【韓国】 日本語式用語「残飯」は純化語「捨てる食べ物」に変えて〜学校現場から「日帝残滓」なくす辞典出た[01/11] [蚯蚓φ★] at NEWS4PLUS
[2ch|▼Menu]
[前50を表示]
300:
21/01/11 22:25:41.89 KmWxGLLI.net
修学旅行って日本人からしても漢字を見ないと意味が良くわからないから韓国人からしたらなんのこっちゃなんだろうね
文化のほうが日常的に使うからまだわかりやすいのだろうけど、それと言語民族主義をごちゃまぜにするからわけわからなくなるんだよ

301:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:25:45.50 eX++bqsj.net
「ごちそう」でいいじゃん

302:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:25:55.79 y9uwAnO2.net
つまり半島には残飯って概念がなかったわけだ

303:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:26:02.94 3DQn/iLb.net
32
おまえ工作員だろ、アンカー付けないよ
さて、チョンコ半島は支那文化の通り道にすぎない
5000年前は無人の荒野だった
通り道のぺんぺん草がチョンコ

304:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:26:27.43 VcBghEgA.net
残ったご飯そのままでいいだろにな

305:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:27:36.07 PVOkX9AM.net
しかし大統領なんて日本に統治される前から米国大統領は存在していたのに、朝鮮ではなんと呼んでたんだろうな
なんで日本のそのままパクリなんだよ

306:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:28:03.61 3DQn/iLb.net
>>302
半腐りならご馳走
完全腐りなら火を通す
発酵したら唐辛子をいれてキムチ

307:
21/01/11 22:28:17.21 tsz/8qYM.net
工場の管理作業の手順を説明する予定だったが、説明が少し進む度に語彙の説明をしなくてはならず、
語彙の説明中の言葉に対してまた説明が必要になり、その説明中の言葉に対してまた説明が必要になり、
その説明中の言葉に対して(ry)、最終結論は 「犬が白いとは限らない」 であった…orz

308:
21/01/11 22:28:22.47 KmWxGLLI.net
日帝残滓とか余計なこと言わないで
今の自分たちには良くわからない言葉だから日常的に使うわかりやすい表現に変えようというだけで良いのに

309:
21/01/11 22:28:55.19 6dz+Z0Yr.net
日本語と中国語は漢字を通して相互に語彙を増やしたのに、そこから飛び出ようとはね

310:
21/01/11 22:29:16.58 1zcHyvZv.net
>>294
「納期」を「出す日」に改訂した国ですから

311:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:30:10.92 3DQn/iLb.net
>>309
飛び出たら、仮名文字ハングルで国民全員馬鹿になった

312:
21/01/11 22:30:35.79 Y8BU+B2l.net
>>42
戦後の闇市で売られていた残飯シチュー(栄養シチューとも)ってヤツですね。
食い物じゃない物体(ガムの噛みカスなんかまだ良い方でタバコの吸殻とか)
も混じっていたようですが
>>290
まあ、今が別に米軍の残飯を使っているワケじゃないから…ただ、韓国人に
ブテチゲ食べてみたいと言ったら微妙な顔をされて、そんなのよりもカルビや
ビビンバ食おうぜみたいな感じに誘導された経験はある。あんまり自慢したい
食べ物じゃないんだろうな、ブテチゲ

313:
21/01/11 22:31:01.77 x1dL/Y9v.net
高度医療器具とか、イベルメクチンみたいな薬も日帝残滓だから使うなよ

314:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:31:43.38 3DQn/iLb.net
>>310
> >>294
> 「納期」を「出す日」に改訂した国ですから
ひどいね
出す日は出荷日だなあ
納期には契約の意味が込められているのに
チョンコに約束は無理だね

315:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:32:17.24 PVOkX9AM.net
もしかして、半島って日本に統治される前言葉が無かった?

316:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:32:40.36 0BhiZIQi.net
>>1
楽しそうで何よりw

317:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:32:54.24 3wz4nuBn.net
>>1
馬鹿やww

318:
21/01/11 22:33:52.72 Y8BU+B2l.net
>>311
東亜で何度か書いたネタだけど、韓国人からの和文メールで
「薬接合」という謎の言葉が書かれていたことがあった。
うちは金属の接合は扱うけど薬品は扱わない。しかも文脈から
すると、どうも不具合系の話らしい。
どうすれば意味がつかめるかなと考えた結果、まず薬という字が
ハングルでどう書くかを検索して、そのハングル文字がどういう
意味を持っているかを検索、そうしたら「弱い」という意味が検索の
結果出てきた。「接合が弱い」これなら全体としての意味も通る。
とりあえずその人が日本語は出来ず機械翻訳しただけなんだろう
なということと、薬と弱の漢字を知らないんだなということは理解した

319:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:34:20.02 3X5iKNul.net
>>1
旅行も日本語じゃね?
中国語じゃ旅游だし

320:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:35:01.33 Er/6v9mm.net
>>113
簡潔に互換してるな

321:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:36:02.00 JbZA8SvV.net
歴史改変して言葉も変えるってまんまアレじゃねーか

322:
21/01/11 22:36:40.51 6dz+Z0Yr.net
>>319
床屋は中国ではな、、、いや、何でもない

323:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:36:58.82 FfYvCW8t.net
半島自体が日帝残滓だから半島を捨てないと

324:
21/01/11 22:37:05.44 YGCtKglg.net
何を言ってるんだ?おまエラが喜んで残飯喰ってるんだろw
韓国料理=残飯だろうがw

325:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:37:45.21 3DQn/iLb.net
>>318
チョンコも漢字を使っていれば
もっと意思疎通ができたのになあ
馬鹿だよハングルチョンコ
支那人も簡体字なんかにしたから
あれはもう、ハングルにちかい
文字数が少なくて、漢字の意味も変わってるし
台湾は偉い、日本より古い時を使っている
筆談ができる

326:
21/01/11 22:37:55.73 x1dL/Y9v.net
>>324
残餌

327:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:39:22.02 52EMzS4v.net
混ぜる残飯ビビンパプ

328:
21/01/11 22:39:55.08 FkKwpAOL.net
理想のハングル。
=
馬鹿にふさわしい言語。

329:
21/01/11 22:40:53.64 6dz+Z0Yr.net
結局のところ、イギリスの階級社会みたいによく似ているけど違う単語と違う文化になっていくんだよな

330:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:41:38.99 PVOkX9AM.net
自称ハングル置き換えで意味変わってるから
何やってもダメだな

331:
21/01/11 22:42:30.20 5dptrumx.net
使い回すんだから、捨てる食べ物なんか無いだろ?

332:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:42:32.55 ohNnKXV6.net
>>314
納めるにあたる朝鮮語が無いんじゃない

333:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:42:36.10 xKQq51kc.net
>>318
ジャ(ja)がヤ(ya)になってるってか

334:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:42:36.71 rnfv0Fzx.net
学校ハッキョウも変えないと

335:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:43:18.31 3DQn/iLb.net
明治時代に日本は西洋の文化を取り入れ
多くの文献を日本語に訳していった
その過程で、膨大な和製漢語ができた
共産 人民 民主主義 共和国 これすべて日本語
学術用語も日本語
それを学びに支那朝鮮から多くの留学生が日本に来た
魯迅は有名だな
そして本国に帰って、和製漢語を広めた
朝鮮語は日本語と文法が似ていたが
留学生が帰って、ますます日本語に似てきた
さてさて、ハングルだけの馬鹿チョンコ
馬鹿は死んでも治らない

336:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:44:03.46 VcBghEgA.net
北が首都やろ方言が頑張ってもダメじゃないの

337:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:44:07.31 yLkMICRK.net
語彙が少ないから真実の追求に興味なしで
どうやって面白おかしい話で人を引き付けるかが
この国の人のステータスになったのだと思う

338:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:44:11.06 zWKMHqDj.net
>>1
プデチゲ=残飯鍋
じゃん。

339:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:45:29.38 PVOkX9AM.net
ハングルって音だけでなんとなく理解してるだけなんだろうな
捨てる食べ物ってw残飯すら正しく理解してなかったw

340:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:45:50.36 U52gK/Pm.net
>>1
好きにやれ

341:
21/01/11 22:46:27.59 lPS2LsR2.net
韓国さんwww
やる事がイチイチ面白いんだよなw

342:■無くそう、テレビ番組の無用で過剰なウザイ常時表示■
21/01/11 22:47:05.26 YT2r/lVY.net
 
 ざじずぜぞ〜ん !!
 

343:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:47:50.26 qLSy2ToJ.net
韓国の飯屋
「残飯」だから、使いまわしていたのに
「捨てる食べ物」にしたら、使いまわしできないではないか!!
日本人は反省して謝罪と賠償し、韓国にコロナワクチンを譲り選挙では民主党に入れ毎朝朝日新聞を読め

344:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:48:23.79 3DQn/iLb.net
>>332
> >>314
> 納めるにあたる朝鮮語が無いんじゃない
それ最悪だなあ
納めるるという概念がないと、ただ出しただけになる

345:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:48:27.24 gSKXeyAH.net
わざと自分らで混乱しようとしてんのかな

346:
21/01/11 22:48:51.98 nwMNlRhr.net
中国語の曜日は星期
日本語は日月火水木金土
韓国語は日月火水木金土だから日帝残滓
日本の株式会社は中国語では股公司
韓国は株式会社で日帝残滓
日本がそんなに嫌いならとりあえず全部中国式にしたらどうか

