【黄リー教】薬袋善郎26【青リー教】 at ENGLISH
[2ch|▼Menu]
[前50を表示]
900:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 17:57:47.14 7VQUg+VGd.net
>>876
お前、ここでも論破されんのに屁理屈たれてんのかwww
お前、高卒だから駿台の講師だった薬袋師に噛みついてんだよなwwwwww

901:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 18:00:52.31 XJ8a0gR6x.net
いやearthquakeでいいのか、、あかんなw

902:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 18:01:37.93 zU5Hjm0l0.net
>>876
確かに自動詞で構造も意味も通る気がします。(通ってますよね?)
ガミエル氏はもっと基礎的なところで、that struck 〜以下が従属節節だけどall the result of an earthquake が文じゃない(=主節がない)のに従属節がつくのはおかしい!って謎に勘違いして怒ってるのかなとTwitterからは読み取りました。

903:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 18:03:22.54 XJ8a0gR6x.net
分詞構文に従属節つくことはあるよね
従属節は名詞、形容詞、副詞なんだからw

904:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 18:06:20.06 n6L7svjfM.net
>>882
はい。その通りだと思います。
where節の解釈については、私が疑問に思ったことです。

905:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 18:08:04.13 XJ8a0gR6x.net
struck (O先行詞省略) whereとしてるね

906:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 18:11:55.19 XJ8a0gR6x.net
ルミナスによるとstrikeの自動詞の意味は
1 《格式》 〈…〉に打ち[突き]当たる, 衝突する

907:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 18:13:17.06 XJ8a0gR6x.net
「襲う」の意味だと他動詞
3 (地震・雷・あらし・病気などが)〈…〉を突然襲う.
・An earthquake struck Izu yesterday. きのう伊豆に地震があった.
・A heart attack can strike anyone. 心臓発作はだれにでも起こりうる.

908:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 18:14:15.97 n6L7svjfM.net
>>879
thatの先行詞は an earthquakeという前提の解説を
薬袋氏は書いてるけど?

909:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 18:15:36.23 n6L7svjfM.net
>>886
>>877 みたいな用例あるんだけど。

910:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 18:17:44.50 XJ8a0gR6x.net
>>888
>>881

911:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 18:18:30.53 n6L7svjfM.net
薬袋氏の解説は
文法的にあり得る解釈をとりあえずは吟味していくようなスタイルなのに
なんで
where節を副詞節と解する可能性についての言及はしなかったのだろう。
特に、不自然な解釈ではないのだと思うけどな。

912:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 18:19:50.52 n6L7svjfM.net
>>890
失礼
「いいのか?」という自問のあと
やっぱり「あかんな」と書いてるのかとwww

913:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 18:21:50.85 XJ8a0gR6x.net
>>889
whereは先行詞がないから従属接続詞で副詞節なの?

914:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 18:22:25.99 zU5Hjm0l0.net
>>887
なるほど、ジーニアスだと自動詞のとこに
(災害、病気などが)(突然)襲う。
とあったので、確かに副詞節で捉えても通じ


915:るなぁと思いました。 解説さらっと他動詞+名詞節と書かれてるだけなので、副詞節じゃダメなのか著者に聞いてみたいけど、ここの人達にバレるのでやめておきますw



916:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 18:27:28.76 n6L7svjfM.net
>>893

私の解釈はwhere節は
関係副詞節ではなく副詞節というものです
よって先行詞とか関係ないですけど

917:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 18:29:54.50 XJ8a0gR6x.net
struck←〈where(従接)〜〉だと、〜のところに、で意味通じそうだね
筆者説明だとそうではなく、先行詞の省略された関係副詞で名詞節になる
辞書の違いによる?

918:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 18:30:51.37 XJ8a0gR6x.net
>>895
その場合のwhereは従属接続詞でしょ?ということをいいました

919:名無しさん@英語勉強中 (アークセー Sx47-4svY)
[ここ壊れてます] .net
>>894
まあ、よく考えてみてからってことでw

920:名無しさん
22/10/04 18:43:50.50 QQuH6ct+M.net
伝家の宝刀「文意で判断」

921:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 18:55:04.59 XJ8a0gR6x.net
>>899
全て文法的ルールで品詞、働きが確定すると言ってる先生なんかいるのかい?

922:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 19:20:04.96 XJ8a0gR6x.net
>>845
なりすましだったんだな
NG入れよっかなー、このポエマー

923:名無しさん
22/10/04 19:27:51.82 QQuH6ct+M.net
「お前、NGにしてやるぞー」
ドヤ顔(笑)

924:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 19:31:12.00 XJ8a0gR6x.net
>>902
全て文法的ルールで品詞、働きが確定すると言ってる先生なんかいるのかい?
教えて教えて!

925:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 19:35:03.08 5coglLgPd.net
>>899
ゴミ学力確定w

926:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 19:40:55.85 XJ8a0gR6x.net
>>904
全て文法的ルールで品詞、働きが確定すると言ってる先生なんかいるのかい?
教えて教えて!

927:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 19:41:07.57 XJ8a0gR6x.net
いるわけねえがw

928:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 19:44:52.43 XJ8a0gR6x.net
ゴミ学力自己紹介(同一人物?)
MM9f-NRCh
Sd1f-hXXO

929:名無しさん
22/10/04 19:44:55.04 QQuH6ct+M.net
また藁人形論法か

930:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 19:46:46.27 XJ8a0gR6x.net
>>902
劣等感強いんだな
ドヤってねえよそこはw
>>908
いや、お前が言ったことを尋ねてるだけ

931:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 20:04:22.11 n6L7svjfM.net
でも
先の英文のstrikeが自動詞か他動詞かなんて
文意とか文脈とか考えても決まらないよね。
意味的にどっちも大差ないもん。

932:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 20:15:35.70 maxz8yyG0.net
原文の続きは何行か間にあって次のパラグラフ
And so last week's quake struck Kobe, which is nowhere near Tokyo,
and was supposedly one of the most quake-safe cities in Japan.
当然全文読んでいるだろうから引用する際に上記の他動詞の用法に引っ張られて
無意識に自動詞の用法を排除してしまったとかじゃない

933:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 20:17:29.62 XJ8a0gR6x.net
だね、何が起きたことが、誰にどんなダメージを加えたか
という文意からは
名詞節で取っても、副詞節で取っても大差ないと思う
先行詞の省略された関係副詞が名詞節を作るから、V3の目的語
従属接続詞の作る副詞節で自動詞を修飾
前者であるというのであれば文法的理由からだよね

934:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 20:49:47.97 XJ8a0gR6x.net
>>911
そういうことだと、筆者も揃えて書いてると考えるかもね

935:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 20:54:42.87 Ta8nsl+ua.net
リンカーンのゲティスバーグ演説の「government of the people, by the people, for the people」
これが「人民を、人民によって、人民のために統治すること」を意味するのだとする説が日本の英語関係者の一部にあるようです。つまりof the peopleのofを目的格の前置詞だと解釈しているのです。
ちょっとここのところは記憶が定かではないのですが、薬袋教祖もこの説を著書のどこかで書いていたような気がします。
しかしこれは大間違いで、日本語に訳すなら従来通り「人民の、人民による、人民のための政治」が適切です。
マーク・ピーターセン氏の言を借りるなら「of the peopleは、いわば、「人民の合意の上で出来た」や、「人民の間から生まれた」などのような意味を表している。」のです。
文法ガチガチに凝り固まって、ofの働きにはこれとあれとあれがある、この場合はこれだなんて読み方を英語国民はしませんし、そんな考え方で英文を書きません。
もちろん基本文法は大事ですし英語国民も文法を学んでいます。複雑な文章の場合は語句のまとまりごとに区切って、文構造を理解して読むことは英語国民もしています。
ただ、英語国民は英文を書いたり読んだりする時にはいちいち文法を気にしたりしていません。日本人が日本語を読み書きする時もそうでしょう。
英文を読むとはその文章を書いた著者が言おうとしていることをできるだけ正確に把握することです。隅から隅まで品詞分解してここは名詞だここは副詞だとか、ここは形容詞節だとか副詞節だとか、文法用語を振り回して遊ぶことではありません。書かれた英文を教養のある英語国民が把握している通りに読むこと、これが大事でしょう。

936:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 21:24:11.63 XJ8a0gR6x.net
struck③ [先行詞の省略された関係副詞、名詞節]
で、辞書的、文法的に何もおかしな解釈ではない
しかし、何故
struck① 〈従属接続詞、副詞節〉
は考慮しないのか
従属接続詞は節の中では働かないから?
V where no one was prepared to expect it, 〜

937:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 22:34:40.27 zU5Hjm0l0.net
>>915
where S +Vが副詞節の時は(SがVするところで)と訳すとありますが、これだと確かに微妙な訳になる気もしますね。
副詞節だとしてもっと上手い訳し方あるかな?
struck +[where名詞節]だとすっと訳せる気はします。

938:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 23:05:07.85 n6L7svjfM.net
>>916
薬袋訳
地震を想定するといっても、
だれでもせいぜい地震体験車に乗って地震の破壊に対して心構えをする程度
の準備しかしていない地域<を襲った>地震
副詞節訳
地震を想定するといっても、
だれでもせいぜい地震体験車に乗って地震の破壊に対して心構えをする程度
の準備しかしていない地域<で発生した>地震
別に大差ないと思うが
>>915
>>従属接続詞は節の中では働かないから?
そんなルールない。

939:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 23:15:33.76 zU5Hjm0l0.net
>>917
発生したと訳せるなら確かに大差ないですね。すみません、その訳が手持ちの辞書にはなかった(ウィズダムとジーニアス)

940:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 23:33:54.94 zU5Hjm0l0.net
嘘だ、普通に「起こる」って訳載ってました。失礼しました。

941:名無しさん@英語勉強中
22/10/04 23:56:52.56 XJ8a0gR6x.net
>>917
働かないよ、接続詞だもん

942:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 00:00:52.98 r6KrDM6Lx.net
逆に、従属接続詞は節の中でどんな働きをするというの??

943:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 00:12:21.45 r6KrDM6Lx.net
あと、strikeの基本的な意味は対象があってぶつかる事だと思うんだがな

944:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 00:24:34.74 3NSoCF+TM.net
>>920-921
「従属接続詞は節の中では働かない」って一体、どういうことを言ってるの?
where節を副詞節と解釈しなかった理由としておっしゃってますよね?
だから
'that struck where no one was prepared to expect it'
これは関係代名詞節だから、その中で、従属接続詞は働かない(使えない)
ってことかと思って
そんなルールはないとレスしたのだけど
俺の誤解なら、説明してくれませんか?
「従属接続詞は節の中では働かない」の意味を。

945:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 00:36:12.05 r6KrDM6Lx.net
>>923
あの、、、従属接続詞がなんなのかわかってらっしゃらない思いますが😅
where節が副詞節だと言うならば、従属接続詞だということです
that節の話ではありません
関係副詞ならばwhere節の中で修飾をしますね?いいですよね?
従属接続詞ならばwhere節の中では働きません

946:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 00:45:35.24 3NSoCF+TM.net
>>924
従属接続詞が何かくらい知っています。
whereが従属接続詞だとしたら
関係副詞のように、節の中で副詞として働かないことも知っています。
で、なんでそれが
「struck@ 〈従属接続詞、副詞節〉を考慮しない」
理由になるのか、全くわかりません。

947:神もイムも名無さん
22/10/05 00:48:41.29 r6KrDM6Lx.net
理由だ、とは言ってないので「?」にしてますよ
考えられるとしたらそれくらいでは?と言ってるんですが

948:神もイムも名無さん
22/10/05 00:51:05.88 r6KrDM6Lx.net
ですから、節の中では働きませんね?
> >>従属接続詞は節の中では働かないから?
> そんなルールない。

949:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 00:53:14.24 3NSoCF+TM.net
>>926
でも、理由かもってことを言ってるのですよね?
>>従属接続詞は節の中では働かない<から>?
「考えられるとしたら」と言ってますけど
全くそんなことが理由になるなんて考えられません。
考える余地は皆無です。
一体どういう理屈なんでしょうか?

