【中国】たくさんの種 ..
[2ch|▼Menu]
101:ネコマムシ三太夫
21/10/20 23:47:42.89 1HmTeMfs.net
>>84
ハングルは日本のライトノベルアニメで似たようなのがよく使われてる
誰でも簡単に作れる記号文字

102:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:47:50.09 Sg4c9IS4.net
>>7
単純な理由だよ
日本が併合したとき
チョンの文盲率は約98%
日本がハングル教科書作って教えた
漢字は使えないバカだった

103:
21/10/20 23:47:53.04 iPGTmyCb.net
>>90
一つだけ教えてあげると、ハングルは一つの漢字をひとつのハングル文字で置換えられる
ひらかなはそうは行かないので冗長で読みにくくなる
運用上この差はとても大きい

104:
21/10/20 23:49:10.74 /kjTJJ+e.net
>>16
>>17
表音記号になりつつある。
食べ物の「麺」とお面の「面」が同じ扱いで、今ではラーメンの「麺」でも「面」と書かれる方が主流になってる。
URLリンク(yuwen.zaich.com)
どうせなら、京劇の「面」を付けて接客するエンタメ要素を盛り込むくらいの洒落っ気が欲しいものだ。
一方、繁体圏で育った中国人は、簡体圏の中国人を見下してる。

105:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:49:10.96 1+kZ3fPR.net
>>87
読める!私にも読めるぞララ(ry

106:
21/10/20 23:49:21.20 pqkUSdZO.net
>>84
その代わり、韓国朝鮮語からは半島固有の言葉は失われたけどな。
しかも現代韓国で使われている言葉には日本語が多く含まれていると言う。

107:
21/10/20 23:49:54.11 F0P4eedQ.net
ハングルは文字では無くただの表音記号ですw

108:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:50:02.08 FBkIQPah.net
>>84
捨てちゃいけないもの捨てて退化したのに、
それでホルホルシコシコ出来るってすごいよw

109:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:50:47.13 6/SiZWor.net
天皇 是不適名称 不遜傲慢 身程不知的僣称
日王 是可無不可無
猿頭 是真正好適 倭矮猿族的頭目 名表体

110:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:50:50.55 P5bkFhAp.net
>>1
sdgsからの「やさしいにほんご」とかで
最近のニュース原稿や新聞記事は小学生程度の平易な日本語への置き換えが進んでいる
奥行きや含蓄のある日本語は排除される風潮

111:
21/10/20 23:52:15.75 We4UO++A.net
カタカナって必要なくない
変な和製英語は、もうやめようよ

112:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:52:31.22 ATEIG3HO.net
>>99
> 一つの漢字をひとつのハングル文字で
ハン・グルってのは、偉大な文字という意味の朝鮮語
「ハングル文字」???
ばーか、ばーかw

113:ネコマムシ三太夫
21/10/20 23:52:32.93 1HmTeMfs.net
>>103
俺もそうだったけど、小学生の時「暗号」だとか言って似たような文字を作ってた奴多いと思う
HUNTER × HUNTERの文字とかその典型
誰でも作れる

114:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:52:39.57 1MfBCqz0.net
>>99
「りんご」「謝罪」 「사과(サグァ)」
「庭園」「定員」  「정원(ジョンウォン)」
「医師」「意思」  「의사(ウィサ)」
「市長」「市場」  「시장(シジャン)」
「裁判」「再販」  「재판(ジェパン)」
「検査」「検事」  「,


115:160;사(コムサ)」 「景気」「競技」  「경기(キョンギ)」 朝鮮語は周りのセンテンスから ニュアンスを読み取らないと意味が伝わらない 同音異義語が多すぎる 「ひと目見て伝わらない」ってのは 相当な欠陥だぞ?



116:
21/10/20 23:52:42.96 7FwSPkha.net
今使ってる日本語もいつか古文みたいにテストにでたりするのかなあ
悲しいなあ

117:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:52:43.71 6/SiZWor.net
我保有名案
靖国爆破英雄彼 招請愛子内親王的女婿
韓人天皇即位後 真正性獲得天皇名称
劣等民族血統改良 二国約束永遠繁栄

118:
21/10/20 23:52:46.33 JvlhS0jT.net
日本の漢字は中国人から見ると古いらしいな

119:海賊光
21/10/20 23:52:46.77 HxRSZtV9.net
>>99
じゃなんで>>92みたいなことになるのかね?
結局ハングルは表音文字(下手したら記号)に過ぎず、それ自体に意味がないので、漢字それぞれに対応できていないんでしょ。