347:
21/01/11 22:49:10.88 EIe22sIL.net
ハングルだけだと罵倒語(声闘)の勉強しかできないだろ。

348:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:49:33.73 XMuszGCn.net
言い換えも日本語だったとかザクザク出てきそう

349:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:49:48.44 dVqArALH.net
日本人だから笑ってみていられるけど、なかなか恐ろしいことするよな。
30年後の韓国は韓国人同士でまともに意思疎通が取れなくなってるか、もしくは韓国語そのものが亡くなってるか。
韓国人が英語で会話してるところを想像するとあれだがw

350:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:49:49.58 rnfv0Fzx.net
学校→書堂;両班階級以上の子供が読み書習字する場所

351:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:49:51.59 d3OYU1Au.net
まあでも日本から自立しようという気持ちは大事。

352:
21/01/11 22:51:08.66 lPS2LsR2.net
そうだな
日本から自立してくれいい加減に

353:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:51:09.03 PVOkX9AM.net
>>346
独立後元に戻さなかったんだろうか?
車道は右側通行に変えたけどw

354:
21/01/11 22:51:15.79 5dptrumx.net
残飯とかわかりにくいから、飯で統一したら良いよ

355:
21/01/11 22:51:21.37 6dz+Z0Yr.net
>>349
問題ない、韓国が無くなってる

356:
21/01/11 22:52:55.41 nwMNlRhr.net
>>351
日本語から中国語由来の言葉を全部和語に置き換えたら中国からの自立なの?

357:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:54:14.83 PVOkX9AM.net
たった35年の統治でこんなに日本色に染まるかねw

358:
21/01/11 22:55:07.79 uUxcB04n.net
一部とか中途半端なことしてないで全部つかうなよ気持ち悪いから

359:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:56:01.17 twdxdSzx.net
でもお前ら捨てずに使い回して食べるじゃん
捨てる食べ物じゃないじゃん

360:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:56:21.78 nQD5TA9G.net
>>357
そんだけ朝鮮が未開だった。
対応する概念の朝鮮語が無かったってことだし。

361:
21/01/11 22:56:26.71 rE/Trz55.net
そんな言葉自体を捨てて食べ残しも全て使いまわしなよ。
地球の為にも良いと思うぜ。

362:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:56:32.44 dVqArALH.net
>>355
なら問題ないな!と言いたいところだけど、韓国人は絶滅してないだろうなぁ。〇〇人民共和国みたいな国名になってそう

363:
21/01/11 22:56:48.83 6dz+Z0Yr.net
>>356
中国語由来の言葉を使っていても日本は自立している
韓国は日本語由来の言葉を排除しないとアイデンティティが持てないらしい
外国の手で作られた国だからか?

364:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:56:58.76 3DQn/iLb.net
>>339
捨てる食べ物
なぜ捨てるのかわからないね
残飯なら 食べ残しだから捨てる
新しい残飯なら、食べた
腐った食べ物なら、病気なるから捨てる
毒のある食べ物なら、死ぬから捨てる 河豚とかね
そういうことを考えなくなる馬鹿チョンコ

365:
21/01/11 22:57:03.50 vAgUlj5q.net
>>320
実は野球の成り立ちで考えると、真逆なんだがなw
ストライクは「打て」の命令だから、「(振らないと)だめ」
ボールは「打てるボールではない(=ノー・ボール)」という宣言だから、「(振らなくて)よし」

366:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:57:40.51 k0aMR0wT.net
叙々苑
神奈川県横須賀市出身の在日朝鮮人である朴泰道(通名・新井泰道、1942年10月18日 - )が1976年4月に六本木で創業した。
社名は肉を焼く音からきている

367:
21/01/11 22:58:23.57 V5uB6oTy.net
言葉排除して何になるんだ。
子供じみてる。

368:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 22:58:28.95 nQD5TA9G.net
>>351
韓国のはキチガイなんで話にならんだろ。
英語なんてノルマン朝をへて7割フランス語由来つっても
別にフランス残滓なんてアホなことはやってないだろ。

369:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:00:01.64 5ihveEte.net
食堂で出てくる前菜は残飯=捨てる物

370:
21/01/11 23:02:14.80 IEBoyLC3.net
>>368
とゆーか綴や発音をフランス語のまま残そうとしてわけわからん事になってるw
逆に頭おかしいw

371:
21/01/11 23:03:00.88 vAgUlj5q.net
>>349
言語学的に考えると英語で会話ではなく、韓国語の訛りの英語と中国語を残っている韓国語でつなぐ「ピジン韓国語」になると思う
「シェシェ ヘンボゴ イー ニダ」みたいな感じ

