺も>>620と同じで函数のfのままってのがわからん
あとこの文脈で何故に\textitが出てくるのかわからん

623:名無しさん@お腹いっぱい。
11/06/10 00:31:06.86
>>619
添え字にもイタリック補正を自動で入れることを考えるべき、ということ?

624:名無しさん@お腹いっぱい。
11/06/10 01:45:44.73
>>619
なる。
事情は分かった。
えっと、Computer Modern は基本的間延びして見える書体にデザインされているし、
ピッチも広めだ。
っで、そういう自分好みにしたい場合は、
orecmr 向けに vf を作るしかない。
それができないのであれば、
既成品を使う。
たとえば、
\usepackage{mathptmx}

\usepackage{mathdesign}
なんかいかが?

625:615
11/06/10 09:26:22.90
みなさんありがとうございました。

>>624さんに提案していただいた
\usepackage[utopia]{mathdesign}
で納得のいく表示を得ました。
ありがとうございました。

626:名無しさん@お腹いっぱい。
11/07/01 21:19:22.70
場合分けをしたいです。cases を用いると、場合分けの頭に
大きな中かっこ{ がつくと思うのですが、これをとりたいです。
なにかいい方法はないでしょうか?

627:名無しさん@お腹いっぱい。
11/07/02 11:25:47.64
>>626
arrey環境は?

628:名無しさん@お腹いっぱい。
11/07/03 18:48:33.72
>>626
「その環境で中括弧を削除する」と考えるのではなく
「式を並べる環境は無いか」と考えるんだ。
amsmathを前提に align, align*, aligned などの環境を調べてみ。

>>627
arreyってのは array の事かえ?

629:名無しさん@お腹いっぱい。
11/07/03 20:38:11.79
アレー〜

630:名無しさん@お腹いっぱい。
11/07/03 22:13:00.05
texliveこなーい

631:名無しさん@お腹いっぱい。
11/07/07 15:12:33.42
latexの\@tforみたいなアットマークが付いたマクロって何ですか?

632:名無しさん@お腹いっぱい。
11/07/07 15:40:52.22
clsとかstyの中だけで使うから、一般ユーザは(ふつう)使わなくていいよっていう目印

633:名無しさん@お腹いっぱい。
11/07/21 01:53:05.60
Android 3.x 系の Tablet PC 上で、pTeX は動いていますか?
(Emacs も動いてくれると、もっとウレシイ)

634:名無しさん@お腹いっぱい。
11/07/21 23:52:02.84
TeX Live 2011がリリースされたけど、主な改善点ってどんなの?
e-pTeXが同梱されたくらい?

635:名無しさん@お腹いっぱい。
11/07/26 09:00:17.97
jsbookで脚注を書くと章ごとに番号がリセットされるのはデフォルトですか?
通し番号にしたい場合、どうしたらいいでしょう?

636:名無しさん@お腹いっぱい。
11/07/26 09:22:01.13
>>635
$ cat -n /usr/share/texmf/ptex/platex/misc/jsbook.cls |grep footnote | grep chapter
1577 \@addtoreset{footnote}{chapter}

2009/08/23版だと1577行目みたいだな。


637:名無しさん@お腹いっぱい。
11/07/26 11:13:48.22
>>636
あざっす
隊長、できました

638:名無しさん@お腹いっぱい。
11/07/26 20:37:21.35
>>636
grepにも、-nオプションがあったと思うが。

639:名無しさん@お腹いっぱい。
11/07/26 20:53:33.20
>>638
thanks 忘れていた


640:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/01 18:10:17.94
man ptexとかしても、出ないのこまると思うんですが

641:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/01 18:50:33.42
>>640
あんたが困っているのは分かったが、こちらは困っていない。
$ man -k ptex
jisftconfig (8) - set up for ptex-jisfonts
platex (1) - a patched version of TeX which supports Japanese
ptex (1) - a patched version of TeX which supports Japanese
virptex (1) - a patched version of TeX which supports Japanese
Ubuntuなら、ptex-binパッケージに入っている。


642:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/03 11:07:13.85
日本語文中の句読点 、。 を自動的に全角カンマ全角ピリオド ,. に
タイプセットさせることは可能でしょうか?可能なら方法を教えてください。

エディタで全置換すればいい話なのですが、普段 、。 で入力しているので、
ちょっと編集しただけでも、念のため毎回目視検査したり全置換したりという
のが、かなりわずらわしいのです。


643:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/03 11:42:16.53
>>642
エディタで全置換という意味では同じですが、例えばTeX原稿がhoge.texという名前だとすると
$ sed -i 'y/、。/ ,./' hoge.tex && platex hoge.tex
とすればすむ話であると思います。ラッパーを作成してもよいなら、
----- platex.sh --------
#!/bin/sh

sed -i 'y/、。/ ,./' $1 && platex $1
-----------------------
という感じにでもして、お使いのエディタのLaTeXコマンドの設定を
platexからplatex.shに変更すればよいかと思いますが。

644:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/03 12:07:39.03
ありがとうございます。

入力ファイルの方を自動編集してしまうというアイデアはありませんでした。
ただ、AUCTeXで開いたままでplatexを起動しているので、ラッパーでいきなり
ファイルを書き換えてしまうとemacsが文句言うと思うので、このままではダメ
そうです。

が、どうせemacsなんだから、save時にフックをかけて自動置換させることもで
きるのかもしれません。そっち方面はちょっと考えてみます。

LaTeXのスタイル等での置換方法については、引き続きお願いいたします。


645:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/03 12:35:57.31
>>644
> ファイルを書き換えてしまうとemacsが文句言う
まぁそうだろうね。でも、上書きをしなければよいのでは?

--------------- platex.sh --------------
#!/bin/bash

_T=$(mktemp XXXXXX.tex)
sed 'y/、。/,./' $1 > ${_T}
platex -jobname=${1%%.tex} ${_T}
rm ${_T}
-----------------------------------------------

うちの環境だと文字コードの問題が絡むので、
---------- platex.sh --------------------
#!/bin/bash

_T=$(mktemp XXXXXX.tex)
nkf -w $1 | sed 'y/、。/,./' | nkf -e > ${_T}
platex -jobname=${1%%.tex} ${_T}
rm ${_T}
--------------------------------------------------
としなければならないけどね

646:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/03 13:35:15.88
>>642
っていうか、そんなの最終仕上げで一気にやればいいと思う。


647:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/03 18:21:00.36
>>645
なるほど、-jobname っていうのがあるんですね。参考にさせていただきます。

>>646
もちろん、最終仕上で一気にやるんですけど、念のためプリントアウトして、
読み直してみたらやっぱり気にいらないところがあって編集して、句読点の置
換を忘れて、うがーってなるんです。


648:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/03 20:48:04.43
>>647
手動でするなら M-x replace-string とか、
text-adjust を導入して……とか。

649:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/04 00:59:03.29
>>642
そういう置換をすVFを作ればよいのでは?


650:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/04 19:52:38.89
eggを使っている場合に句読点を「,」と「.」にする
URLリンク(www.aise.ics.saitama-u.ac.jp)

651:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/04 21:26:19.14
Mozc使っているとeggが使えないんだよなぁ…


652:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/04 21:57:14.43
>>647
最後に一括置換するんなら、途中でプリントアウトするときに置換忘れてようが
何の問題もないのに、うがーってなるのはただの馬鹿じゃん。

653:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/04 22:59:12.42
そういう変換はmakefileでやってるわ。


654:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/05 03:41:53.22
んだね。
調子にのって小細工しすぎてわけわかんなくなってるが。。。orz


655:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/05 11:10:47.15
みなさんありがとうございます。

いろいろ試したところ、英字については文字の置換がかなり容易であることが
わかりました。下のようにすれば、xは全部Xに置換されます。

{
\catcode`x=13 \defx{X}
vwxyz
}

しかし、日本語では、
\catcode`あ=13 には何の効果もなく、
\kcatcode`あ=13 は16 18しか設定できないとエラーになります。

このあたりはpTeXの日本語拡張に関する制限なのでしょうね。
将来、LuaTeXの日本語対応が出てきたら、このあたりも変わのでしょうか。

今のところエディタなどで入力ファイル側でいじるか、フォントでいじるかく
らいしかなさそうですね。


656:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/05 11:30:36.54
>>651
ibus.elだって、mozcの方で設定できるでしょ。

657:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/05 20:46:15.69
>>655
よくわからずにカテゴリコードを変更するとかはやめとけ、自殺行為だ。

658:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/05 21:40:21.39
>>656
え? どういうこと?
ちょっと教えて。

例えば、「q」で半角文字入力なんてできるの?


659:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/07 09:21:56.89
From 【テック】 TeX総合スレ III 【テフ】
927 名無しさん@お腹いっぱい。 [sage] 2011/08/07(日) 08:30:32.54 ID:qgnkTy+X0 Be:
qa:56091 mathrmとmboxの使い分け
名前: まんまる
日時: 2011-08-05 08:37:37
IPアドレス: 58.93.198.*

qa:56098 \mathrmを数字に適用しない方法
名前: ぼーい
日時: 2011-08-06 21:35:50
IPアドレス: 58.93.198.*

┐(´д`)┌

660:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/07 13:23:59.87
マルチで貼るなゴミ

661:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/08 13:38:39.57
>>659
> [qa:56103] Re: \mathrmを数字に適用しない方法
> でも\DeclareMathSymbol{0}{\mathalpha}{operators}{`0}
> ってどういうコマンドなのでしょうか?
> ネットや書籍を見てみましたが、書かれていませんでしたので
> 教えて頂けないでしょうか?

