個人輸入ポータブルア ..
[2ch|▼Menu]
311:名無しさん@お腹いっぱい。
09/04/28 07:37:39 V3Ek8feS
SR-71Aを注文したんですけど以下のようなメールが来たんですけど

$450.00 for the black SR-71A, $45.00 for shipping & 4.2% pay-pal fee.
Total shipped is $515.79 You may use my e-mail address to transfer the money.

We claim the amp as $40.00 value for the customs.


最初の文面は簡単に訳すと「本体と送料、pay-pal手数料で$515.79振り込んでくれ」ということですよね?

次の文面がいまいちわからないんですが「税関には40ドルの商品だと申告して発送します」という意味でいいんでしょうか?
もしそだったら関税対策か何かですか?

すみません、英語にうといものでどなたか教えていただけますとありがたいです。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

4652日前に更新/74 KB
担当:undef