372:Teresa Testarossa
21/01/11 23:03:37.99 BZoLwMw5.net
『欠席届(キョルソクケ)』は『欠席申告書(キョルソクシンゴソ)』
ζ(゚Д゚) まだ日本語ですね。

373:
21/01/11 23:04:15.63 vAgUlj5q.net
>>371
ちょっと修正
「シェシェ ヘンボゴ イグ ニダ」みたいな感じ

374:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:04:29.01 194q414V.net
>>9
そりゃあ、広辞苑をひらがなのみって限定条件で作れば如何なるかだ。
更に、漢字由来の言葉禁止、全部大和言葉で書けとか、拷問みたいな文章なるやろ。
全部ひらがなで、小説とか読むと気が狂いそうになるよ。
そりゃあ、精神的におかしな人も増えるな

375:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:04:34.07 0febd7Px.net
いっそのこと
全部中国語で良いんジャネ
属国なんだから
中国も命令するのに楽で、喜ばれると思うよ

376:
21/01/11 23:04:36.11 KmWxGLLI.net
残飯がだめなら残業もダメなんかね

377:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:05:09.34 bgGbXhAc.net
>>372
多分「今日は行かねーよ」位噛み砕かないと対応する言葉ないんじゃないかしら...

378:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:05:22.92 3DQn/iLb.net
>>365
なるほど
ストライクは Strike the ball なんだ
打て ということか

379:Teresa Testarossa
21/01/11 23:05:41.27 BZoLwMw5.net
ζ(゚Д゚) 「ヘンボゴ」って栓抜きのことですかね

380:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:06:26.60 eEmuJ76V.net
純粋な朝鮮語ってアメリカ先住民の言葉と同じで
めんどくさい言い回しなんだよな

381:
21/01/11 23:06:34.67 dvHjXvUE.net
違いがわからんが、とりあえず長くなるってことか。
東京海上日動火災保険株式会社とか取引できねーな。

382:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:07:07.22 dVqArALH.net
>>371
なるほど満州語みたいなものか

383:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:07:30.83 yLkMICRK.net
残飯を拾う飯と訳さないウリたちはすごい金持ちニダから

384:
21/01/11 23:08:05.60 Yy89/q3H.net
残飯=ネトウヨ

385:
21/01/11 23:08:12.56 8HVhe+rc.net
韓国へ「解毒」の旅 雨宮処凛 新潟日報2012年12月28日
URLリンク(blog-imgs-51.fc2.com)
「店員が食べ残したご飯を炊飯器に戻している。その残飯を客に出しているのだ」
「私はその光景を見て感動に打ち震えた」
「日本は消費者が一番偉いといった価値観だ。世の中もっと適当でいいんじゃないか」
「この事で目くじらを立てる人とは私は友達になりたくない」

386:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:11:00.82 bgGbXhAc.net
>>385
いっそ清々しいw

387:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:11:35.04 7WQ6uOPQ.net
言い換えたのにまた日本語を使っているであろうことは
素人でも容易に想像できる

388:
21/01/11 23:12:16.24 6dz+Z0Yr.net
>>385
客が残したのを店員が食べるんじゃなくてw
どこが感動ポイントかわからん

389:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:12:48.86 0febd7Px.net
>>385
消費者が一番偉いと思たこと無いけど
そんな飯は食えん

390:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:12:50.83 194q414V.net
>>381
つまりこんな感じ
ひがしのみやこのわだつみとほむらのわざわいのたもちたいらかにするあつまりのつどい
とかかな、会社をうまく大和言葉に出来なかった。
こんなんで教育されたらおかしくもなるね。

391:
21/01/11 23:13:27.86 Yy89/q3H.net
今年は高齢中高年ネトウヨがコロナに感染して欲しいよね
国の役に立ちたいんだよね?じゃあ医者に行かずに静かに消えてくれよ

392:
21/01/11 23:14:07.46 lGqSWptg.net
いやいやいや
え、日韓併合まで残飯という意味の言葉すらなかったのおまエラ

393:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:14:21.86 HZG+hoNe.net
次の客に出す食べ物って名前正確に変えるべきだな

394:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:14:39.50 xKQq51kc.net
>>385
そんなんで金取るとかボッタクリとか詐欺とか超えてるわな

395:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:15:29.51 bgGbXhAc.net
>>392
マジェマジェするニダ

396:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:15:35.17 /k7VOnPO.net
自動車だの自転車だの冷蔵庫だの炊飯器だのの日用品はどーなん?
日用品ってのも日程残滓かの?

