タガログ語(フィリピン) at GENGO
[2ch|▼Menu]
1:名無し象は鼻がウナギだ!
18/10/03 18:07:43.27 0.net
美しい
URLリンク(www.youtube.com)

608:名無し象は鼻がウナギだ!
22/03/05 19:16:47.74 0.net
「目」はmata(インドネシア語と同じ)
日本語   マドロム(微眠む)   =眠る、まどろむ
タガログ語では、matulogは(ma+tulog)らしい。
maは、(〜する、動詞接辞)。
tulogは、(眠り)。
眠ると動詞化するにはmaは不可欠で、matulog(眠る)で一字ということのよう。
日本語では、マドロムは(目盪む、微眠む)と当て字される。
この漢字が当てられるまえに、マドロムの語彙があったとこが分かる。
マドロムのドロは、トロケルのトロだろう。
鮪のトロと同じ。
目の注視力がトロけるの意がマドロムのトロムと思われ、ウトウトするのト。
なので、マドロムのトロは(注視力が溶けるようになくなる=眠気)を指しているとみられる。
そして、タガログ語では、matulogと同系とみられるmatunawには(溶かす)の意味がみられる。
とすると、タガログ語のmatulogのtulogが(眠り)を意味しているのと、日本語のマドロムのトロムは極めて似ているようにみえる。

609:名無し象は鼻がウナギだ!
22/03/15 12:40:22.69 0.net
u

610:名無し象は鼻がウナギだ!
22/11/12 12:48:32.85 0.net
フィリピンとか全員英語ペラペラだし現地人同士でも英語でコミュニケーション撮ってるんだからタガログ語は淘汰されるだろうな


2から表示
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

489日前に更新/188 KB
担当:undef