マイ・フェア・レディ ..
[2ch|▼Menu]
459:無名画座@リバイバル上映中
05/02/25 17:31:37 VntyRWNM
例えばさ、劇団四季あたりがこれを上演すると”Rain in Spain〜”も日本語で歌ってるわけよ。
”In Plain!"って所を「ひろの〜!」とか大真面目で歌い上げるわけ(w
これをおかしいと思わない方がどうかしてないかい?
「隣の客はよく柿食う客だ」を
”A Neighbour's Guest Eats Persimmon Very Well”
とか訳しても全く意味ないわけでさ、それと同じ事大真面目にやられても
「アフォか?」としか思えないのは当然でしょ。

「英語がわからないと〜」ってのはせいぜいそういう意味合いだと思うんだけどね。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

4282日前に更新/251 KB
担当:undef