397:
21/01/11 23:16:51.78 tviuJUxf.net
>>390
しかも、そんなバカな教育を受けるべき根拠は『ハングルが世界で最も偉大だから』なんて理由な訳でしょ?
それが続くとバカバカしくてやってらんなくなるか、本当に世界で最も偉大と思い込むしかなくなるんだろうかね。

398:
21/01/11 23:17:05.66 X76hNzxT.net
欠席届を欠席申告書に変更
欠席と申告書は大丈夫なの?

399:
21/01/11 23:17:32.66 R+81Sx/F.net
言葉だけじゃ無くて、日本で発明されたモノも使うなよ

400:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:18:50.22 uYDgBNDh.net
ケッセキって犬の子じゃなかったっけ?

401:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:20:38.30 a4ILT63G.net
>>385
不衛生の塊だな

402:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:20:47.64 blMC/3+J.net
韓国人って自分でも残飯を好んで食べるのかね?それとも客に出すものは残飯なのか?
それで残飯を表す言葉が変わりそうだな

403:亜生肉
21/01/11 23:21:59.91 1B3UTrrD.net
戦時中の言葉狩りの如き真似をするが
鮮人がやる事だから致し方なし

404:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:22:01.70 yLkMICRK.net
ガキ使みたいな番組作って
日本語使ったらキムパクムンOUTで尻叩けば
番組ならいいけど現実になりそうだけどねw

405:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:22:47.49 icunyWoG.net
× 捨てる食べ物
○ 使い回す食べ物

406:
21/01/11 23:23:35.30 TEEgBQ4o.net
>>1
まずは日帝残滓のハングルを廃止したら?

407:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:23:55.08 194q414V.net
>>394
昔は主人の残飯を従者が食うのが普通だったみたいなんだよね。
「昔の王様の宮廷料理とても食いきらんだろ?」って思った人多いと思いますがその心配は
ないんですよ。
皇帝がお食事した後は、高級宦官がご相伴、さらに食い残しを下級宦官がって感じで処分を
しますんで。
つまり、偉い人のご飯は従者の分も含まれてるので、残してやらないと逆に残忍な主人っていわれる。
その風習を現代に持ち込めば、韓国みたいにもなる。

408:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:25:02.27 hYHLB9Gh.net
韓国から日本を消すんじゃなく
まずは日本から韓国が消えろよ、そっちの方が余程簡単

409:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:26:20.40 dVqArALH.net
>>407
傷むとかそういうのは考えないんだろうな…

410:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:26:54.73 opWeWigo.net
>>407
江戸時代の将軍様は毒見役の食い残しを食べてたようだが(違

411:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:27:25.50 PVOkX9AM.net
併合前の単語に戻しますで良いじゃねーか
まさかたった100年前に残飯て言葉がねー訳ねーよな?

412:
21/01/11 23:27:37.23 xdobXSNl.net
日帝残滓というか漢字を廃止してしまったから、昔は漢字を思い出して使ってた言葉が若い世代には意味不明の言葉になってんじゃね・・?

413:
21/01/11 23:27:38.70 +siWU1Gv.net
変えた言葉が日本語由来という
笑わせようとしてるな

414:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:30:38.43 ZaDAkixc.net
韓国が日本を敵国と見ている分かりやすい事例

415:
21/01/11 23:32:17.09 +Mn78QQ4.net
>>1
>日本語式用語
そもそも「○○式用語」という表現自体が日本語式用語ではないのか?

416:
21/01/11 23:32:50.47 vAgUlj5q.net
>>409
王様がいつ食べるかどうかも良く解らないから、出す直前まで鍋の中か、十分に加熱しておいて数時間以上は日持ちするものしか出さないんだよ
フランス料理で仕上げにソースをかけるというのは、「火を通しすぎてパサパサになった肉や野菜をソースに絡めて出す」という調理方法の名残
時間通りに会食が始まり、調理仕立ての物を出すという方式に代わって、本来の目的では必要なくなったけれど、
最後に味付けをして、見た目を良くするという形で残った

417:
21/01/11 23:33:34.81 ekh56Sj+.net
>>254
おお、タブレットで打ってるからキーがずれたわ。スマンスマン。
で、当時は大日本帝国ともども大という文字にそれほどこだわりがなかったらしく、Empire of Koreaと名乗っていたらしいな。でもこの21世紀の現代においてなお、大韓なんてまわりに強要するくらいこだわっているならば、やっぱりGreatは必要じゃないかと思ったわけ。

418:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:34:59.90 VzUIILk1.net
>>1
日帝残滓排除出来てないじゃんwww

419:
21/01/11 23:35:33.24 YXf/4m55.net
ますます韓国語がカオスにw
キチガイが増えるわけや

420:
21/01/11 23:36:19.04 .net
部隊鍋って残飯でしょ

421:
21/01/11 23:36:57.92 jw0k2+HP.net
>>362
国じゃなくて省じゃないのか?w

422:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:37:05.25 egG2X2KX.net
>>1
『リサイクル食料』の間違えだろw

