【芸能】ピース綾部の英語力に驚きの声 日本人講師から衝撃通告「一生しゃべれない」 [爆笑ゴリラ★] at MNEWSPLUS
[2ch|▼Menu]
[前50を表示]
450:名無しさん@恐縮です
22/05/21 07:37:07.14 nF2Jo39d0.net
○エリートなら英語はある程度は話せるはずてのが世界の多くの国の大前提なのかも

451:名無しさん@恐縮です
22/05/21 07:37:16.07 85dAHKq90.net
>>430
英語できないと外人口説けないからなあ
仕事では不要としてもいざというとき困る

452:名無しさん@恐縮です
22/05/21 07:38:08.94 pzvGnGtd0.net
外国人力士はなぜ日本語がうまいのか
URLリンク(bookmeter.com)
目からウロコの語学マスター法
武蔵丸、旭天鵬、旭鷲山、朝青龍。
だれもが日本語をそつなく使いこなしていることに気づく。
とりわけ、モンゴル出身の旭天鵬の日本語は、
標準語と関西弁を使い分けることができるほどに流暢だ。
どうして、外国人力士は日本語が堪能になるのか。その秘密に迫ったのが本書である。
> 言葉というのはその国の伝統文化や歴史、しきたりに紐づいているんだということを気づかせてくれました。
> 日本人ほど母国のことをよく知らない説明できない国民はいないと言われるほど
> 日本人の日本人たるアイデンティティを問われる今、外国のお相撲さんの発想を
> 我々こそが取り入れるべきではと思いました。

453:名無しさん@恐縮です
22/05/21 07:39:14.95 p6V9YRmV0.net
KK「俺さまのほうが上手いで」

454:名無しさん@恐縮です
22/05/21 07:40:18.38 pI3TxK0/0.net
シンガポール訛のおかしな英語でも十分通じるんだから、日本のカタカナ英語でも堂々と話せばいい

455:名無しさん@恐縮です
22/05/21 07:41:20.55 Iz3e77ay0.net
ファイナルテーブルに出ててこっちが恥ずかしかった

456:名無しさん@恐縮です
22/05/21 07:41:37.94 EFhW2L8P0.net
>>434
1億2000万人しか使わない言語で威張ってもなあ
日本の小学生が必死に漢字覚えてる間に外国の小学生はプログラミング学んでるんだぜ?

457:名無しさん@恐縮です
22/05/21 07:45:00.80 pzvGnGtd0.net
フランス人はフランス語にプライド持ってるからな
言語人口の多さは関係ない

458:名無しさん@恐縮です
22/05/21 07:48:54.54 BCocXgyk0.net
『もしあいつらが日本で困っていてその困っている状況をたどたとしい日本語で必死に説明しているとしたら、俺様は持ち前のホスピタリティでもってあいつらの日本語を理解しようと努力する
だからあいつらもホスピタリティを発揮して俺様の英語を理解してくれるはず』
…と考えるようになってから英会話が苦にならなくなったわ

459:名無しさん@恐縮です
22/05/21 07:52:12.20 VyIiOh090.net
日本の自己紹介で、「私の名前は何々です」って言わないでしょ?
(そんなこと言うヤツはいない)
英語もそれと同じ。

460:名無しさん@恐縮です
22/05/21 07:53:03.63 AKYPjfcb0.net
>>446
AV の広告かw

461:名無しさん@恐縮です
22/05/21 07:56:50.35 pZu0Plxv0.net
日本のさ
英文にフリガナふってあるやつ
ホントゴミだよな
カタカナで読んだ時点でアウト!ってちゃんと教えないと
カタカナに聞こえる英語の発音なんてないんだから

462:名無しさん@恐縮です
22/05/21 07:58:56.58 VyIiOh090.net
とりあえず、日本語のアはエ、バはベ、に発音すると、それなりに聞こえるよ

463:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:03:36.21 pexI9UcY0.net
英語は LとRの発音がむつかしいと言うけど、それは日本語も同じ
外人には「皇居、故郷、国境」の言い分けが難しい。
「森、毛利、森井」の言い分け。母音で調節することが難しい。
「その鳥」「その通り」「その鳥居」など。
「おばさん」と「おばあさん」。とくに「おばあさん」の「あ」が言いにくいので、
どちらも「おばさん」になりがち。
「そっち」と「そち」。小さい「っ」が入ると難しい。
「りょ」「りゅ」の発音。名前が「りょうへい」「りょう」「りょうこ」「りゅうじ」
などの人は、外人には発音してもらえない可能性大です。

464:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:04:44.96 iiy1+E/x0.net
TOEICやってて思う
例えばPART5、6の文法なんかは主語が単数なのか複数なのか
三単現のsはいるのかいらないのか
するのかされるのか
前置詞なのか接続詞なのか
時制は合っているのか
を徹底的に勉強するだけで話せる事とはまるで関係ない
PART7に関しては読む速さと正確性
直訳しにくいネイティブ用語を入れて解答を惑わすそんな所か
とりあえず話すスキルはほぼ身につかない

465:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:04:59.91 mpapjPWh0.net
>>339
そうそう、英語を話したいっていう強い思いがモチベーションになるから、学習も捗る

466:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:06:35.75 pexI9UcY0.net
65才で司法試験に合格した元公務員 「勉強は体系的にするものではない」
必要に迫られて英語を勉強しましたが、そのときに強く実感したのが、
勉強は体系的にするものではない、飛び込みでいくものだということです。
韓流ファンの女性が韓国語を習い、みるみるうちに上達したという話を
よく聞きますが、まさにそれです。何でも『これをしたい』という強い思いを
きっかけに勉強を始めれば続くんです。
逆に、興味がないことは続かないし、頭にも入ってきません」
参考書でも、パラパラめくって気になったところから始めるのがいい。
ぼくは適当に開いたところを勉強するということも多かったですね。
何でもいいから、とにかく手をつける。まず興味を持ったことから着手する。
そして、五感をフル活用することを何より大切にする事です。

467:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:08:38.42 5buuFnsi0.net
>>16
お相撲さんて皆日本語すごく上手な気がする

468:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:10:00.27 pexI9UcY0.net
俳句が詠める日本語最強だろw
国生さゆり 「富士山に 桜ときたら かなわない」  
URLリンク(i.imgur.com)

469:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:12:10.49 VtLQ32SI0.net
>>468
ダメな構図だな
鍋に肉・魚・アワビをぶち込むようなもの

470:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:13:37.08 VtLQ32SI0.net
日本語ネイティブってのはな、田舎の爺さん婆さん
一昔前の電車のおっさん車掌のアナウンスを聞き取れるかどうかだ

471:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:16:08.53 AKYPjfcb0.net
>>446
ウイワナノウワッタァーンズユアン!

472:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:18:40.08 KI7xxrwF0.net
日本人が周りに居て面倒みてもらってれば困らない
だから覚えない
裸一貫必死に生きてれば自然と身につく

473:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:20:16.51 QiQbYyhU0.net
結局熱意もない、必要もないから覚えないのよ
4年も英語喋らずに住めてるんだから喋れなくても問題ない環境にいるってことだろうし
何としても英語喋れるようになってやりたいことがある訳でもないからやる気も出てこない
これじゃ喋れるようになるわけがない

474:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:22:24.57 SwVgebdN0.net
>>424
そうなんだ
だったら何でさらにそのアプリの精度を上げて
普通にそのアプリを片手で持ちながら会話出来ないのだろうか?
正直語学勉強のために金と時間なんて使いたく無いし、
そもそも学んだとしても月日が経てば忘れてしまうのだから、語学学習なんかに労力使って、
この文法あってたかなとか、この発音間違ってなかったかなとかイチイチ気にしたく無いのだがなぁ
何よりアホの綾部からすれば語学学習なんかに
労力使いたく無いだろうしw

475:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:23:22.53 02WuanGi0.net
ただの語学留学のために日本の芸能活動やめてニューヨークに行ったの?

476:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:23:55.82 ahOFQk6E0.net
相方の日本文学へのコンプレックスが
英語のほうへ行っちゃった感じか

477:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:25:24.53 ErLlfDXE0.net
>>169
英会話講師に片思いする、でも充分恋愛になるよ
英語で伝えたい、少しでも近付きたいって想いがモチベーションになるから

478:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:25:45.66 SO6aSiZN0.net
この人アメリカで何してんの?

479:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:25:49.28 PIgtMcqR0.net
>>464
TOEIC listening & readingなんだから当たり前じゃん

480:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:27:12.85 8MLPEKbb0.net
ウーマン村本さんを見習ってほしい
アメリカで生活しているからペラペラやで
アメリカでスタンダップコメディで大爆笑とってる

481:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:27:36.14 SwVgebdN0.net
>>473
一体綾部は何のために全てを捨ててまでアメリカに行ったのだろうな?
ていうか綾部の口ぶりからすると日本に居たかったのに吉本に無理やりアメリカに飛ばされた感じなのだがw
実際アメリカに行く前の、関西ローカルのさんまの正月SP番組で綾部は
「ぼくまだまだ日本に居たいし、日本でチヤホヤされてモテたいんです」
ってハッキリと本音をさんまに語ってたのだがw

482:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:29:21.52 SwVgebdN0.net
>>476
英語の方に逃げたというか、芥川賞作家になった
相方の又吉にコンプレックスを抱いて、
ただただ相方のもとから離れたかったんじゃね

483:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:30:35.56 5CpbHmU50.net
>>480
ウソ乙
何をシレッとウソついてるんだよw

484:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:30:39.66 hK411i+30.net
中学校英語の範囲内では会話ができる
そういレベルまでは行ったようだね

485:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:30:58.21 4WEIkpXi0.net
>>9
日本語はアクセントや文法がメチャクチャでも通じるからな
英語の構造で通じなかったり、それを使うネイティブがカタコトの英語を理解しようともしない

486:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:31:21.08 BEFeE/CP0.net
綾部は英会話を教える人になるの?

487:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:32:05.70 lvLF/cz+0.net
>>253
イントネーションがおかしいじゃん

488:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:32:59.93 8MLPEKbb0.net
>>483
あれだけ、でかいこといってアメリカ
チャレンジした人が日本のお笑い芸人の典型
ピース綾部と一緒の状況である訳なかろうw
同じ状況やったら恥ずかしいw

489:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:33:08.52 wIr+LSOc0.net
>>26
私のまわりでもそれ目当てに海外行く子多いw
外人のぶっといのをw

490:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:33:41.75 so81uWY+0.net
又吉が芥川賞とったからこじらせて
アメリカ行けば何かあると思って渡米したけど
未だに英語すら喋れないって芸人としては合格

491:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:34:05.86 U6gL2tSL0.net
映画は字幕で観る
これだけでだいぶ違うよね

492:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:35:33.39 so81uWY+0.net
黒人とかで物凄い低音で喋るのいるけど
英語なら低音出るんだよな俺でも
まぁもともとの声も低いんだけど地鳴りみてーな低音がいる

493:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:36:17.53 5CpbHmU50.net
>>488
なんだ、分かってて言ってたのか
安心したわw

494:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:36:21.96 6QGn+vj/0.net
>>9
コンビニバイト外国人はだいたい学生の賢い奴らだろ

495:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:36:45.89 hK411i+30.net
何か日本にいられない事情があったんだよね、確か

496:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:38:07.88 yc9G/1ZQ0.net
日本の英語教育も会話中心になって駄目になったな

497:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:41:23 3EO85RYy0.net
>>481
吉本に生活費出してもらってんのかね
金稼いでないだろこいつ

498:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:41:57 7XBnyTMd0.net
>>423
逆にお前は何に時間使ってるんだよw
まぁ個人の感想だけど、英会話は最高の娯楽だよ
出来なかったことが出来るようになるほど楽しいことはない

499:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:43:08 OLFhk7QQ0.net
年取ってから新しい言語取得は無理なんだよ

500:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:44:15 T3vQKK/P0.net
>>474
アプリだと正確な日本語でないと翻訳は難しい
例えば5chのこのスレを英語に翻訳してもまるで正しく翻訳されない
こういう感じとかなになにしないだろうしとか
掲示板だとより感情が出るように感情的な言葉を使う
言葉だけだと感情が伝わりにくいからネット用語的な使い方になる
当然4chもGoogle翻訳で日本語変換しても全然意味が分からない
そもそも砕けた日常用語は英語、日本語の翻訳相性が悪い

501:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:46:42 ICVcw2Hv0.net
>>439
楽器はバカは草

502:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:47:01 d9B4Vh950.net
いい先生にあたったな
こち亀の両津じゃないけど
その人にあった勉強法じゃないと頭に入らん

503:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:47:39 VtLQ32SI0.net
白い足袋を履いた老人

これを英国人向けに訳せるか?

504:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:48:37 Z4JitM0l0.net
結局おかみさんとはどうなったの(´・ω・`)

505:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:48:39 dgdc56bW0.net
>>500
With apps, it's hard to translate unless the Japanese is accurate.
For example, if you translate this thread on 5ch into English,
it will not be translated correctly.
It's like, "This is how I feel," or "What are you going to do," etc.

On a message board, emotional words are used to express emotion.
It's hard to convey emotion with words alone,
so it's used in an internet terminology way.
Naturally, even if you translate 4ch into Japanese using Google Translate,
you won't understand the meaning at all.
To begin with, English and Japanese translations are not compatible with each other
in terms of everyday language.



Translated with www.DeepL.com/Translator (free version)

506:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:49:01 pexI9UcY0.net
海外移住は年とったら悲劇になるんだよね
健忘症になると、日本語はしゃべれても現地の言葉はしゃべれなくなる

日本語は小さい頃からしゃべってるから忘れる事はないけど、
現地で覚えた英語なんて忘れてしまう
そうすると介護とかも、言葉通じないから邪険なあつかいされるようになるらしい

507:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:49:51 WwwuBewg0.net
>>295
白鳳インとネーション変じゃん

508:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:51:35 X3hl80NN0.net
日本人のみと話してんだろうな
同国の人間とコミニティーを作ることは語学留学で一番やってはいけないって言われるし
本来なら半年もいりゃ意思疎通ぐらいの会話はできる

509:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:51:36 4xzpBN7M0.net
>>29
あの黒人達との集合写真以後

本当の笑顔のきんにくんを見たことが無い

目の奥に哀しみを感じる

510:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:52:31 pexI9UcY0.net
中国で日本語教師の需要が急増中 日本人教師は取り合い状態
URLリンク(news.searchina.net)
中国で日本語教師の需要が急増している

背景には、日本への留学や、大学で日本語を学ぶ学生が増えていることがある。
2022年度には大学入試で日本語の口頭試験も始まる見込みと言われており、
日本人教師の人材確保はますます待ったなしの様相。中国国内では、将来の
日本語人材の育成だけでなく、日本語教育人材の育成を真剣に検討する時期に来ている

511:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:53:35 rjfCBkKu0.net
英語で書いた文章を日本語に翻訳する時は
日本語は言葉が豊富なんで簡単正確に翻訳できるが、
日本語を英語に翻訳する時は、当てはめる言葉がなさすぎて、
もともとの言葉が持ってる意味合いを表現するのに非常に苦労する。
   
 ケント・ギルバート

ベルセルクってマンガの翻訳やってた外人が似たようなこと言ってた

512:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:53:52 4Kw7s3Mw0.net
G+のスーパーボウルの中継の現地リポートで
生存確認した

513:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:54:07 PlWt1ams0.net
モーリーロバートソンだな

514:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:54:08 rjfCBkKu0.net
翻訳するのが難しい日本の言葉

「恩」、「仁義」、「縁」、「幽玄」、「もったいない」、「おかげさま」、
「いただきます」、「お疲れ様です」、「けじめをつける」、「恐縮です」、
「みっともない」、「木漏れ日」、「わびさび」

まったく翻訳できないとは言わないが、100%翻訳はむつかしい言葉ですね

515:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:55:45 rcVwYkLG0.net
日本語ネイティブの日系アメリカ人とか小さい頃から日本語も家庭とか補習校で同時取得させてたからなせる技だからな

516:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:57:54 hIRJswH00.net
ビザとかどうしてるんだろ?
お金は会社が出してるの?
パトロンでもいるの?
謎の人だわ

517:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:59:15 hK411i+30.net
>>513
モーリーはハーフ
日本で教育を受けている

518:名無しさん@恐縮です
22/05/21 08:59:16 j7jTU+CU0.net
日本人が思い込んでる発音と現地は全然違ったりするからね。
例えば、behindは日本人は「ビバインド」と脳に刻まれてるけど、実際は「バハインド」と発音するらしいし。

519:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:01:01 j7jTU+CU0.net
>>514

恩や仁義は中国語起源

520:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:01:40 hK411i+30.net
>>516
それ不思議
観光ビザで学校に通うのは違法だが
仕事がなくても労働ビザを取得しているのだろうか
何か強力なコネがないと

521:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:02:50 cVW2uLoW0.net
アメリカ人の英語を聞いたらわかるが、日本人の母音と違って、子音が多いからホント聞き取りにくい

522:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:03:59 faYD4dy+0.net
>>505
くそ正確でビビるわw
だがそれをさらに日本語に翻訳すると俺の元書いた文章よりかなり感情が消える
翻訳機掛けると元書いた俺の文章より綺麗で正しい日本語になってしまう

アプリの場合、日本語が正確でないと翻訳が難しいんです。
例えば、5chのこのスレを英語に翻訳すると。
正しく翻訳されません。
こんな感じです」「どうするんですか」みたいな感じです。

掲示板では、感情を表す言葉が使われます。
言葉だけでは感情が伝わりにくい。
ので、ネット用語的に使われるのです。
当然ながら、4chをGoogle翻訳で日本語に訳しても
全く意味が通じない。
そもそも英語と日本語の翻訳が相容れないのは
日常的な言葉という意味で

これでは漫画やアニメの翻訳から感情が抜け落ちる
やはり雑で汚い文章には感情を乗せる意味がある

523:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:04:13 dgdc56bW0.net
えぜれなふ?
けないげらてけ?
あいまおらきゃーし
わっだぜていすらいく?
ぷれれんわんならたいむ
くじゅーからふだたぐ?
いつすとれいらへっ
いつぁーにょれふ
あいすぃんけろびおけぃ
URLリンク(www.youtube.com)

これは面食らう

524:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:05:02 1jZMF9pQ0.net
>>368
俺は外資系だよ。 
そうやってきちんと文法から学ばず、きいてればわかるようになるとか決まりきったフレーズ暗記に頼るから簡単な日常会話どまりで少し突っ込んだ内容になるとろくに話せなくて舐められるんだよ。

525:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:05:55 VtLQ32SI0.net
第5文型を使いこなしてなきゃダメだわ

526:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:06:32 GxavVWdk0.net
ハーレー乗ったり高級マンション住んだり凄いけど、こいつの今の収入源って何なん?
って、千原ジュニアと鬼越トマホークがYouTubeで不思議がってたな。

527:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:07:12 CEezMfyY0.net
綾部ってアメリカのバラエティに出たことあるの?
渡辺直美は出たことありそうだけど

528:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:07:53 bNXdnRqn0.net
>>129
頑張ってるって何してかも不明だがなw

529:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:08:44 so81uWY+0.net
俺は聞き取りもろくに出来ないけど
アーセナルのアルテタ監督の英語は何言ってるか本当に分からん
ネイティブなら当然聞き取れるんだろうけど冨安も聞き取れるのかな

530:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:08:57 HiU994DN0.net
>>6
おれはここ10年で日本が嫌いになったよ
韓国の法だったらパククネと同じように禁固刑に処されるであろう安倍がシャバでのうのうと生きてる
安倍然り政府関係者然り、どれだけ不正を重ねても、バレてもバレなくても関係ないってことを国民は見てきたよな
一般国民は不正がバレたら罰を受けるが、安倍や上級はバレても根回しとかでどうにでもなるんだよな
最近のコロナ予備費16兆円の使途不明金だってそうだよ
このニュースはテレビで全然報道されないっていうこともあるが、16兆円っていう額がどれほどのものか想像できないの?アホ国民さぁ
自民「16兆円の使い道?どうでもいいじゃんそんなこと それより自民党に投票してね!」
↑これでガチで自民党に投票する馬鹿国民がうじゃうじゃいる恐怖よ・・・
長期政権は腐敗を招くというが、不正だらけの安倍政権によって国民の感覚も麻痺してるようだ

531:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:09:03 Fp0Yg2Oz0.net
>>2
韓国人よりはマシだと思うの

532:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:09:17 dgdc56bW0.net
>>527
netflix の料理番組に出てたぞ

533:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:09:19 so81uWY+0.net
スペイン語なまりって言うのかなアルテタ監督のは

534:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:11:22 faYD4dy+0.net
>>511
それはある
鬼滅の刃がDemon Slayer
進撃の巨人がattack on titan
そもそも鬼が一律デーモンになったり進撃がアタックになる違和感がある
で正直に言って鬼滅、進撃という言葉を日本語ネイティブであるはずの俺だがぼんやりとしか理解していないw

535:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:14:04 1jZMF9pQ0.net
すぐちゃんと文法を学ぶべきと言うと「だからいつまで経っても話せるようにならない」とか頭の悪いこと言うやついるんだよ。文法「だけ」やれなんていってない。まずは外国人は文法「から」入った方が効率がいいと言っている。
廻りに外国人がいる環境にいるだけで、とにかく知ってる単語で話しかけるだけで喋れるならなんで綾部は未だに話せないんだよって話。

536:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:15:10 r2nppcL/0.net
気心知れた仲間との日常会話くらいなら文法やらなくても良いだろうけど仕事するなら座学いるやろうな
日本語でもアホっぽい話し方というか中学生くらいで話し方が止まってる成人いるのと同じで
どんな言葉も文法やらないと子供のような話し方のまま

537:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:16:02 aoL/EfrH0.net
そこで、スピードラーニングですよ

538:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:16:28 dgdc56bW0.net
Find me 15 shells ! って見て、アメリカ人の子供はすぐに第4文型とわかるんだよな。
日本人にはなかなか。

539:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:17:47 j525do610.net
横からだけど>>260みたいに全てを説明しないと納得できない頭の堅いのっているよな
行間を読み解く知性も理解もない奴

540:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:24:06 AKYPjfcb0.net
アルテナ監督の記者の質問対して答えてる動画ちょろって見てきたけど
伝わりやすい様にリダクションは極力控えてるから
まだ分かり易いんじゃないかな
ただ話初めは超分かり易いけど、語尾で歯切れが悪くむにゅむにゅする癖があるね

541:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:27:10 OayOggqV0.net
英語教育は凄く変わったのでは?昔は本当に使えない英語教育という面はあったと思う
様々な理由があるが

①必要性の問題  言語は使って身に着けるものだから使う場面がなければ維持向上ができないのは当然 これが一番大きな理由、原因
②日本語は母音が少ないから聴き取りが難しい、耳で覚えるのが難しい 子供が楽にマスターできるのは耳で覚えることができるから
③国語教育の問題 意外と指摘する人が少ないが日本語で論理的に話す、書く練習をしてないので英語に変換するのが余計に難しくなる

542:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:28:14 d2M42Xf70.net
>>84
浅野忠信は英語喋れないけど結構出てる

543:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:29:22 MOtu11SW0.net
ちゃんと文法を覚えないとさ。
日本でいうと中学英語レベルの文法でいいから
そこを完璧にするぐらいのことやらないと
きびしいよ

544:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:32:52 cOhXIRzH0.net
きんにくんにどうやって覚えたか聞けば

545:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:33:39 EFhW2L8P0.net
>>544
パワー

546:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:33:43 V4VmQCsO0.net
>>534
カールじいさんの空飛ぶ家が「UP」だったり
アナと雪の女王が「FROZEN」だったりで済むのと同じかな
想像力で済むじゃんと言うけど概念がガバガバすぎてびっくりする

547:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:35:18 5jVQ2Scf0.net
年齢もあるだろう
10代の頃は記憶力いいからどんどん頭に入ってくるけど
オッサンになると記憶力が衰えてどんどん忘れていく
俺なんかもう小学生レベルの漢字すら書けなくなってきた

548:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:36:57 jNewOdy40.net
>>543
どうだろうな
試験でもやってないと覚えてないだろう
名詞の複数形のsなのか単数形のsなのかもこのスレの奴ら理解してないだろ
品詞も同様
副詞なのか形容詞なのか動詞なのか名詞なのかsはいるのか
当然単語レベルが上がれば中学レベルの文法ですら難しい
コロケーションなんかは暗記が全てだしな

549:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:41:05 OayOggqV0.net
>>548
結局使える英語のためには例文をどれだけ覚えているかだからな 単語単位で覚えていても使えない、文単位で覚えてないとね。

550:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:47:18 OshxY2Cw0.net
YouTube始めてたのか笑

551:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:49:52 V4VmQCsO0.net
でも文法って音楽理論と同じなのでネイティブにとったらあとづけなんだし学ばなくてもいいもんなんだよ
そんなことよりたくさん歌を覚えて歌えるようになった方が自然と理論も身についてるからな

552:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:51:25 V4VmQCsO0.net
>>549
それな
使える英文をたくさん覚えてあとは語彙増やして応用って順番がいいんじゃないかな

553:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:53:26 dgdc56bW0.net
It's all about how many expressions you can use.

554:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:53:35 +RJElKiG0.net
こいつ又吉に差つけられていたたまれなくなって
アメリカに逃げただけだろ

555:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:56:21.37 6P9dob8L0.net
>>511
そりゃ26文字の組み合わせで済む英語とひらがなカタカナ漢字があって漢字は更に音読みと訓読みがある日本語とじゃ比較にならん

556:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:58:02.36 iNa1TolP0.net
学校の英語そこまで徹底してやらない奴も珍しいだろ
マジ底辺じゃん
be動詞から分からないって、何の取っ掛かりもない

557:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:58:21.56 8MLPEKbb0.net
>>554
又吉もコロナでまともな人間じゃないということがばれてしまったからなw

558:名無しさん@恐縮です
22/05/21 09:59:41.83 iNa1TolP0.net
>>511
アホの言うこと真に受けてどうすんの
英語は牛の呼び方やたらと多いぞ

559:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:01:03.10 dgdc56bW0.net
でも動画を見る限りは、ちゃんとコミュニケーション取れてるじゃん。
普通の日本人より英語を喋れてる。

560:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:01:55.96 /OVzY55N0.net
本当に無駄な5年間。
その間に下に見ていた、ノブコブ吉村やハライチ岩井とかに
MCポジション奪われちゃったから、日本の芸能界に戻れる場所もない。

561:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:03:11.69 2d8fOME70.net
逆に英語ペラペラだったとしたら
5年間アメリカにいて英語を喋れるようになった日本人。で?。
で話が終わってしまうけどな

562:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:04:54.02 8MLPEKbb0.net
>>556
芸能人の言う事は、信用してはいけません
be動詞という誰でも知っている言葉を使うことによって
あほを演じておるだけの可能性が非常に高いだけかと

563:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:07:10.03 OayOggqV0.net
日本語を英語に翻訳するときの問題は色々あるけど日本語は省略の言語で英語はそうではないからというのが一つの難題。
主語がないというのはよく話題になるが、これだって省略と捉えることができる。目の前に人間にいるのに、わざわざ「you」なんてつける必要は無い、分り切っているんだから、これが日本語、英語は分かっていても必ずyouが必要
youなどは分かりやすいが難しくなるのが例えば「雨で外出しなかった」という日本語、日本語では成立しているが英語では成立しない。これは物理的に外出できなかったのか気分の問題なのか、英語はそれを分ける。日本語→英語は省略されているものをどんどん付け加えて行かないといけない。情報を追加すると言っても良い

564:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:09:57.97 dgdc56bW0.net
What was the most difficult thing teaching English to Japanese people ?
URLリンク(youtu.be)
JAPanese people とちゃんとJAPにストレスを置いてるのが普通の日本人ではないよ。

565:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:10:36.20 ShJfCKy20.net
動画見たけど、指を指すジェスチャー以外は良かったと思うぞ。

566:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:10:36.44 rjfCBkKu0.net
外人が「用事がある」という言葉が便利だと言ってた。
誘いを断る時に、外国だと「用事がある」に該当する言葉がないので、
いつも具体的に何々があるからダメと、断る理由を考える必要があるけど
日本では、ちょっと用事があってで簡単に断れるから便利だと

567:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:13:17.53 OayOggqV0.net
有名な「国境の長いトンネルを抜けると雪国だった」 これを英訳するには「抜けたのは列車なのか、人間なのか」なんてことも考えないといけなくなる 翻訳では「The train came out of the long tunnel into the snow country.) と情緒もくそもない英文になっている

568:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:14:06.63 VZH9OUAb0.net
>>563
それはないわ
耳ならすために進撃やら鬼滅のリアクション動画見てるが結構みんな主語が抜けてる
というか感覚的に日本語と変わらん
かしこまって喋ってるまとめだと文法通り喋ってる様だけど

569:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:15:59.00 dgdc56bW0.net
>>567
After passing through a long tunnel at the border, I found myself in a snowy country.

570:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:16:13.40 OayOggqV0.net
>>566
上で書いたように日本語は省略の言語、英語は逆 用事の具体的中身まで言及するのが英語では当たり前なんだろう 
曖昧性を好む日本人と具体性を好むアメリカ人

571:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:17:25.34 V4VmQCsO0.net
日本人は鬼とデーモンをビジュアル的に両方知ってるから
鬼をデーモン言われたらちゃう!と感じるけど
あっちの人は鬼を知らないし想像もつかないんでしょう?
あっちの人が鬼を認識してビジュアル的に想像もつくようになったら
Oniという名詞として英語で一般的になると思う。

572:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:17:29.30 VZH9OUAb0.net
>>566
英語だとbusyだけだぞw
主語すらなくビージー言われるだけw
アメリカ行くとビージーって言葉が嫌いになった言ってたわw

573:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:17:29.47 u1a8L/kZ0.net
ホンマにカニ好き?

574:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:19:05.64 AKYPjfcb0.net
>>566
こんなのもあるよ
I'll take a rain check.
もう古過ぎて誰も使ってないけど

575:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:19:14.30 V4VmQCsO0.net
>>570
それは言語の範疇じゃなく習慣や文化の範疇では?
断る時に具体的なこと言わなきゃらならないか
適当に言って距離感保てるか、というのは

576:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:19:15.64 rjfCBkKu0.net
日本語に主語はいらない
URLリンク(bookmeter.com)
主語がよく省略されるから日本語は非論理的という
100年にわたり日本語に貼られてきたレッテルを一刀両断する
「愛らしい」「赤ん坊だ」「泣いた」 日本語の基本文はこの3種で必要十分である。
英文法の安易な移植により生まれた日本語文法の「主語」信仰を完璧に論破する
日本語は曖昧な言語ではない。曖昧に見えるのは、英語文法をむりやり当てはめるからだ。
海外で長年日本語教育にたずさわる著者が明解に説く日本語の真実

577:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:19:45.68 OayOggqV0.net
>>568
主語に関しては日本語のほうが便利かな 基本的にないからね 英語は構造的に必要だから面倒だ

578:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:20:29.95 dgdc56bW0.net
>>566
Something's come up. ちょっと用事ができちゃったので無理

579:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:21:39.46 V4VmQCsO0.net
主語よりもしーとかーひーとかが面倒じゃない
日本語ではあの人その人で済むのに男か女かいちいち

580:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:21:47.77 P2As6BKL0.net
>>295
鶴竜はご両親が大学教授とかなのよね
本人も新聞読んだり語学習得に熱心で、モンゴル出身力士の中でも突出している

581:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:22:02.40 a8ybVuUl0.net
「黒い目のきれいな女の子」
URLリンク(d.hatena.ne.jp)
この短い文に、十八通りの意味があるのです

582:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:23:22.33 a8ybVuUl0.net
挨拶という字を見て中国人は震え上がるらしい
挨は受ける、拶は拷問の時に使う道具だから
拷問を受ける

583:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:23:53.91 8MLPEKbb0.net
>>295
モンゴル力士って
エリート民やからな
まぁ普通じゃない

584:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:23:59.78 OayOggqV0.net
>>575
これは文化だけど、日本語を英語にする際はその文化も含めて英訳しないといけないからね それが英語だけではないが言語を翻訳するときの難しさだろ

585:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:24:08.85 3cIPz1am0.net
グアテマラでスペイン語学校に入ったら英語も他の外国語も使用禁止だった
どうやって勉強するんだよと思ったけど、1ヶ月後には簡単な読み書き会話ができてた

586:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:24:55.26 2EHDUQ780.net
>>370
才能だな
マダムはどこの人なんだろう

587:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:25:36.09 dgdc56bW0.net
Something has come up at work.「ちょっと仕事で用事ができてしまって。」
Something has come up at home.「ちょっと家で用事ができてしまって。」
「英語例文」
I'm very sorry, something has come up and I won't be able to attend the meeting.「たいへん申し訳ないけど,ちょっと用事ができてしまって,会議に出席できないんだ。」
URLリンク(american-phrases.blogspot.com)

588:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:25:53.38 V4VmQCsO0.net
>>584
いやそんなことはない
翻訳した上で
あーこういう文化だからねーと知るだけ

589:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:26:15.10 a8ybVuUl0.net
スペイン語
セニョール  男性に呼びかける言葉
セニョーラ  既婚の女性に呼びかける言葉
セニョリータ 未婚女性に呼びかける言葉

590:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:26:33.50 wcxFVH650.net
>>530
じゃあ祖国に帰れよ

591:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:28:39.90 V4VmQCsO0.net
男か女かはっきりしない吾峠呼世晴を指すのにtheyとかthemを使わなきゃならない言語

592:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:28:56.61 2EHDUQ780.net
>>42
私の知ってる中国の人はもんのすごい中国訛りの英語だたよ
文法は完璧なのに
中国語圏広いしいろんな立場の人がいるから綺麗な発音の人はその人が良い勉強法できて発音も大事にしたって話だと思う

593:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:30:26.60 V4VmQCsO0.net
ビジネスメールとかだと相手が男か女か関係ないだろうし
先方みたいな言い方はあるんだろうけど

594:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:31:10.14 AKYPjfcb0.net
まーふつーリーマン同士だと
Oh, I would Love to go.... but I unfortunately
Things an office are hectic right now.
こんな感じに断り入れる定番

595:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:31:21.65 2EHDUQ780.net
>>63
アメリカの中でも田舎の人だともうね
世界にはアメリカ人しかいないし自分の話す言葉が世界共通語だと思ってて世界にアメリカのタレント知らない人がいること想像もつかない
そういう人がいるんだよなアメリカの田舎には

596:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:34:00.62 OayOggqV0.net
>>588
文化と言っても言語文化ね 言葉の特徴 上でも書いたが「雨で外出しなかった」、日本語ではこれは成立するが英語では成立しない。英語文化を加えた日本語にすると「雨が降ったので外出する気分にならなかった」とかしないといけない

597:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:36:00.60 nF2Jo39d0.net
現在は、センターでも灯台2次でも
リスニングテストがあって、灯台生にいきなり5月とかにTOEICを受けさせて、平均的が670前後だろ?
センター試験でも、リスニング試験
が無い世代の東大生にいきなり
TOEIC受けさせても、600以下の可能性が大だったのでは?w
結論 綾部が英語ができないのは
シャーナイ面もある リスニング以前の問題の予感もするがw
つうか、日本の国際的競争力を維持
したいなら、国公立大学理系は古文
漢文の受験義務みたいなのを無くす
or理系のセンター古文漢文をメッチャ簡単にするとか、配点を半分以下
にする配慮は必要 理系に古文漢文
をある程度以上学習させる余裕が
日本に、あるはずが無い 古文漢文勉強するなら、英単語の一つでも多く暗記させた方が利口 理系のレベル維持は国力に直結する予感もするし

598:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:36:54.44 dgdc56bW0.net
>>596
I didn't go out because it rained.

599:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:37:32.50 a8ybVuUl0.net
養老孟司 日本語は悪魔の言葉です。あまりにも特殊すぎる
URLリンク(www.youtube.com)
私が現代人に伝えたいことを聞いてください

600:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:38:31.70 A9Oi0yjV0.net
2本目最後のトークシーンは台本丸暗記だよなw
完全に芝居しとる

601:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:39:41.51 OayOggqV0.net
>>598
英語ネイティブによると、その英語はおかしいらしい 物理的に外出できないほど雨が降っているとかじゃないとおかしいらしい

602:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:41:35.89 nF2Jo39d0.net
>>595
米国のアナウンサーてのは、中西部
出身者が異常に多いらしいね その
あたりの英語が米国内では聞き取りやすい英語だから、そのあたりのアナウンサー出身者が異常に多いと見た事あるな

603:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:42:35.48 S6+LGdNt0.net
この人ってやっぱりパトロンがいるの?
いないと無理だよね

604:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:44:02.11 Nf3dfdvd0.net
>>16
youtubeのニックちゃんねるのアメリカ人は凄い。目を閉じて聞くと日本人にしか思えない
来日は18くらいだから凄い

605:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:46:32.74 ErLlfDXE0.net
>>489
ホモは知らないけど、それで合ってる
英検一級の単語をいくら覚えても、アンテナが違うから話すことはできない
話したいならネイティブと恋愛する、これに限るよ

606:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:47:43.66 kM3Ouim/0.net
>>388
亀田三兄弟の三男なんてメキシコ人と結婚してほぼ完璧なスペイン語話すらしいな

607:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:48:23.47 3frMGGV/0.net
>>255
タイ語は完全に男性用と女性用が別れてる(カップとカーとか)
英語はそこまでじゃないだろ

608:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:50:00.64 NIgeFRAx0.net
>>601
雨という自然現象=物理的に不可能やん

609:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:50:04.72 V4VmQCsO0.net
>>596
It was rain so I was at home.
という中学英語でよくないの

610:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:50:14.85 OP/ZSz1V0.net
動画見るとわりと喋れててすごいじゃん

611:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:51:15.64 yL7lAqe20.net
まあ、中1の英単語からスタディーだわなw

612:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:56:41.14 dgdc56bW0.net
>>601
We didn't go out yesterday because it was raining.
URLリンク(es.hinative.com)
これならいいの?

613:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:56:57.72 78cdQfzR0.net
「日本の英語を変えよう」
これは本当に素晴らし事だと思うわ

614:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:57:56.71 PlWt1ams0.net
>>607
女の人が相槌をうつのに「カー」というのがカラスみたいで笑ってしまう

615:名無しさん@恐縮です
22/05/21 10:58:15.34 V4VmQCsO0.net
それは雨だった!

616:名無しさん@恐縮です
22/05/21 11:05:35.70 MZK4I1nP0.net
>>260
おまえは行間読めない頭悪い奴の典型だよ

617:名無しさん@恐縮です
22/05/21 11:07:21.82 MCF0wbHf0.net
この人誰?


次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

723日前に更新/212 KB
担当:undef