邪馬台国畿内説 Part ..
[2ch|▼Menu]
747:日本@名無史さん
22/10/02 17:26:01.00 .net
【基本中の基本】
・倭人伝は中国の史書なので、倭国の地名などは倭人の発音に合った文字を使って記されています
・魏志倭人伝に書いてあるのは邪馬「壹(壱)」国であり、魏の公用語であった呉語で読む「シャマイ」国となる
・以降の史書に出てくるのは「邪馬臺」や「邪摩堆」であり、すべて語尾は「タイorダー」と発音する(トは都と書く→伊都国)
・後世のヤマトは邪馬臺=ヤマトだと思っていたが、新井白石と本居宣長がこの誤読に気付いたのが九州説vs機内説論争の始まりである
・魏志倭人伝において「大和」は市場の監視役として使われていた「大倭」と記録されている


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

591日前に更新/401 KB
担当:undef