だれか「latex.ltx を嫁!」って言ってあげてくださいな。
TeX の核をおさわりするものならば、
ネットや書籍で調べるものではない。
ソースコードを読むものである。
もあれば、なお GJ


662:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/09 08:09:28.00
>>661
>>659がマルチだったので、
スレリンク(software板:929-番)

663:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/27 09:20:52.92
試験

664:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/28 16:49:03.52
共著者のえらい人がWord使いなせいで数式エディタに苦労してたんだが、
MathTypeがTeXコマンドで打てるようになってることに気がついた
まあ共著者全員に買わせるという課題があるんだが

665:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/28 21:36:49.09
早く偉くおなんなさい

666:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/29 12:07:31.96
CTAN/info/tex-overview/tex-overview.pdf に、
Nihongo TeX, pTeX, e-pTeX, upTeX, jTeXが追加されている(p.8)。
jTeXが孤立してる。マウスポインタを乗せるとアノテーションがポップアップするが、
e-pTeXはNo sure informationだそうだ。

例のiTeXもあるw

667:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/29 15:50:43.71
jtexはそりゃずっとまえからobsoleteだろ。

668:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/29 19:08:47.78
おれが本格的にTeXをいじりはじめた10年前から既にobsoleteだった

669:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/29 21:25:41.74
>>664
そんな人と共著なんてしないこと。
メモ帳でお願いしますでおkだろjk

670:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/30 12:49:41.67
auctexはいつまでバグ放置するんだ

671:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/30 21:57:45.45
>>670
だったら、お前が直せ。

672:名無しさん@お腹いっぱい。
11/08/31 08:26:04.50
emacsなんていらねえ

673:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/01 01:22:06.12
その主張は尊重するが、なぜここに書く?

674:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/03 09:38:31.29
>>666
>e-pTeX
e-pTeXは英語のドキュメントが見つからないわwとのこと



675:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/03 09:47:56.98
>>674
もし業績にカウントされるなら、
Asian Journal of TeXに英文で投稿しておいてもよいのでは > 北川さんの中の人

676:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/03 11:06:16.44
e-pTeXってドキュメントもなにも、pTeX + e-TeX ってだけなんじゃないの?
今さらe-pTeXのドキュメントよりは、新作のLuaTeX-jaに期待したい>中の人

677:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/03 11:19:56.20
>>676
> LuaTeX-ja
おぉ、こんなのが立ち上がっているのか

678:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/03 11:58:01.89
Document軽視するのいくない

679:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/05 15:24:06.23
わおん -> ところてん -> ちゅーりっぷ -> ぺぺ -> りろ
URLリンク(www.google.com)

2ch で質問するのと変らなんだろ、コレw


680:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/07 17:08:43.14
最近、texqa では、名前を頻繁に変えるのが流行っているようだw


681:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/11 17:17:18.26

URLリンク(www.tex.ac.uk)
のdviout 3183a6-inst.zipというのを使っていたのですが、縦書きで図を入れると
クラッシュします。私の環境だけかもしれない。
fURLリンク(akagi.ms.u-tokyo.ac.jp)
のt3183a5.zipを入れたら、図を含む縦書き文章が表示されるようになった。

682:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/12 09:22:12.55
>>681
板違い

683:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/13 03:05:21.95
Debian sidにTeXLive11が入るのはいつの日のこと?

684:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/13 08:06:43.22
Linux板で聞いてください

685:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/13 09:01:31.15
素で入れたらいいと思うよ。

686:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/13 22:40:20.32
>>683
正直、日本人にとって Debian で TeX Live がうれしくなるのは、
TeX Live 2012 以降だな。

687:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 00:02:04.92
install-tl
all.sh -m -r && script/install.sh
でさくっと色々入るんだからありがたいことだよ。


688:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 06:38:55.91
>>686
2012では日本語環境がどう進歩するの?

689:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 09:17:10.59
ptexが含まれるようになるのが2012からとかそういうんじゃねーの?

690:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 09:22:20.77
LuaTeX-jaが早く完成しますようにー

691:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 10:04:01.63
>>689
は?
$ port provide $(which platex)
/opt/local/bin/platex is provided by: texlive-lang-cjk
$ port info $(port echo depof:texlive-lang-cjk) |grep @ |grep bin
texlive-bin @2011, Revision 1 (tex)

692:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 10:58:53.44
>>689
>>691 も書いてるけれど、ptex は TeX Live に既に入っているよ。
TeX Live 2010 から取り込まれている。


693:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 10:59:19.35
「〜とか、そういうの」っていう日本語が分からん間抜けが居るな。

694:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 11:02:12.85
>>693
> 「〜とか、そういうの」っていう日本語が分からん間抜けが居るな。

