蓮舫のパスポートに「ソウル・駐韓大使館」と書かれている謎。韓国の華僑だったのか?
at NEWS
567:名無しさん@涙目です。(神奈川県)@\(^o^)/ [CN]
17/07/20 22:53:11.06.net
>>104
中国語でアメリカは美国(メイグォ)、日本は日本(リーベン)。
日本国(リーベングォ)ってのは聞いたことない。
Google翻訳に敢えて「日本国」と入れてみたけど、やっぱり「日本」と翻訳される。
住所はその国の表記だから「日本国」になっただけでは?
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
2528日前に更新/243 KB
担当:undef