120:
21/10/20 23:53:31.09 F0P4eedQ.net
>>102
当たり前
言葉が違って朝鮮人同士でも通じなかったのを調整して共通語(今の朝鮮語)を作ったのは日本だし

121:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:54:21.28 HbtANcjT.net
稲作 仏教 漢字 製鉄 建築 剣道 柔道 相撲 茶道 折り紙 桜
日本は古来より先進技術と文化を朝鮮半島から学んできた
いわば日本は弟、中国は父、朝鮮は兄

122:
21/10/20 23:54:30.80 1p8aEude.net
最近は煩雑になるからやらないけど、必要なら新漢字作っちまってたからなぁ
でも岡崎武士の精霊使いの技名はやりすぎだと思う

123:海賊光
21/10/20 23:54:37.63 HxRSZtV9.net
>>112
ちくしょうw
たぶん出鱈目なのに大体言いたいことがわかるのが悔しいw

124:
21/10/20 23:54:44.14 7FwSPkha.net
>>110
日本も結局ニュアンス次第な漢字あるだろう

125:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:54:55.70 FBkIQPah.net
>>99
なんか上から目線で見当違いのことを言ってるが、
ひょっとしてお前ハングル知らないんじゃね

126:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:55:47.19 e04o7mj9.net
>>107
お前等には不便かもしれんが、日本人には便利なんだわ。

127:ネコマムシ三太夫
21/10/20 23:56:08.91 1HmTeMfs.net
>>111
ほぼ100パーセントそれは無い
完全に日本語として定着してるから
中国の繁体字は例外中の例外

128:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:56:12.27 oYgwYedL.net
漢字を排除はしてないが使いこなせていないのがハングル使ってる奴等ニダ

129:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:56:29.16 wR53i+ts.net
漢字は美しいと思うよ

130:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:56:32.57 lvmATGPy.net
日本人って漢字をパクって未だに使い続けてるくせに中国人を見下すよね
感謝ってもんを知らんのかね

131:
21/10/20 23:56:43.14 6EmBA6Ve.net
関西人は関西弁をあっさり捨てよったわ

132:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:56:51.26 BJxTOk//.net
>>68
簡体字は造字構造をほぼ投げ捨てちゃってますからねえ
特に会意文字としてはもうアカンのと違いますかね

133:
21/10/20 23:56:51.66 TbZZs1K4.net
>>1
>>「最近の日本の若者の漢字レベルからすると、漢字を使わなくなる日はそう遠くないと思う」
寧ろ携帯電話の普及で漢字使用率上がってるような気がする
それと、漢検受験者数は、ピーク時から若干減ったけど、2百万人前後で推移している
URLリンク(www.kanken.or.jp)
2020年にガクッと減っているのは新型コロナウ


134:Cルスの影響かと



135:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:57:02.04 1+kZ3fPR.net
漢字捨てちゃったんで、漢字が持っていた「意味」が失われて「音」だけが残った結果、音変化や音韻変化が起きて定着すると元に戻せなくなる。
日本語で言えば音位変化(音位転換とも)でふんいきがふいんきに変わり、それで定着してしまうようなもの。
漢字があれば雰囲気と書くのでふん・い・きが正しいとわかるから、簡単に定着しない。
ハングルだといとも簡単に定着してしまう。音に応じて文字の方も変化しちゃう。
その結果、言葉の意味を調べようとしても正しい発音がわかんなくなってるから、辞書も引けないし検索してもヒットしない。

136:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:57:49.71 5PSc9oID.net
表意文字の漢字と
表音文字のカタカナ、平かな
があることが、大変便利であることがわかったから。
表意文字の漢字しかない中国では、
欧米の都市の名前や人名などを音表記することが困難である。
また表音文字しかない韓国では、
同音異義語の判別が困難である。

137:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:57:57.80 ATEIG3HO.net
>>102
現代朝鮮語に日本語由来の単語が多く含まれるのは当然。
ある単語が表す概念自体が無ければ、その単語は存在しない。
日本がそれまで朝鮮に無かった近代的な概念を持ち込んだのだ。
「約束」とか、「契約」とか、「人権」とか・・・

138:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:58:04.97 aV3yIOAS.net
漢字?便利じゃん
訓読みとカナ文字を開発?した人は天才だね
まさしく魔改造

139:
21/10/20 23:58:35.39 /kjTJJ+e.net
>>96
ハングルを徹底したよ。
ところが、法曹界と医療現場で大混乱して、こっそり漢字を復活させたんだけど
今度は漢字が読めない・書けない層が多くてカオス化。
漢字の名前を持ってても、今の20代は自分で自分の名前を書けない朝鮮人が増加中。
ハングルを自慢したいなら、漢字名もやめちまえばいいのにw

140:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:58:35.87 LnIod//J.net
朝鮮では愚民文字にしたせいで「防水」と「吸水」が同じ表記になったことが原因で鉄道の枕木大量破損事故が起きてたな

141:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:58:52.60 Y+mLlB/Q.net
>>1
英語だって prefix suffix あるだろ?
漢字も同じように意味が1文字に圧縮されているので
初見でもだいたい意味通じちゃうんだよね

142:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/20 23:59:33.24 1MfBCqz0.net
>>119
羽柴氏が橋の柱の端から箸をもって走る
漢字が無かったら何が言いたいのかが
分からなくなるが
イメージが直ぐに思い浮かぶだろ

143:
21/10/21 00:00:52.82 EyiZewWY.net
>>122
世の中、合理化が進んでるし
実際最近の子ってホントにバカよ
自分の住所や生年月日言えない子とかいるのよ
ハーフが増えてきてるし少子化だし、
どんどん日本人は減少してる
複雑な日本語は淘汰されるんやないか...。こんなめんどい言語...。コスパ悪過ぎやし

144:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:01:05.56 xcfQLCyA.net
>>70
Vチューバーの切り抜き動画でもあったなぁ
英語も日本語もわからないのはお前が不勉強なせいなのに文句言うなって
途上国って大変なんだなぁ

145:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:01:19.29 nP/bU0tt.net
>>125
唐や清の文化や、中華民国は未だに尊敬しているが
それは中国共産党とは何の関係もない

146:海賊光
21/10/21 00:02:11.56 kmURVMqo.net
>>122
やまとうたは人のこころをたねとして〜
今は昔竹取の翁といふ者ありけり
いつれの御時にか女御更衣あまたさふらいたまひけるなか〜
春はあげぽよやうやう白くなりゆく〜
祇園精舎の鐘の声諸業務上の響あり〜
ゆく川の流れは絶えすして〜

147:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:02:50.66 ePqNH+sL.net
>>31
あれタイポグラフィの初歩で習うことだから別に新しい主張でもない

148:
21/10/21 00:03:08.35 P6Dcjs0d.net
途中から廃止すると文化、歴史が断絶すると分かったから
廃止しなくて良かった

149:
21/10/21 00:03:34.82 VipWj4sE.net
>>61
つ「カナモジカイ」
カナタイプてやつあったね

150:
21/10/21 00:03:56.35 hP4cgv4Z.net
>>136
はしばしがはしのはしらのはしからはしをもってはしる
はしばしが はしの はしらの はしから はしをもって はしる

分かち書きしても無理ゲーですね・・・

151:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:04:02.22 pmzxrXqN.net
てにおは(がのにを)で単語をつなげるのがキホンだから、
中華圏の名詞は漢字、西洋圏の名詞はカタカナってだけで、
あんまり区別なく取り込んでるよねー
世界中コレでいいンじゃないか、
世界中、好きな神さん祭って鳥居で手を合わせれば幸せジャン、
って日本人思ってるー

152:海賊光
21/10/21 00:04:16.85 kmURVMqo.net
>>137
そうならんように徹底した基礎教育が必要やね。
たとえ無駄に思えるものであっても、それには何かの意味があるもんだわ。
そうでなきゃ日本の将来は今の韓国よ?

153:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:04:39.46 HiOSRSbF.net
中華人民共和国が漢字を簡体字にしたのは大失敗だと思うなぁ。
文字を書く作業は電子化で大幅に減ったし、
書く場合も台湾の人はさらさらっと草書体で書いていた。

154:
21/10/21 00:04:52.65 EyiZewWY.net
>>136
表現が豊かすぎてアスペがパニックになりそう

155:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:04:56.50 VJC+xzTP.net
でも反日中国人って日本に漢字使うな!って言うよな

156:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:05:30.41 Jky4b8NG.net
そういや、ワープロで第二種の文字がない機種使ってたんで、文字のドットおこしが日常だった。
おかげで存在しない漢字作る技術も育んでしまったw

157:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:06:26.54 tKbTM6Sz.net
>>149
中国で使われてる漢字の7割が日本産なのになw

158:
21/10/21 00:06:35.63 EyiZewWY.net
>>146
習字が消えてヒップホップが導入されてるそうだよ( ´・∀・`)

159:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:06:46.58 hawwBgIU.net
漢字ベースで発展して来た言語だからだよ。
あと、日本人は、新たな言語を取り入れるけど、
古い言語を捨てるというメンタリティーは持っていない。