そうじゃねぇだろう。間抜けが書いた日本語だから分からんのだ。
責任転嫁もたいがいにせぇよヴォケ。

695:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 11:04:23.31
>>686
OTF さえ自力で入れられれば(当然だが俺は入れてる)、babel も使えるし、
現状でも十分うれしいけどな。

696:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 12:02:45.73
>>693
断定調ではなく、曖昧に表現すれば、
誤った内容を示しても逃げられると思っている浅はかな人がいるね。

697:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 12:14:20.99
誤った内容を断定調で言われるよりはマシだけどな。

698:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 19:59:45.55
そもそも知ったかぶりしなければいいだけの話

699:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 21:01:20.93
とかじゃねーの、って知ったかぶりには使わなねーぞ、ふつう。

700:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 21:30:02.28
言い方なんぞどうでもいいが、ようするに知りもしない情報を書き込むなってこと
あと、未練たらしく言い訳するな

それと、日本語モドキの謎言語で書き込むな
>使わなねーぞ

701:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 21:48:51.13
「つかわねーぞ」だと変換できないからな。消しそこないくらいで謎言語とかアホか。

702:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 21:51:40.13
結局、誰も>>686の真実はわからずか。
epTeXとかupTeXとかひっくるめてそういう話だと思ったんだがな。

703:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 22:01:54.98
Debianとかオワコンだし

704:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 22:04:22.24
ハジコンはどれですか?

705:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 22:13:57.46
>>701
正しい日本語では使わねえぞって書くものですよ

>5 長音
>(4) エ列の長音
>エ列の仮名に「え」を添える。
>例 ねえさん ええ(応答の語)
昭和61年内閣告示第1号 現代仮名遣い
URLリンク(www.mext.go.jp)

706:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 22:52:46.36
文語の規定で口語を語る愚か者め

707:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/14 23:44:08.90
PCの日本語変換機能が口語を完全にフォローしているとでも思っているのか

708:686
11/09/14 23:52:26.56
なんか、ざわざわだったようですけど、
TeX Live の SVN を覗けばいいと思うよ。

upTeX が取り込まれるだろうな。
あと、updmap の日本語対応も。
xdvik の日本語化パッチは微妙かもしれない。


709:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/15 00:21:55.45
>>707
少なくとも>>705はそう思ってるんじゃないかな。
口語だから変換できないっていうもともとの話が見えてないだけかもしれんが。

710:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/15 01:24:18.43
>>708
> TeX Live の SVN を覗けばいいと思うよ。

まあ svn じゃなくても、現時点のネットインストールイメージや DVD で
十分だろ。まともに svn 落とすと一晩位かかるし。

現時点の状態でも、正直言って日本語使うのには特に問題は感じない。
フォントマップに関しては、いちいち明示する必要のあることが多い
けどな。

# あと、昨日の更新でだと思うけれど、dvipdfmx の worning がついに
# 出なくなった。開発者用で無視していいと分かってても気になって
# いたので、今夜はぐっすり眠れそうだぜ。

711:710
11/09/15 01:25:19.67
スマソ、typo だ。worning --> warning.

712:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/15 08:03:32.70
なんでおかしいの
なんでこんなにおかしいの?
わざとなの?いやらしく、わざとなの?
それともlatex使う人の傾向なの?

713:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/15 15:37:06.85
>>712
失せろ

714:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/16 01:20:43.25
日本語パッチを当てて これは pxdvikです! てのはさすがに通用しないのか…


715:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/16 01:43:04.16
一時期は xdvik の改良のお手伝いをしたり、自分用にコードをちょっといじったり
したこともあったが…

複数の dviware を常に TeXの新しい試み(特に日本語関係、フォント関係)
に対応させておくのには、正直言って疲れた。

今は dvipdfmx 以外は使っていない。

716:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/25 19:12:50.77
[tex-qa:56247]
その1 Windows なんか使うな
その2 毎回、*.big を消すように wrapper を引っ掛けよ。


717:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/25 19:19:25.45
>>716
*.bigじゃなくて、*.blgでしょ。

718:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/26 07:03:32.34
なぜここで答えるw


719:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/29 09:28:57.83
URLリンク(oku.edu.mie-u.ac.jp)
これって、オレなら、fig1.eps、fig1.pdf、fig1.xbbを用意して
\includegraphics[scale=0.56]{fig1}
のように拡張子を省略して、dviwareまたはdvipdfmxのドライバを切り替えて
両方を使えるようにするけどな。Windowsだと事情が違うのかな。

英語のみなら、なぜpdflatexでないのか理解できないが。
Windowsはpdfファイルがロックされて使い物にならないという話なのか。

720:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/29 21:04:36.36
なぜここで答えるw

721:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/29 21:59:05.26
> QA: dviout から直接 .jpg 画像を作れますか?
おれだったら、gs (Ghostscript) を使って、
pdf から一気に全ページ吐き出すな。


722:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/29 22:11:17.13
犬の遠吠え,やめれ。

723:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/30 01:34:25.64
それにしてもここに書く理由が分からん。TeX Q & A に匿名で書き込みゃ
いいだけの話じゃないの?

