【芸能】ピース綾部の ..
567:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:13:17.53 OayOggqV0.net
有名な「国境の長いトンネルを抜けると雪国だった」 これを英訳するには「抜けたのは列車なのか、人間なのか」なんてことも考えないといけなくなる 翻訳では「The train came out of the long tunnel into the snow country.) と情緒もくそもない英文になっている
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
738日前に更新/212 KB
担当:undef