160:
21/10/21 00:07:02.23 nvZzINoO.net
漢字廃止されたら文字読むのに酔いそう
自分、読書なんて無理ゲーになるな

161:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:07:11.01 CZjI4zm3.net
しかしまあ、例えば英語って、いろいろゴッチャ混ぜ言語のくせに、
そうそう意味の取り違えは起こさない。なぜなんだろう。
単語の分類(品詞)、分かち書き、語順、文法とかで、りっぱに
保っているんだろうね。(SVOC とか教えられたっけ)

162:ネコマムシ三太夫
21/10/21 00:07:30.24 RuynOHVx.net
>>137
繁体字が生まれたのは表意文字がなかったから
日本には文字を改変する理由は全くないよ

163:
21/10/21 00:07:34.62 c+5MqWUd.net
>>139
中国共産党を育てたのは日本だったりする。
中国人留学生が、日本語に翻訳したマルクスの「資本論


164:」で勉強してたし、日本人が援助してたりしてるんだよね。



165:海賊光
21/10/21 00:08:20.59 kmURVMqo.net
>>152
平田オリザいわく、高校の選択芸術から書道を廃止して演劇を入れろとか何とか。
実に嘆かわしいですな。
中国様の許可は取ったんでしょうか?w

166:ネコマムシ三太夫
21/10/21 00:08:56.03 RuynOHVx.net
>>156
すまん、表音文字がなかったから、だ

167:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:11:34.54 KJc25mKc.net
>>149
今の大陸にいる中国人って、漢字を作った人々を追いやった余所者ばっかりなのに、なんか自分の先祖のつくった文字って思ってるよな
余所者が漢字を借用して使ってるせいで、古代と今の漢字の読み方がまるで違う
その名残がよくわかるのが、日本の漢音や呉音
王朝が別民族に変わるごとに、漢字の読み方が変わってた証拠みたいなヤツ

168:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:11:45.23 HiOSRSbF.net
漢字が有って良かったなぁ、って思う単語。
二月の勝者の冒頭にも出て来た
「飽和水蒸気量曲線」

169:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:11:51.58 Jky4b8NG.net
糸冬、ネ申、火暴とかハングルでやっても面白くもなんとも無いだろうな。
火暴とシ暴は違い意味だけど同じ読みとか、遊び心が無いわ。

170:
21/10/21 00:13:20.36 VwD1qiaS.net
>>147
繁体をすごいスピードでキレイに書かれると「かっけーじゃん!」と思ってしまう。
台湾や香港出張で結構遭遇した。

171:
21/10/21 00:13:52.45 VipWj4sE.net
>>158
書道の楽しさはわからんけど
マーカーでPOP描くカリグラフィは楽しいんでないかな
演劇か…
社会生活は仮面つけてるようなもんだし予行演習か

172:
21/10/21 00:15:21.86 c+5MqWUd.net
>>158
演劇なんて社会に出たら何の役にも立たん。
書道は意外と役に立つ場面が多い。

173:
21/10/21 00:15:26.89 xVYDFU93.net
平仮名だけだと読みにくいからだろ

174:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:15:42.33 KJc25mKc.net
>>155
同音同義が無いからな
その代わり、使ってる音が多い
日本人がliesとrisesの音の聞き分けが出来ない

175:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:16:00.85 HiOSRSbF.net
>>162
へん と つくり で文字を新しく作る仕組みでは、
「元素の中国語名称」で検索すると面白いです。

176:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:16:12.39 8ka1XvK7.net
日本の漢字と中国の漢字は別物だよ。
中国人のDNAはアフリカ由来だなんて言わないのと同じ。

177:疲労にはヒロポン(昔のお話
21/10/21 00:16:21.08 hYauJf6e.net
>>1
ま、ある意味、創意工夫があって民族を平均して
優秀だったから、でねーのか???

178:
21/10/21 00:16:25.77 5OS86Aku.net
>>158
自分が書道を嫌いなだけだろ

179:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:16:48.68 v/p/eZH0.net
漢字は日本人がつくったものだから

180:疲労にはヒロポン(昔のお話
21/10/21 00:17:05.27 hYauJf6e.net
>>158
ま、オリザはキチガイぱよ、ですからしてwww

181:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:17:58.33 V3FwWPii.net
>>158
能や歌舞伎、落語入れるんなら…

182:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:18:57.12 z6DTGNvQ.net
法経社会学科
口にするのが気恥ずかしいですねえ
まあ…漢字表記があって良かったと思う

183:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:19:09.17 HiOSRSbF.net
>>165
> 演劇なんて社会に出たら何の役にも立たん。
うんにゃ。
役作りのための、何かの気持ちを推測する訓練。
他人にきっちりと伝えるための発生訓練
新入社員にこれをやらせると、その後の伸びが大幅に変わるです。