# ちなみに俺だったらまず dviout をこのご時世に使う理由を小一時間
# かけて問い質したいところだが、dviout 使ってる時点でそういう
# ことしても時間と労力の無駄だと思うので無視する訳だが。

724:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/30 03:05:26.11
全然無視できてないじゃん

725:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/30 07:08:29.13

     ∧___∧
    / -    - .\
    |    .▽    .|
  /| =(_人_)=. |
 /  .ヽ、______ノ
 |    _____ ノ
 ∪⌒∪     ∪

726:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/30 08:45:38.27
まぁ、いいじゃないか、どこで話題を盛り上げても。


727:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/30 10:47:04.86
よくないよ。

728:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/30 14:08:00.07
「変な質問をする人と関わりたくないし、
IPアドレスから判明するこちらの会社名とかを教えたくない。
2chのユーザ同士はIPアドレスが分かるわけではないので、
ここでオチするのが一番」という考えには同意する。

729:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/30 14:35:49.11
会社から書くなよw

730:名無しさん@お腹いっぱい。
11/09/30 14:38:39.59
ワロタよ


731:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/01 14:01:03.91
>>728 に関連するかもしれんが…、

TeX をまともに扱える会社って、
マジで少ないんじゃないかな。
日本において、
指折りで数えられる半分以下かもしれんな。
会社案内で扱えると言ってたとしても、
macro の ma も書けないところばっかりで、
ほとんどダメダメだしな。

いま、若い世代が頑張っているから、
そこらへんの人たちが
TeX を盛り上げてくれたらいいな。


732:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/01 14:23:04.30
>>731
TeXどころか、epsもまともに扱えない雑誌編集者とかに苦労したことがあるよ。
プレビューなしのepsだとお手上げとか、校正原稿の図版が、まるでプレビューを
スクリーンキャプチャしたようなものだったり。

epsじゃないけど、euc-jpのテキストファイルを入稿したら、添付したハードコピーの方から、
全文手入力されて、入力ミスだらけの校正原稿が来たことがある。

733:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/01 15:17:29.42
テキストファイルを渡すと
「各行の改行コードを削除するのが大変なんですよー」

(どうも手で一つ一つ除いていっているらしい)


734:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/02 12:16:06.23
>>732-733
そういう連中に限って

「自分が一番苦労していて、その自分の苦労があるから成り立ってるんだ」

という妙な確信を持ってるのな。本当、どうしようもない。

735:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/02 19:04:59.10
>>731-734
この流れは、
#DTPあるある
のTeX特化っすなw

>>734 氏のコメントは、
200% 同意せざるを得ない、マジでw
この状況をなんとか変えたいもんだな。

736:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/03 09:23:21.51
この流れで聞きたいのだけど、校正原稿のプログラムコード部分が、ローマン体になっていたので、
「タイプライタ体」と指定して原稿を返したら、
年配っぽい声で「ここにあるタイプライタ体って何ですか?」と電話がかかってきた。
口頭で説明してもよく理解してもらえなかったので、ttfamilyを大きく出して、FAXしたら、
「あぁ、昔のフォントのことですね」と了解され、無事にそれっぽいフォントで公刊された。
著者校正で、ttfamilyに指定するときって、なんて書き込めばよいのかな?

737:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/03 16:31:39.33
タイプライタ体(courierのような等幅フォント)

とかって明示的にいえばいいんじゃないかな…

738:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/03 16:37:38.29
Courierって、癖があるというか、文字幅が広めで線が細めで、
コード打つには向かないよね

739:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/03 19:07:58.46
Ricty でも使ってろ

740:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/03 22:28:57.99
スクリーン用にはInconsolata使ってるよ

って、Rictyが今日更新されたっぽいが、リリース日付が1ヶ月ずれてるぜ

741:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/04 03:17:23.62
RictyってTeXのタイプセットフォントに使う・・・?

742:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/05 20:07:02.97
URLリンク(en.wikipedia.org)
まさしくクーリエが、プログラムの出力に使うフォントだと思うけど。
文字幅が一定だし、細いのが問題だったらboldで。

743:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/11 10:45:43.20
Wikiシステムの意味を全く理解できないようだw
Webのことは学校で習っても、Wikiのことは習わなかったかw

| TeXmakerの設定についてTeX WiKiに掲載されている
| OSXの設定が此処に書かれています。というリンクに
| アクセスしても、参考にすべきサイトの再掲示のみの
| 様子なので、昨日10/8改善なさっては如何? 
| と投稿した所、
|
| 『書かれている記事内容で判らないようならあなたのスキル不足です etc.』
|
| 書き込まれていた。Webを使う事は『知識の共有』『学問の共有』の為、
| と教わっていた私としては、ビックリするような投稿でした。
|
| 改善の提案を『提案』として、そのまま素直に読み取れないような、
| 受け止め方しかできない日本のWiKi実情を知って、少々ガッカリしています。

744:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/11 22:58:17.94
ゲージツ家には難しいかな……
URLリンク(www.science-dream.jp)

745:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/11 23:26:41.89
TeX好きなら最終90点以上とれよ
URLリンク(type.method.ac)

746:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/12 05:32:16.01
人文科学系の論文のために、次のようなbibtexによる引用文献をしたいです。

a.
二次文献については、author,year式(これはChicagoReedwebで実現)で表示、
一次文献については、bibtex内にabbrev={なんとか}というエントリーを設けて、
そのエントリーがある場合は一次文献と見なしてauthor,year式ではなくこの
abbrev内の文字列を使う。

b.
初出の際に、本文であれば注の中に巻末の参考文献と同様の書誌情報を載せる。
注の中で初出の場合、()書きでやはりフル情報を載せる。そしてそこに
「(=author,year)」または「(=一次文献用略称)」と付記する。

c.
巻末の参考文献は、一次文献と二次文献を分ける。

以上のb./c.を手動でやる場合は、splitbibとthebibliographyを使い、完成
後に手作業でやればいちおうできることがわかりましたが、a.-c.の全てを
自動でやるのは無理なのでしょうか?基本的な考え方としてうちの業界では、
「論文を頭から読んでいる人が巻末の参考文献表を見返す必要がないよう
に配慮する」という不文律(b.)があり、なおかつ一次文献は何世紀も昔のも
ので、現在の版の発行年と初出年が著しく食い違うため、一次文献について
は書誌情報で詳しく説明した上で普段の引用は略称を使う(=author,yearという
表記はなじまないのでa./c.)、ということになっています。

ぴったりの方法があったら教えて下さい。宜しくお願いします。


747:746
11/10/12 08:17:15.88
さらにネットで検索し続けていますが、acromakeにciteを掛け合わせるような
ものがあればb.は解決するのかなあと思いました。

748:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/12 09:21:09.82
>>746
aは、crossrefっぽい考え方だね。ちょっと思いつかないな。自作かな。

bだけど、notes2bibって、文献を註に入れるのか、文献に注を入れるのか、
どっちだったっけ?

Ubuntuの場合は、texlive-humanitiesを入れると、人文系のツールがごそっと入るのだけど、
この中は調べたらどうだろう?
URLリンク(packages.ubuntu.com)

749:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/12 09:25:33.00
>>744
10代か20代と思って>>743を貼ったが、
ITが分からなくても許容される世代の方だったのか。
申し訳ないことをした。

>>745
すごい。まれに見る良作。

750:746
11/10/12 17:15:53.47
途中経過です。
>>748さんの示したサイトをヒントに、
URLリンク(ctan.org) に行き、そこで
色々見てみたところbiblatexにverboseという
オプションがあることがわかりました。
URLリンク(www.tex.ac.uk)
たぶんこれでb.と、もしかしてc.も行けるっぽいんだ
けど、どうしてもbiblatexを記述した文書のコンパイ
ルが通らず、休憩中。

751:746
11/10/12 17:30:55.69
>>748
直接の応答ですが、notes2bibは文字通り脚注を文献に入れてしまうので、
これは用途外です。今のところは従って、

a.bibファイルで一次文献は一度言及したら次回以降はその略称を手作業
で入力する。(どこが一番最初か、という問題は残る)
b.初回言及時に手作業で\bibentryを使う。(同一問題)
c.thebibliographyを使う。(まあこれは出す直前にやればいい問題なので楽)

というのが暫定的な解決方法になっています。
LaTeXでの多言語環境の構築が楽になっている現在、人文系の利用者は
もっと増えていい(それに従って人文系のツールも少し増える)よう
にも思いますが、OSレベルでの進化も速くて、余り注目されないまま
になっている感じがします。

752:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/12 17:32:29.13
>>750
jurabibは試した?

