【芸能】ピース綾部の ..
629:名無しさん@恐縮です
22/05/21 11:24:39 dgdc56bW0.net
>>601
ああ、言ってる意味が分かった。
I didn't go out because it was raining.
これには二つの意味が存在しうるんだな。
つまり、雨が降ってたから外出しなかった という普通の意味と
雨が降っていたから外出しなかったというわけではない(他の理由がある)という可能性があるんだな。
URLリンク(english.stackexchange.com)
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
738日前に更新/212 KB
担当:undef