184:
21/10/21 00:19:11.3


185:8 ID:Nf8Acjlq.net



186:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:19:51.82 CZjI4zm3.net
URLリンク(ja.wikipedia.org)和製漢語
↑すごいぞ。日本語の漢字語。中国人も受け入れてくれるらしいよ。パチパチ。

187:
21/10/21 00:20:07.62 jBA60dNY.net
>>88
長生きしないな。

188:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:20:27.61 RS1aHiOj.net
時系列で文化の変遷をみれば、別に排除対象にならないし、ちょうどいいこいつは便利だから使おう、ってなる流れになんら問題はないのでは

189:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:20:31.49 xcfQLCyA.net
>>174
それやるんだったら地方の神楽を取り入れたほうがまだマシだろっていう話じゃね
あれって必ず歴史があったりするから住処の歴史知る分でも勉強にもなるし

190:
21/10/21 00:20:35.66 Q+htxmZ2.net
漢字使わないで全部ひらがな・カタカナにしたらものすごい読みにくいよね
最初からひらがな・カタカナしかなかったらそういう感覚にはならなかったのだろうか
海外から見ると色んな文字つかって複雑みたいなこと言うけど感じを挟むことで
むしろひと目でわかりやすく鳴ってるんじゃないのかなと思う

191:
21/10/21 00:21:10.03 jBA60dNY.net
>>11
自称漢民族が漢字を捨てても日本は使い続けるよ。

192:ネコマムシ三太夫
21/10/21 00:21:25.93 RuynOHVx.net
>>172
さすがに甲骨文字を作った人は尊敬して認めようぜw

193:
21/10/21 00:21:33.05 G61DkKeA.net
>>84
ギャハハ あの記号がか?

194:
21/10/21 00:21:59.20 VipWj4sE.net
>>158
♪おれのぉ目をみろ、なにもぉ言うなぁ〜
察しろとか空気を読めとかいうのばっかだから
自分を出す訓練はあったほうがいいかもしれん
そのために他を排するてのはどうかと思うけど

195:
21/10/21 00:22:10.18 jBA60dNY.net
>>172
うるさいぞ。半島人。

196:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:23:29.66 nQlfkmya.net
言葉の深みを知ってるからだろ
翻訳家にも寄るけど平凡な海外の小説とかでも日本語に翻訳すると物凄い奥深くなる

197:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:23:50.56 RS1aHiOj.net
>>176
ディベートの訓練の方が100倍役に立つと思う

198:
21/10/21 00:23:51.14 5OS86Aku.net
ハングルは図形の組み合わせで発言を表す表音記号じゃんw

199:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:24:10.19 UHrYbNUM.net
遍在と偏在みたいな日本人でもどっちだっけ、てな言葉あるしなぁ…。

200:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:24:35.53 jYmb1Dyu.net
副都心線 拭くと新鮮

201:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:25:32.96 waEos/iB.net
日本人って天皇家の民族が複雑すぎて、言語が意味不明にに暗号化サれている。
漢字を使うまえの縄文、弥生民族が日本でざこで、卑弥呼時代の海洋民族の高床式神社。
雄略天皇からの古墳時代は騎馬古墳時代。
天智天皇の唐文化の革命は全てにおいては、唐の軍隊が京都まで来たんですが歴史では教えない大化の改新。

202:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:25:57.28 Jky4b8NG.net
>>155
そういった理由でとり違えは起きにくいけど、その代償なのか一生使わない単語がやたら多いとか、略す方法が頭文字を抜き出すか単語を短くするかに限られてたりする。
映画のウォー・ゲームの吹き替えで、ICBMのことを知らないやつのセリフが「大陸間弾道弾ってなんだ?」ってのがあって、当時一瞬???だったんだがその後の説明が「インター・コンチネンタル〜のことだよ」ってなってたから、
英語だと「ICBMってなんだ?」「Inter Continental〜」なんだろうな、と思い


203:当たったことがあった。 英語の辞書読んでたら殺人や自殺はみんな-cideなんだな、ってんで調べたら父殺し母殺し兄弟殺し姉妹殺しまでちゃんと独自の単語があって笑ったw



