吹替ファン集まれ〜! ..
793:名無シネマさん
18/06/06 15:32:58.04 bg2N5Qhl.net
>>786
>森本ソロ、奥田ルーク
声のマッチ度は水ロー版(松崎ソロ&渡辺ルーク)とどっこいどっこいだけど、
翻訳は全バージョン中で最悪だと思った(直訳調、古臭い台詞、 「ヒアゼイカム」など)
水ロー版も所々翻訳が正確ではないが、野田昌宏の監修で幾分かマシになってた
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
2187日前に更新/245 KB
担当:undef