423:
21/01/11 23:37:52.05 1zcHyvZv.net
日本式用語禁止ホールのゴルフ
日本式用語禁止ボウリング

424:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:37:58.32 IB4YyZyJ.net
白痴化が始まったなw

425:
21/01/11 23:38:18.91 leFheD+E.net
>>422
「リサイクル」舐めんなよ。w

426:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:39:00.11 K7xAB+2n.net
>>1
お前ら捨てないで使い回すじゃん

427:
21/01/11 23:39:47.45 dWX75xKA.net
選択式反日
全部止めるのならまだ分かるけど、そうじゃないからな
日本との付き合いを止めるとこまで頑張れよ

428:
21/01/11 23:39:53.10 +DBao9Ao.net
>>90
日本は色か
文化ということかもしれんが

429:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:41:13.54 3DQn/iLb.net
>>396
> 自動車だの自転車だの冷蔵庫だの炊飯器だのの日用品はどーなん?
> 日用品ってのも日程残滓かの?
うどんが日帝残滓なんだよ
うどんをなんて言うのかな

430:
21/01/11 23:43:35.67 jw0k2+HP.net
>>385
けどこいつが日本でそういう残飯食わせられたら激怒して店員に土下座させたり新聞で叩きまくったりしそうw

431:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:43:35.97 8xO1VzTZ.net
これを日本の戦中の英語排除運動と同じと言っている者たちが多いが、全く違う。
日本の場合は英語を日本語に言い換えたが、
こいつらはいわば日本語の韓国読みを別の日本語の韓国読みに言い換えているだけだ。

432:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:43:44.63 3DQn/iLb.net
>>406
ハングルはチョンコのデタラメ歴史では
日本が廃止したことになった
嘘つきチョンコ

433:
21/01/11 23:43:55.33 oforCE8e.net
日本語で言うと平仮名しかないって言語として凄いハンデだな
言葉変えただけでなんとかなるのか?
日程残滓とか言うのはただの後付で実際には欠点対策じゃねーか?と思ったり

434:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:46:26.77 3DQn/iLb.net
>>433
ハングルだけの馬鹿チョンコ
漢字が覚えられない馬鹿チョンコ
気がついたら、国民全員大馬鹿になったわ

435:
21/01/11 23:46:38.88 1zcHyvZv.net
>>431
漢字が知識から欠落したせいで文字は読めても意味がわからない機能性文盲が7割だからねえ
納期 を 出す日 にしたのも日帝云々よりはそうしないとわからないから
赤ちゃん言葉にするということ

436:
21/01/11 23:49:57.09 z5Fh8gPh.net
こんな惨めな国ねえだろ

437:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:50:16.24 194q414V.net
>>430
まあ、韓国のは両班の風習なんだと思うよ。
官僚様がお食事した後にご相伴する従者の分が最初から含まれてる。
でも、現代では従者つれてお食事にはいかないんで、大量に余るからこうなるんでしょう

438:
21/01/11 23:50:39.81 z5Fh8gPh.net
それで嘘つきなのを世界中にばらまいてる

439:
21/01/11 23:51:01.64 tviuJUxf.net
>>431
コンゴのオータンティシテ運動よね。
香ばしさ加減でも良い勝負だろうよ

440:
21/01/11 23:51:59.30 Wv6LKniy.net
そのうち世代間で言葉通じなくなるんじゃねw

441:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:52:02.91 BwcpJfWj.net
言い換えた後の文言も日帝残滓なのにバッカじゃねーの

442:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:52:06.92 ZeW+3/PI.net
>>1
パクり国家さん、頑張って脱日本してください!

443:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:54:10.22 3DQn/iLb.net
>>435
納期は相手に送り届けるという意味だからね
出す日だと、輸送日を入れて遅れるね。
チョンコは、相手の事を考えていない、顧客の事を考えていない
だめだなチョンコ
納期と出す日は違う

444:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:54:31.65 CBuEWL+I.net
バングルは福沢諭吉が編纂して韓国で広めた日本帝国残滓

445:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:54:57.77 CBuEWL+I.net
青瓦台は日本帝国朝鮮総督府

446:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:55:55.51 tbe5+ug7.net
>>370
そーなんか、英国人も大概やなw

447:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:56:14.61 xqWxjtLr.net
>>217
 イギリスのモンティパイソンというコメディ番組で
見たことあったな。ベルギー人を馬鹿にする言葉という
コントでいろいろ言った挙句
 「一番馬鹿にできるのは ベ・ル ・ギー・人!と罵ること」
と言うのを。

448:
21/01/11 23:56:40.45 jw0k2+HP.net
>>432
本当に廃止してハングルを奪ったなら戦後すぐは日本語しか喋れない書けない若者であふれてないとおかしいんだよね
漢字廃止だけでこの体たらくなんだし

449:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/11 23:57:27.90 8xO1VzTZ.net
李氏朝鮮時代の語彙がほとんど残っていないということなんだよな。
つまり韓国語は事実上併合時代以降に形成された従来の朝鮮語とは全く別物の言語なのだということだ。

450:
21/01/11 23:57:57.73 1zcHyvZv.net
>>443
出荷する 輸送する 相手に届く
こういうことが概念としてもうよくわかってないんでしょ
出荷する担当からすりゃ自分の持ち場から離れた先はどうでもいいもん

451:
21/01/11 23:58:51.76 vAgUlj5q.net
>>440
漢字を学んでいる60代以上の韓国人が書く言葉は、その下の世代に通じないから、すでに起きているよw
日本だと中学生が昭和40年代の国語の教科書を渡されても、取り上げられている作家に見覚えが無いぐらいで読めるけれど、
韓国で中学生が同じ時期の国語の教科書を渡されたら、「漢字だらけで読めません」となるわけで

452:
21/01/11 23:59:31.32 ufAtgoJD.net
可哀想にな
執着し過ぎて国民全員アタオカだもんな

453:
21/01/11 23:59:37.36 5wqQfex0.net
>>445
朝鮮総督府は爆破解体。
青瓦台とは無関係。

454:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:02:28.71 0vSAblG8.net
>>234
 ツッパリ等、素行不良のガキが仲間内で
タンベ(タバコ)パッチギ(頭突き)など
朝鮮語を使ってる。
こいつらの主流がどんな奴らかよく判る例だな。

455:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:03:22.34 iYpFtfOO.net
修学旅行その物が日本独自の風習なんだから、それをやめなきゃw

456:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:03:47.56 SeERCOqC.net
>>310
> >>294
> 「納期」を「出す日」に改訂した国ですから
ふむふむ
射精を 出た時 と改訂したらいいかも
短小包茎9センチが 出た時 
チョンコのネーチャンは不満
世界で遠征売春婦
わかるなあ

457:
21/01/12 00:04:25.75 AvK3QpZZ.net
>>455
海底に沈んだ高校生も浮かばれないよな。

458:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:05:09.01 aMFj4R7L.net
>>1
スレタイ見ただけで笑うわ
相変わらず不自由な事に足突っ込みたがる民族だ
そらネタにされるわ

459:
21/01/12 00:06:48.91 pVlmgdAJ.net
>>451
ハナハトマメマスや
サイタサイタサクラガサイタ
くらいならいけるんじゃない?

460:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:09:26.96 NxrdJLsg.net
元々の朝鮮語の語彙が殆ど残っていないだろうから今更純粋な独自言語にしようにもやりようがない。

461:
21/01/12 00:11:43.33 o5gRHjWO.net
単語じゃなくなるんだw

462:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:15:23.67 bIW7+qdE.net
>>1
まさにバカチョン

463:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:16:19.20 xxop7d6i.net
>>454
パチキは朝鮮学校の連中の得意技だったからだよ

464:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:19:22.90 xxop7d6i.net
>>429
2年位前まではウドン、ノリマキだったがカルグクス、キムパプに名前を変えたぞ
でもオデンはまだオデンのまま

465:
21/01/12 00:19:28.52 LGXcnKDH.net
「学校」「教育」は?

466:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:20:03.89 NxrdJLsg.net
ツッパリは朝鮮語かな?語源は日本語の突っ張りじゃないのか?

467:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:21:34.92 4uBKWK44.net
残飯 = 捨てる食べ物
残飯 = プテチゲ
外貨が枯渇する今は昔の「朝鮮半島に住む者だけが有効活用する食べ物」の意味で使おうよ

468:
21/01/12 00:22:45.95 8PDYqEfi.net
日本統治時代以前に無かった言葉はどうしてるのかね
110年前の朝鮮に捨てる食べ物なんて有ったのか?

469:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:24:38.32 SeERCOqC.net
漢字が覚えられない
すべてはそれ
残飯を漢字で書けば、オエ 食い物ではないとわかるのに
ハングルで書くと意味が伝わらない
食べてはいけないとは気づかない
ザンパン と 残飯 の違いは

470:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:25:45.68 SeERCOqC.net
>>464
それらは言葉として定着したのか

471:
21/01/12 00:26:00.18 2hoPvd5H.net
日帝残滓の曜日も早く投げ捨てて宗主国様風に星期一、二…って変えてくれ

472:
21/01/12 00:26:42.25 uud5DyKk.net
韓国の誇りである科学とか文化とか使えなくなるぞ

473:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:27:02.10 NxrdJLsg.net
残飯なんて明らかに食べ物が有り余っている豊かな飽食の時代の産物だからな。
李氏朝鮮時代には無かった言葉だろうよ。