204:
21/10/21 00:26:06.03 VipWj4sE.net
>>189
2ちゃん、5ちゃんで煽り合いしてる奴らは成れの果てかいな

205:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:26:26.44 HiOSRSbF.net
ちなみに、ハングルが表記法として簡単だという人が多いが、
実はあれは物凄く複雑らしいぞ。
子音と母音の組み合わせで音を作るというルールは単純だが、
前後の文字との関係で、ひとつ文字の構成が変わる。
ユニコードの表を作る際に、その組み合わせを、実際には
有り得ない物も含めて全部載せろと韓国が主張したせいで、
漢字の異体の領域が大幅に狭くなってしまった・・・
で、その複雑な記述法をアレらが使いこなしているかというと、
国語の教師ですら過半数が正確には記述出来ないのだそうだ。

206:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:26:37.38 x0lYmjcK.net
表意文字の優れているところを受け止めながら
その不便性を仮名文字で解消している
何が悪いんだ、最高の選択じゃないか

207:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:27:19.13 UHrYbNUM.net
日本で漢字を排除できないのは、漢字一つの読みが複数あるから、ってのも大きいね。
音読みが 呉音 漢音 唐音 と3つあるうえに、訓読みがたくさん。
漢字表記じゃないと同音が被りまくりで何がなにやらw
中国や朝鮮では漢字一つにつき1つの発音が基本なので、音が被りにくいってのがある。
特に朝鮮では発音記号のハングルがあったので漢字排除しやすい。

208:<丶`∀´>(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:27:36.00 M3OLQZ02.net
>>157
ところがそうした共産主義インテリはどんどん消えた
共産党創立大会出席者の大半は国民党に転向してる
代わりに送り込まれたコミンテルンの走狗は排除され
無学文盲に近い毛沢東が実権を握る名前だけの共産党に

209:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:29:03.32 Jky4b8NG.net
>>168
中国の元素表大好きw
日本のもあんな感じだったら覚えるの楽だったろうな。

210:
21/10/21 00:30:18.17 0n1Md/38.net
>4種類の文字を使って表記する
アラビア数字もあるだろ

211:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:30:28.68 xcfQLCyA.net
>>194
英語系はそこがネックなんだよな
朝鮮語と同じく、読めはするけどどういう意味かわからない機能的文盲が普通に出てくるっていう

212:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:30:34.52 UHrYbNUM.net
>>196
ハングルの組み合わせが爆発してしまうのは、
漢字1文字とハングル1文字を対応させようとしたせい。
読み仮名みたいなものだから妥当だったんだよ当時は。
朝鮮での漢字1文字の発音は2音節までだったかな?
ハングル1文字で表記できるのがたぶん2音節までだったかと思う。
1音節表記にしてればもっと簡単だったのになと思うね。

213:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:31:34.08 nv/rObX2.net
伝統的に梵字も使われてるよね

214:
21/10/21 00:31:37.89 hu7xUqRY.net
・固有語の保存
・造語力
・外来語の表記

215:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:31:55.20 HiOSRSbF.net
>>196 の続き 自己レス
ハングルの記述をアレらが使いこなしていない事を実感したのは、
韓国でF1グランプリを開催した時のグダグダ。
あまりにも面白い事が連発するので、翻訳サイトを使ってあっちの
報道を追っていたのだが、翻訳の精度が悪いのなんのって・・・
その中に一つだけ実に見事に機械翻訳されるメディアが有ったのだ。
それが在外韓国人の発行する新聞(たしか


216:キョッポシンムンだった) ブラジルの日系人が今でも実に綺麗な日本語を使うように、 外国にわたった韓国系の人は「正しい」ハングルを使っている訳で、 逆に言えば、韓国内のメディアは大手ですら正しいハングルを使えて いないって事だと実感したのだ。 長文失礼



217:
21/10/21 00:32:13.05 0n1Md/38.net
戦後にGHQが漢字を廃止しようとしてたんだな。
結果的に漢字は廃止されずに、
旧字体が新字体になり簡略化となった。

218:
21/10/21 00:32:22.81 UHrYbNUM.net
>>201
数字は一般的に文字扱いしないことになってるらしいよ。学問上。
αβγΩ辺りは使うしДも使うから、とかまぁ記号的な例外だからいいか…w

219:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:33:19.27 OnmTEZjC.net
単語なら何でも吸収できるぞ(^ω^)
ただし造語が多いのは気のせいです(^ω^)

220:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:33:30.52 Jky4b8NG.net
>>201
記号もあるよん♪
記号もあるってば#
記号もありますよΦωΦ
ハングルのユニコードは単に音のマトリクス作って総当りで登録したんだっけ?
現実には発音すら無理ってのも含まれてるとか。

221:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:33:38.94 R0A4rhCX.net
中国だって小学校では、漢字教える前に、ピンインをローマ字で教えてるやん。

222:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:33:45.90 V3FwWPii.net
>>204
それ入れると神代文字とかも…

223:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:35:46.38 UHrYbNUM.net
>>202
ドイツ語みたいに意味を全部くっつけて巨大な1単語にしちゃうのもあるけどな。
理屈知ってれば意味分かるらしい。あとドイツ語は表記どおりの発音を強制してるからその点でもマシかも。
クソ長いドイツ語の出版物に記載された単語は、
Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft de-Donaudampfschiffahrtselektrizitätenhauptbetriebswerkbauunterbeamtengesellschaft.ogg
ドナウ汽船電気事業本工場工事部門下級官吏組合
だそうな。
日本語にしちゃうとなんてこたないな…

224:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:37:52.93 UHrYbNUM.net
>>210
そうね。
そのほかに組み文字での表記もできるらしいけど、ほとんど使われてないんだっけかな?
組文字ってのは、「お゜」みたいなやつ。unidodeだと1個の文字として表現できる仕組みがある。

225:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:38:25.93 V3FwWPii.net
>>213
それで一つの単語なんだ…
略語とかないのかな?

226:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:41:19.83 jWjrNLGV.net
>>13
その漢字の習得に多くの時間を割き他の勉学がおろそかになり
漢字のせいで入力が難解になり日本のパソコン文化が遅れた
メリットよりデメリットの方がはるかに多い

227:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:41:40.95 Jky4b8NG.net
>>207
昔この板だったかハン板だったかで、弁護士と辯護士は別物って話があったな。
弁はキングストン弁みたいに道を塞いだり開けたりするものに使うものであって、話すという意味では正しくは辯を使うべき、とか。
そのあたりを認識した上で智弁和歌山と智辯和歌山を見比べると、同じ意味には見えなくなる。
恥弁と恥辯の違いもわかる。というか全く別なものになるな。前者はS字結腸のあたりにありそうだけど、後者は言葉。
新字体だけってのもちょっと味気ないな。

228:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:44:17.07 hIZuqlR7.net
 金バエさん配信中に脳梗塞!
URLリンク(www.nicovideo.jp)

229:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:44:51.73 nv/rObX2.net
>>212
卒塔婆に使われることを考えると梵字のほうが・・・

230:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:45:27.91 BZsI1o1P.net
>>216
実に短絡的な物の見方だな

231:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:45:35.64 CZjI4zm3.net
>>203
>ハングル1文字を(漢字一文字に)対応させようとした
その話はほかでも聞いたことがある。
大失敗、というか当然の帰結なんだけど、それがわからない。
おめでとうございます。

232:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:46:37.73 HiOSRSbF.net
>>220
相手しちゃダメな人では?

233:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:48:49.61 2g0IpRFW.net
>>125
だって、中国人て日本人より数段劣ってるでしょ。

234:海賊光
21/10/21 00:49:56.94 kmURVMqo.net
>>193
いろいろなものがごっちゃになってるな。
騎馬民族征服説は現在では否定されているし、唐の軍隊が押しかけたのは白村江の後で、畿内ではなく大宰府だ。
>>217
三島由紀夫や塚本邦雄は生涯正字旧仮名遣いを通したそうだけど、こうしてみるとその気持ちはよくわかるな。

235:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:50:50.50 /u55qLQK.net
日本人は合理的判断を排して非合理的な努力を尊ぶから
わざわざ難しくなるように工夫しただけだよ

236:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:52:09.65 Jky4b8NG.net
>>219
そういや、卒塔婆の文字をプリンターで書いてるお寺さんがあったな…。
CK梵字悉曇フォントいれよっかな。

237:
21/10/21 00:52:22.57 UHrYbNUM.net
>>215
なんかコピペの時にリンク拾っちゃったっぽくて二重になってるから半分だけ見てねw
略語は多分あると思うんだけどね。こんなクソ長いの真面目に読まないだろう。
せめてキャメル表記してくれればなぁ…。
DonauDampfschiffahrtsElektrizitätenHauptEetriebswerkBauUnterbeamtenGesellschaft
こんな感じ?
でもキャメルにするために読んでたら、多分ドイツ語話者ならコレ素直に読み下せば意味分かるね…。
漢字表記みたいにぱっと見でなんとなく意味分かっちゃう、って現象までは無理だろうけど。

238:
21/10/21 00:53:45.76 5Ewv8UGP.net
まあコンピュータ処理との親和性はアルファベットの方が良さそうだよな
新しい魚が見つかったら文字が増えるようではしんどいわ

239:海賊光
21/10/21 00:55:02.76 kmURVMqo.net
>>225
いや、日本語を表現するにあたって、今のところ一番合理的な方法だと思うぞ、現在の日本語表記法は。

