トーキングヘッズ Tak ..
[2ch|▼Menu]
141:ベストヒット名無しさん
04/10/10 01:28:27 uIAuPOSK
サイコの仏語部のまとめ(qu'est-ce que c'est?以外):


Ce que j'ai fait ce soir-la
昨晩わたしがしたこと

Ce qu'elle a dit ce soir-la
昨晩彼女が言ったこと

Realisant mon espoir,
己の希望を実現しながら

Je me lance vers la gloire
栄光へとまっしぐら

てとこか?
詞は77の輸入盤CDに準じてるけど綴りの間違いは訂正(fais→fait)
アクセント記号略
上の方で辞書に無い、とされてるRealisantは
Realiserの現在分詞なので一々出てない
gloire(絶対聞き取れん!)はGloryのことだけど
パティとかTVに引っ掛けてるのかな?


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

3517日前に更新/217 KB
担当:undef