753:746
11/10/12 18:34:29.45
>>752
ご教示感謝。今一通り有用と思われるコマンドを全部試してみました。
citefull=first
オプションは有効でした。ただこれは厳密にはまだ解決になっていません。
\cite{bookA}(=cite{bookA})
という風に初出時に表記しないといけないからです。なぜ初出時のタイミングの
不定性にこだわるかというと、文系の場合には少なくとも序論は最後に書くこと
になっています。第一章からもし仮に順番に書いたとしても、その段階では序論
で当該文献に言及するかどうかは必ずしも明確ではないのです。そうすると、
結局序論を書くときにciteコマンドを使う度に文書全体をいちいちgrepまたは検索
しないといけないことになり、これが場合によっては手間になるのです。
もしも、初出時に\cite{bookA}(=cite{bookA})と明示的にやらなくても
\cite{bookA}だけでacromakeと類似した形で「文献書誌=(その後使う略号)」
という風になれば、ベストです。
私の方でjurabibオプションのチェック漏れがあればご指摘下さい。

754:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/12 18:38:14.01
>751
編集・印刷サイドにTeX/pTeXを扱うスキーマがないから、
注を楽につけたり自分用のプリントアウトを綺麗に仕上げ
る自己満足で終わっちゃう。
(少なくとも私はそうなってしまってる)
特定の学会(誌)でも巻き込んで仕掛けてくでもしないと
普及は難しそう。

755:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/12 18:51:50.47
>>754
J-StageってTeXを使えたような気がするけど、人文系の雑誌はなかったかな

756:746
11/10/12 18:59:59.70
>>754
jurabibといいwuppertalシステムといい、ドイツに限っても
人文系のTeXは一部では導入されているようです。あとは
上記のhumanitiesのディレクトリーではイタリア人が作った
哲学用のスタイルファイルがありました。
b.についてはacromakeそのものは、比較的短いスタイルファイルです。
これをjurabibのcitefull=firstと自分で結びつけるスキルがあれば
何とかなるんですが…。jurabibは略称をフィールドで定義すれば
それが使えるみたいなんで、もしかしてa.は解決するかも。(未実験)

文系は個人研究なので、書式に至るまで自己努力って感じで、こういう
時に困ります。

757:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/12 21:36:33.10
>>754
同意。
とくに、日本の場合は、
どいつもこいつも
MS Word に染まっているから、
よほど巻き込まないと無理だぉ。

758:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/12 22:46:41.64
理系ですらMS Wordな人も少なくないからな
まあ、私が所属する研究室の人たちのことなんですけど

759:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/13 11:21:25.06
最近のMSOfficeは複雑な数式や図形の表示もなんのその?

760:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/13 12:48:06.90
投稿形式が Word だったり、共著者に校正お願いすること考えると、どこかで
Word に変換しなきゃならないからなぁ。
心理や数学系の分野は最終出力まで TeX でいけるの?
うち生物系だけど、TeX 使ってる人は周りに全くいないよ。

761:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/13 13:06:28.23
>>760
医学系だけど、TeXを使っている人は周りに全くいない。
でも、Elsevier系やBioMed Central系はTeXで投稿できるので、
TeXのままやっているよ。

英文校正は、TeX原稿を受け付けてくれるところもあるけど、
追加料金が必要なので、latex2rtfでrtfにしていから業者に原稿を渡している。

共著者にもTeX原稿をrtfに変換して渡している。

------- 普段用・rtf変換用.tex ------
\documentclass{article}
\title{eee}\author{eee}
\begin{document}
\maketitle
\begin{abstract}eeee\end{abstract}
\include{本文}
\end{document}

---------- 本文.tex -------
\senction*{Introdution}
eeee

---------- 投稿用.tex ---------
\documentclass{bmc_article}  %投稿先のクラス
中略
\include{本文}
\end{document}

という風に3ファイル体勢でやると、ストレスなくlatex2rtfが使えて便利。

762:758
11/10/13 23:16:08.67
物理系だが、私の所属する研究室はともかく、同じ学科内ではLaTeXユーザーが多いよ
ただ、学部生のレポート見てるとMS Wordユーザーが多い気が…

763:746
11/10/14 00:04:47.96
>>750
ちょっと話題戻しちゃう感じですが、自己レスで途中経過。
biblatexをあべのりさんのインストーラーでインストールしたもので
動かそうとすると、エラーが出ます。エラーメッセージをぐぐると
etoolboxが古い可能性がある、ということで2008年版から今年一月の
ものに変えると一応動きます。ただ引用がきちんと出ない(参考文献
一覧は出る)。biblatexに関する日本語の情報少なすぎ。っていうか
biblatexのオプションとかコマンドが多すぎ。

764:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/14 10:20:47.21
>>763
> biblatexに関する日本語の情報少なすぎ
ていうか、日本人でbiblatexを使っている人なんて聞いたことがない。
試しに1度使ってみましたレベルの話なら聞いたことがあるけど。

いろいろとハックしたら、是非、どこかのWebサイトで公開してください。
TeX Wikiにbiblatexのページを作るのもよいのでは?