240:
21/10/21 00:55:14.84 YfE7zy9c.net
識字率が低ければ
明治時代にローマ字に変えてた可能性もあったな

241:
21/10/21 00:55:55.01 O2zjsDZ4.net
アルファベット使ってるだろ。
メニューも気の利いた店なら、英語なら出るわな。
出してもちっとも通じないからしゃーなしに一分、簡体字や最悪ハングル対応のニッチなもん出してた。
自慢の英語位入口に立ってこい。
日本人は話せないが読み書きできるんだぞ。

242:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:56:31.31 UHrYbNUM.net
>>228
なんかさー、最近の絵文字のカオスっぷり見ると、
新しいお魚みつけて大喜びで新文字作ってる感あるよね。
欧米人が表意文字作ること覚えちゃってはしゃいでる感すごい。

243:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:57:17.49 uTb4vggo.net
串とか峠とか、日本で作られた国字は中国では別の漢字があるんだろうか?
それとも日本から国字を輸入して使ってるんだろうか。

244:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 00:59:20.69 UHrYbNUM.net
>>231
「日本語」の表記に、4種類の文字使ってるってのがポイントなんだと思うぞ。
おまえは


245:{当にBAKAだな、みたいに日本語をアルファベットで書いてニュアンス変えるのあるじゃん。 バカとばかと馬鹿でまた違うし。 まぁアルファベットでも大文字小文字の使い分けみたいなのあるけども、日本語ほど細やかな使い分けはあまり見ないのでは…。 ※だいたい漫画/マンガ/まんがのせいな気がする



246:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 01:00:00.67 SnXUpsgS.net
漢字は書くことがなくなったから読めるけど書けなくなった

247:
21/10/21 01:00:10.60 EIOaWuGo.net
漢字を廃止したら過去文献が読めなくなってしまった
まあその方が好都合二ダ

248:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 01:01:08.39 HiOSRSbF.net
>>230
江戸時代の「一般庶民の」識字率は高かったからね。
なにしろ庶民向けの、貸本屋が存在した。
その頃の貸本のタイトルリストを見ると面白い。
教養書、小説、旅行ガイド、グルメガイドなど
今の書店に並ぶ本と同じ。

249:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 01:02:01.26 V3FwWPii.net
すまねえ
草書体読めない

250:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 01:02:07.80 xcfQLCyA.net
>>232
そのうちヒエログリフとかルーン文字に先祖返りしそうだわ

251:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 01:03:02.51 UHrYbNUM.net
>>233
googleで翻訳すると分かる。
峠は別の表現がある。中国にも元々あるはずだから、そのまま使ってる模様。
串は中国/台湾でも串の模様。串焼きとかの物と一緒に文字も輸入したんだろう。
おもろい。

252:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 01:03:29.76 R52tzZBo.net
便利だもの

253:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 01:03:53.41 n5x35gu2.net
>>176
兵隊の営業に地獄の特訓とかする会社なら納得だな。

254:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 01:04:00.43 wr7pwonO.net
書いたり学習するのはともかく
読解スピードは世界一だったような>漢字かな混じり文

学習についても「ふりがな」のおかげで本を読んでりゃ自然に覚えるしな漫画でもいい

255:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 01:05:39.70 UHrYbNUM.net
>>239
すでに複数の文字コードを組み合わせて表現の異なる1つの絵文字にする段階にまで達してる。
会意文字まであとちょっとだな。
Unicode、どこに進むつもりなんだろう。
新しく追加する文字なんてもうろくに無いから暇なのかね。

256:
21/10/21 01:06:10.87 oBIdzT8V.net
会話用の日本語と文章用の日本語があります
よって昔の書物から会話用の日本語が解明出来ません
時代劇などで使ってる江戸時代風の会話はデタラメである

257:海賊光
21/10/21 01:06:32.41 kmURVMqo.net
>>238
現在の速記文字よりはマシだから、訓練すれば読めるようになるぞい。

258:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/10/21 01:06:45.34 waEos/iB.net
漢字が一番分かりやすので。
英語表記にする意味ないので、ベトナムや韓国や漢字捨てた民族は哀れ。
巨乳大好共産党世界同一同志。

259:
21/10/21 01:07:35.69 UHrYbNUM.net
>>243
読むのがローコスト、代わりに書くのがハイコストなのが日本語漢字仮名交じり文だったんだが、
ITの発展で書くのもローコストになっちゃったからなー。
まぁ同音異義語の誤記も増えたけど…。
偏在と遍在誤記されたら文脈から筆者の主張を読み解かないとわかんないんだぜ、意味真逆だからw


次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

880日前に更新/273 KB
担当:undef