474:
21/01/12 00:27:18.49 jwmL2D23.net
>>15
韓国語の語彙は、日本語よりも豊かだぞ。
罵詈雑言に関しては、って限定付きなら。

475:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:27:46.72 SeERCOqC.net
チョンコの言葉に和製漢語は切っても切れない
それを切って仮名文字ハングルで訳のわからない言葉にする
もう駄目だね

476:
21/01/12 00:30:08.51 O++hH8N6.net
北朝鮮の方が日本語追放は早くからやってて、呉善花さんが言ってたけど、
洪水のことを「水がたくさんあふれる」みたいに言うらしい

477:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:31:05.73 0AbqFscW.net
日本式いちごとか日本式マスカットも勝手に盗んでおいて、何なんだこの民族

478:
21/01/12 00:31:26.94 jwmL2D23.net
>『残飯(チャンパン)』は『捨てる食べ物(ポリヌン ウムシク)』
ソレだと、「残飯」←『捨てる食べ物』
「毒が混じってしまったので捨てる予定の食べ物」←『捨てる食べ物』
になってしまうけど、良いのか?
前者はチョウセン人の主食だろ。
毒が混じったものと区別つかなくなるだろうに。

479:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:34:39.19 4Op3+m67.net
ポリヌンウムシク
ポリリズムニダ
リユース
リデュース
リサイクル

480:
21/01/12 00:35:06.53 953zHgbw.net
残飯にトウガラシとニンニクを
たっぷり混ぜて強引に食べられるようにして
「マシイッタ(味がある)」って言って
食べるのが韓国伝統料理だろ

481:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:41:07.84 +fbvHzj4.net
>>468
だね。元々言葉自体無い事もありますし。
日本語だと、茶は「サ」にしろ「チャ」にしろ音読みで訓読みが存在しません。
つまり、お茶は日本原産じゃないんで言葉自体が無かったんですよ。

482:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:41:12.43 NxrdJLsg.net
多分現在の韓国語の9割方の動名詞を含む名詞という名詞は日本語由来のものだ。
だから純粋な韓国語体系を作ろうと思うなら古来からある水とか犬といった単純な一般名詞と、
動詞と形容詞で表現し直すしかない。

483:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:42:27.22 gpVJotNL.net
日本で例えるなら、ブタ箱で出される飯、所謂韓国料理を臭い飯と言い換えるようなものか。
もっとも今のブタ箱の韓国料理は臭くないらしいが

484:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:45:28.13 NMwRf+9H.net
残飯を表す言葉や概念がなかったから外来語使ってるんだろうけど、裏を返せば貧しくて残飯が出るほどの食事は摂れなかったんだろうな。

485:
21/01/12 00:46:13.71 KWTCmEqE.net
21世紀になって新しい言語を作ろうとしてるのか
研究素材としては面白そうだな

486:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:46:33.36 xxop7d6i.net
>>474
単語数だけならそうかもしれんけど
歌で罵倒とか韻を踏んで罵倒とかの技術はなさそう

487:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:47:11.33 eskYAOiC.net
日帝残滓は棄てるってえことは
ハングルも棄てるんだな
はよせい

488:(´・ω・`)(`ハ´  )さん
21/01/12 00:47:50.79 AdgCDRYI.net
>>1
これって漢字語を別の言い方で置き換えてるだけだろ
そもそも併合前は朝鮮に修学旅行なんてないんだから昔の言い方でもないという
本当にバカだよな

489:
21/01/12 00:50:09.62 g+PAmuoo.net
蒙古残滓
【ハングル文字はモンゴル由来…韓国ニュースワンより】
画像はハングル文字の元になったモンゴルのパスパ文字
URLリンク(gc.sfc.keio.ac.jp)
(ハングルはパスパ文字をより簡略化したものであると分かる)

■2016年9月29日、「韓国ニュース1」
ハングル文字は世宗大王が発明したものではなく、
元々、モンゴル帝国の公式文字であった「パスパ文字」であるという。
「ハングル」は、朝鮮王朝〜第4大王の世宗(セジョン)が民衆のために制定した文字と韓国教科書などに書かれているが、
ハングルとパスパ文字の文字数がまったく同じであり、
ハングルは子音32文字と母音11文字の計43文字で、
これはパスパ文字の43字母と同じ一致している。
一方、「パスパ文字」は、モンゴル帝国の大元ウルスの国師であったチベット仏教の僧侶・パスパが
フビライ・ハーンの命を受けて制定した文字で、
自国の言語を漢字で記録することが困難なため、表音文字を別に作ったとされている。


次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

1214日前に更新/178 KB
担当:undef