765:746
11/10/14 16:03:08.04
>>764
上記>>763のようなエラーがそのままになっていたりして、今とりあえず
ディフォルトの状態でなら動くようにしましたが、これだけならわざわざ
導入する必要もなく、たぶんここからプログラムしたい人向けなのでしょう。

一応私は>>753のようなことがしたいので、これをlatex上のマクロで実現し
た方がいいのか(acromakeの構造くらいまでは何とかわかるとして)、biblatex
に標準で装備されているオプションで実現できるのか(今のところ未発見、
機能充実しすぎ)、biblatexで自作するマクロでしか実現できないのか、
さらにはそれも無理なのか、というあたりはこちらで報告できたらすること
にします。ま、正直文系としてはnatbib+bibentryでやって後は自己努力かな
という方向にも傾いてはいますが。現在は自己満足的にbibentryはbiblatex
ならfullciteがある、などと一応biblatex環境にふみとどまっています。

766:746
11/10/17 02:44:09.44
その後の顛末記です。746に書いたことはbiblatexの導入でほぼ解決しました。
a./b.標準パッケージのauthoryearスタイルでほぼ解決。一次文献について略称が
出ませんが、よく考えたら一次文献は元々略称で書くし、一次文献の初出時に
フル書誌情報を\footfullciteで出すということ以外はほぼこれで実用の範囲。
c.は746で示した解決法以外に、biblatex.pdfの仕様書の3.10.4にあるような
\printbibliography[section=2,type=book,keyword=abc,notkeyword=xyz]
という風にbibファイルのフィールドを適宜定義して分割出力を一発でやることが
できます。
まあ、746の段階ですでに実用段階にはあったのですが、この4日間でbiblatex
で全部やりたいことは出来ることがわかりました。
>>764
ハック…まではいきませんが、verboseをverbose-authoryearに改造するのには
成功しました。ただ初出時のフル書誌情報を自動的に脚注に落としたかったのですが、
それなら既存のものでいいことに気がつきそれ以上はやっていません。なにしろ
TeXにさわってまだ一週間ですので、この辺で勘弁してやって下さい。bstファイル
よりはわかりやすいとはいうものの。Biberまでマスターしたらwikiに書きますね。
それまでは自分のブログにでもメモしておくことにします。
奥村入門書でいう「古典的な文献引用形式」の世界にまだ生きている者ですが、
昔のやり方にはそれなりに意味があると思いますので、そこに安住(笑)でき
そうでよかったです。
このページはちょくちょく今後も見ることにします。

767:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/17 14:48:09.38
今年のTeXユーザの集いの規模がやたら大きくなっていて、びっくりしたw
関東に住んでいたら、絶対に見に行ったのに、残念だ。
開催地の持ち回りってしないんだな。

768:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/17 15:38:26.26
>>767の努力により「集いin関西」が近く行われるであろう、と預言がありました。

769:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/18 00:06:50.53
まぁどこで開催しても絶対KETPicが申し込んで来るしな。

770:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/18 01:07:06.51
>>767
高木貞治プロジェクト関連の発表はちょっと聞きたい気がするが……。
ストリーム配信とか無いのかな。

771:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/18 09:55:38.10
>>770
> ストリーム配信
おぉ、そうだね。配信してくれたらいいのにね。
オレは、三美印刷株式会社さんのを聞きたいが、これってポスター発表なのか。

・学術論文作成の際の注意ポイント
・単行本作成の際の注意ポイント
・よく知られるパッケージの落し穴
など,TEX による組版のノウハウを今回皆様に御紹介致します

これってすごく思わせぶりなんだけど、見に行った人、内容を報告してくれると嬉しい。

772:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/18 21:52:52.15
>>769
コメの意図する気持ちは分かる…。
いや、どんな意図か分かる人には分かるだろう。

>>770
この業界の人って、
IT 系の OSS のようなノリじゃない部分が
大部分を占めている感じだから、
なかなか open にならない気がする。

>>771
そういえば、去年の TeX ユーザの集い 2010 で、
ホール?でお昼休みに
三美印刷の動画が流れてたけど、
あれを公開してほしいな。
印刷工場なんて、
なかなか見られるもんじゃないし。


773:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/21 09:35:05.05
ソフ板のTeXスレ落ちたけど、立てる必要あるだろうか。
2007年11月15日からだから、ほぼまる4年かかってる。


774:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/21 09:43:19.51
>>773
分散してんのめんどうだし、
\TeX 人口って少ないから、
とりあえず、立てなくてもいいんじゃね?

775:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/21 19:48:21.54
MacOSXユーザ→Mac板 TeX on MacOS その2再々
Windowsユーザ→数学板 ¥section{¥TeX} % 第七章
その他→ここ
でいいんじゃないか。

776:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/21 20:56:49.59
マクロの引数の数が足りない場合は、入れ子にするしかない?

777:名無しさん@お腹いっぱい。
11/10/21 21:05:57.00
あーだめか、入れ子もできねーな


次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

4506日前に更新/250 KB
担当:undef