950:神もイムも名無さん
22/10/05 00:53:52.74 r6KrDM6Lx.net
あと、これは理解できたのでしょうか?あり得ない解釈だ、みたいなノリだったと思いますが
> struck③ [先行詞の省略された関係副詞、名詞節]
>>865

951:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 00:54:56.57 r6KrDM6Lx.net
>>928
知りませんよ私はw
何故副詞節ととらなかったんだろうね?という問いかけなのだから

952:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 00:55:11.26 3NSoCF+TM.net
>>927
>where節を副詞節と解釈しなかった理由としておっしゃってますよね?
だから
>'that struck where no one was prepared to expect it'
>これは関係代名詞節だから、その中で、従属接続詞は働かない(使えない)
ってことかと思って
>そんなルールはないとレスしたのだけど
理由かも?っていって書いてるのだから
こう解釈するしかねーじゃんwww

953:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 00:56:25.20 r6KrDM6Lx.net
>>931
それはあり得ないでしょう

954:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 00:59:39.41 1ktxU4yu0.net
ツイッターで信者婆さんとのなれ合いキメエ

955:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:00:52.01 r6KrDM6Lx.net
あと、これは理解できたのでしょうか?
あり得ない解釈だ!みたいなノリだったと思いますが
> struck③ [先行詞の省略された関係副詞、名詞節]
>>865

956:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:01:49.09 3NSoCF+TM.net
>>930
だから
問いかけの答えとして全く成立してねーだろw
と言ってるんですけど
知りませんよって
あなたが書いたんですよw
理由かもしれないものとして。
どんな理屈でそう思ったわけ?
ただ、デタラメでかいたわけ?

957:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:03:54.84 r6KrDM6Lx.net
>>935
書いてるでしょ?「何故副詞節として取らなかったのか」って
これが理由だと書いてるでしょ
あと、これは理解できたのでしょうか?あり得ない解釈だ、みたいなノリだったと思いますが
> struck③ [先行詞の省略された関係副詞、名詞節]
>>865

958:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:11:04.17 3NSoCF+TM.net
>>936
>> struckB [先行詞の省略された関係副詞、名詞節]
そう難しい話ではないので、理解できますよ。
ただ、英文を最初に読んだとき、副詞節だと解釈してそれが自然だと思っただけです。
>>「何故副詞節として取らなかったのか」って
>>これが理由だと書いてるでしょ
なんか日本語が通じないようだけど
従属接続詞が節のなかで副詞として機能しない
ということが
関係副詞として取らなかった理由かもしれないと
一体どんな理由で思いついたのですか?
理由は全くなく出鱈目で書いたのですか?

959:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:14:20.17 3NSoCF+TM.net
失礼しました
訂正します
なんか日本語が通じないようだけど
従属接続詞が節のなかで副詞として機能しない
ということが
<<副詞節を採用しなかった理由かもしれないと>>
一体どんな理由で思いついたのですか?

960:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:15:30.05 r6KrDM6Lx.net
>>937
それが、こう言う表現になるんですか?相当変わった人ですね
> 本当にそんなこと書いてあるんですか?
> >先行詞の省略されたwhereが名詞節で登場???

961:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:16:13.60 r6KrDM6Lx.net
>>938
節の中で働かないからです、以上

962:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:16:38.75 r6KrDM6Lx.net
副詞だけでなく、名詞形容詞としても働きません

963:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:19:09.95 3NSoCF+TM.net
>>939
何の理屈もなく
理由はこれかも?
っていう思考をするあなたも、相当変わってますよw

964:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:21:39.66 3NSoCF+TM.net
>>940-941
だから、なんで従属接続詞が節のなかで働かないことが
副詞節を採らない理由をなり得るんだと聞いてんだよ
その理屈を言えよ、馬鹿

965:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:22:44.44 r6KrDM6Lx.net
あるとしたらそれくらい薄い理由しか思いつかない
ほどのことを言ったことが何故そんなに気に入らないのかがわかりませんが
自分にとって自然だと思った解釈が否定されただけでしょ?
やはりあなた相当変わってますよw

966:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:23:06.30 3NSoCF+TM.net
失礼
×副詞節を採らない理由<を>なり得るんだと聞いてんだよ
〇副詞節を採らない理由<と>なり得るんだと聞いてんだよ

967:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:23:17.25 r6KrDM6Lx.net
>>944訂正
否定されると思っただけでしょう?

968:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:23:45.41 r6KrDM6Lx012345.net
>>943
そういう口を聞く人には答えません
悪しからず

969:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:24:04.20 r6KrDM6Lx.net
甘えてるなー、本人かな?

970:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:24:39.0


971:3 ID:r6KrDM6Lx.net



972:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:26:00.83 3NSoCF+TM.net
>>944
薄い理由にもなってないんだけどw
全く理由になってないと言ってるんだよ!
理由になる余地が皆無だと言ってんの。
薄くても、なにか理屈があるなら
言えよ。あるわけねーけど。
それから、
副詞節とする解釈は誰も否定してませんが。
別にそれでも問題ないという結論のはずですけどね。
日本語読めてますか?

973:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:27:23.61 3NSoCF+TM.net
>>947
別に本当に聞いてるわけではありませんw
そんな理屈は全くないのに
それを認めない馬鹿をおちょくっているだけです。

974:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:29:08.67 r6KrDM6Lx.net
簡単に理解できなかったからこういう表現になるんですよねw
> 本当にそんなこと書いてあるんですか?
> >先行詞の省略されたwhereが名詞節で登場???
言われてから「え?知ってますけど?わかってますけど?」
ずっとこれなんですよね、この方、、、、

975:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:29:49.57 r6KrDM6Lx.net
やっぱりご本人様なのでは?🤔

976:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:37:27.83 3NSoCF+TM.net
>>952
>>言われてから「え?知ってますけど?わかってますけど?」
は?
従属接続詞がどうとか、関係詞が節の中で働くとかって
話のことかよ。
そんなこと最初から知ってるわ。
お前がわけのわからんこと言い出したから
>>931
のように理解したと言ってんだろ。
アホ。

977:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 01:41:07.40 3NSoCF+TM.net
>>しかし、何故
>>struck@ 〈従属接続詞、副詞節〉
>>は考慮しないのか
>>従属接続詞は節の中では働かないから?
アホとしか思えん

978:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 08:27:12.14 ewv7uEzy0.net
>>907
別人だ。899が馬鹿なのは確定してるんだから相手すんなよ。で、君も基地外の相手する基地外で荒らし。同じぐらいゴミだから二人ともこのレスから消えてほしい。

979:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 10:28:11.00 YYjFzdJNa.net
くだらない言い争いをしてる暇があったら、自分の主張している用法の根拠となる例文を探してきたらいいのに、と第三者は思う。
言葉をこういう使い方をするかしないか、こういう解釈が正しいかどうかを論じる場合、根拠となるのはすべて実際の用例。殊に英語は文法の理屈からは外れるけれども正用法とされるものが多数あるのだから。
語学は頭の中の理屈ゴリ押しだけではダメなのですよ。
文法学者だって実際の言語運用に基づいて理屈を組み立ててるんですから。

980:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 10:41:42.29 3NSoCF+TM.net
>>957
「言い争い」って、何の件のこと言ってます?
言葉の用法についての争いって何のことでしょうか?

981:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 11:08:08.83 3NSoCF+TM.net
因みに直前の「くだらない言い争い」の内容は
>>865 の英文におけるwhere節の解釈として
薬袋氏が副詞節の可能性を全く考慮しない理由が
従属接続詞が後続する節のなかの要素ではないこと
(生成文法的にいえば、後続節の中には従属節の痕跡がないこと)
であるという可能性なんて皆無でしょ?
そんな可能性を支持する論拠なんて微塵も思いつかないでしょ?
アホなんですか?
ということです。
「用法の根拠となる例文」とか、全く関係ない話です。
この件のことを言っているのでなければ、完全スルーして下さい。

982:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 11:17:35.99 3NSoCF+TM.net
「従属接続詞は節の中では働かない」を理由の<可能性>として提示してたから
全く意味がわからなくて
関係代名詞節'that struck where no one was prepared to expect it'
のような節の中で、従属接続詞は働かない(使えない)
ということなのか?
と聞いたら
「あの、、、従属接続詞がなんなのかわかってらっしゃらない思いますが😅」
とアホに返される地獄wwwwwwwwwwwwww

983:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 11:36:45.93 3NSoCF+TM.net
>>959
訂正
×(生成文法的にいえば、後続節の中には従属節の痕跡がないこと)
〇(生成文法的にいえば、後続節の中には従属接続詞の痕跡がないこと)

984:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 12:13:02.84 r6KrDM6Lx.net
もうガミエルもどきは相手しませんよ
理由は>>952に書きました、話になりません

985:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 12:35:01.10 PsHcbj6o0.net
Aの現象を見て、BということがあるからAが起こる
というふうに、Bを原因として与える
ことに対して、
Aが起こるのはBのみと思い込んで、
別の機会


986:に、Bが起きているがAがない、と みなせる場合を発見して、 そもそもAの説明としてBを与えるのは間違い じゃないのか?Aの説明としてBを与えていることが 載っている本はだめな本 と主張する人が、いるかも知れないけど、 これって間違っていると思う。 Aの説明にはBもあればCもDもあるものだから



987:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 13:25:13.17 YYjFzdJNa.net
>>958
くだらない言い争いと言ったのは、文法用語を振り回してなんとか節があーだとか、なんとか詞がこーだとか、理由を言ったとか言わないとか、はたから見たら虚しいだけの言葉の応酬のことです。

988:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 13:45:04.45 3NSoCF+TM.net
アホが捏造していますが
where節を名詞節だとする解釈について
「え?知ってますけど?わかってますけど?」
とは言っていません。
「理解できます」と言っただけです。
恥ずかしながら、
最初に英文を見た段階で、自動詞+副詞節という解釈しかあり得んだろうと思い込み
strikeが他動詞である可能性は全く思い浮かんでいませんでした。
ガミエルさんは
「He sent his daughter for the medicine ( that he had had compounded. )ではなく
He sent his daughter the medicine ( that he had had compounded. )が正しくないですか?」
みたいな謎のツイート
(さすがに薬袋氏がHe sent his daughter the medicine.という意味合いで
He sent his daughter for the medicine.という英文を提示するわけない)
をしているので
最初に思い込んだ自動詞+副詞節 以外の解釈を考えよりも、
間違ってガミエルさんが理解している可能性を考えてしまいました。
でも、実際にそう書いてあることを確認して
strikeを「〜を襲う」という意味の他動詞だという解説を読めば、
特に理解が難しいことなど全くないはずです。
それを
>あと、これは理解できたのでしょうか?
と、しつこく聞くことは、このアホには難しい話だという認識を示しているのかもしれませんねw

989:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 13:48:47.01 3NSoCF+TM.net
>>964
一点確認しておきますけど
>はたから見たら
っていうのは、結局あなたから見たら
ということでいいですよね。
薬袋氏は
「文法用語を振り回してなんとか節があーだとか、なんとか詞がこーだとか」
とかっていうスタイルの解説をする人じゃないのですか?
興味なければ見なければいいのでは?
で、私たちの「くだらない言い争い」には
例文の提示がどうとかというのは関係ないことは理解できましたか?

990:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 13:56:01.03 r6KrDM6Lx.net
where節を名詞節と取ることが何故とんでもない解釈だというのか、
については結局のところ示されませんでした
whereは副詞節しか作らないと思い込んでたのかな?w
しかも逆ギレし始める始末ですからねwしかもこれですから>>952
おいガミエルもどき、勉強になっただろうが?
俺ともう一人付き合ってやった二人に少しは感謝しろよ?w

991:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 13:58:12.02 3NSoCF+TM.net
>>962
アホが難癖をつけて「相手にしませんよ」と逃走していますが
しないのではなく、できないのです。
従属接続詞が後続する節のなかの要素ではないことなど
薬袋氏が副詞節の可能性を考慮しない理由には全くなり得ないからです。
なり得る理屈など全く存在しなからです。
出理屈を説明しろと私に言われても
そんなものは無いのだから、デタラメを書いたと認めるか逃走するかしかないわけです。
で、馬鹿の上に卑怯者でもあるコイツは逃走しているという話です。

992:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 13:59:31.26 3NSoCF+TM.net
>>967
相手しないんじゃなかたのか、馬鹿www

993:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 14:01:43.42 3NSoCF+TM.net
>>967
>>965
に書いてるだろ、馬鹿
お前と違って素直に
>>strikeが他動詞である可能性は全く思い浮かんでいませんでした
日本語が理解できないのなら、英語より先にそっちだろ 低学歴

994:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 14:05:15.40 3NSoCF+TM.net
>>969
やべー打ち間違えてるw
相手は幼稚な馬鹿だから、
こんなことでも揚げ足をとってきそうwww

995:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 14:26:20.85 YYjFzdJNa.net
>>63
今、初めてこのレスを読みました。私が教祖様の教え方で疑問に思うところと同じ、まったく同感です。
スラ練なるものを何百回、何千回繰り返して無意識のうちに口をついて出るようになっても、それは単なる文法用語を使ったルールの日本語です。目の前の英文に適用できるルールを日本語で思い浮かべ、さてそのうちのどれが当てはまるのだろう、なんてやっててはとてもじゃないが長い英文は読めない。そもそもその前に文構造を把握しておく必要がある。
こんな事をやっているヒマがあるなら、一つでも多くの基本例文を覚えていったほうがよほど実戦の役に立つと思います。
文法規則は丸暗記するものではない、実際の英文を読んで理解して使うものだと思います。

996:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 14:35:36.61 YYjFzdJNa.net
>>70
その方法は教祖様の呪文を唱える方法よりはるかに効果の高い方法です。バカの私が言っても説得力がないと思うので、英語を教えておられる方の言を引用します。
「(1) 文法をはじめ、あらゆる知識を総動員して、6~7個のパラグラフから構成されている英文の意味を正確に理解する。特に冠詞には注意する。
(2) 理解したものをひたすら音読して復習し、音読のスピードで英文の意味がわかるようになるまで練習する。付属のCDがあればシャドーイングに利用する。
(3) こうしてスピード感を獲得した問題を1題1題増やしていく。
このステップをきちんと踏んで10題ほどやると、自分でも実感できる飛躍が訪れます。」

997:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 14:58:47.58 r6KrDM6Lx.net
>>973
そこは理解してくれるのね
スラ練はそれ未満の基礎のところをしっかり固める作業です
だから、どちらが優れてるというよりも両方やればいいと思いますけどね
呪文とバカにされてるけど、スラ練やって品詞活用の認識力はかなりあがりますよ?

998:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 15:05:22.53 YYjFzdJNa.net
>>966
ひとつだけお答えしておきます。
「興味なければ見なければいいのでは?」
いいえ、興味があるからこのスレを見たり、書き込んだりしているのです。
何に興味があるかというと、
①日本語で書かれた多数の文法規則を毎日ひたすら繰り返し繰り返し呪文のように唱えてさえいれば原書が読めると信じ込んでいるらしい、信者の方々の心理。
②教祖様の御宣託から面白いところだけを紹介してくださる方の投稿。お笑い芸人よりずっと面白いw
③教祖様のお教え通りにスラ練なるものを飽きもせず繰り返して遂に原書がスラスラ読めるようになったという方がひょっとして現れるのではないか、という儚い期待。
このスレにはこういう楽しみがあるのです。
人の楽しみを邪魔しないで頂きたいw

999:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 15:12:43.72 r6KrDM6Lx.net
あなたの思い込みに反して、読めるようになりますよ
やらないとわかりません
やってないことにコメントしなくて良いでしょうね

1000:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 15:17:48.31 r6KrDM6Lx.net
何度でも言いますが、黄リー教をスラ練して一周した人たちは上級者のタマゴです
タマゴですからまだ歩けないだけです

1001:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 15:29:27.29 YYjFzdJNa.net
>>974
「品詞活用の認識」なるものが具体的に何を指すのかよくかわかりませんが、文法は定評のある基本文法書を一冊、しっかり読めば身につくでしょう。
基本語彙と基本文法を一通り習得したら、あとは興味のある分野の実際の英文を読んでいけばよい。
初歩の段階で文法規則を暗誦なんぞしなくても、たくさん英文を読んでいけば、最初学んだ英文法に何度も何度も出くわすので自然に身につく。
英文を読んでいる時に知っている知識では解決できない疑問点が生じたら、より詳しい文法書を参照すればよろし。
とにもかくにも基本語彙と基本文法の習得


1002:ヘ集中的に時間を取って早い時期に終わらせて、実際の英文をたくさん読むようにする。 というのがわたしの考えです。 教祖様ではないので、ひとさまに押し付ける気はございませんw



1003:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 15:49:01.08 r6KrDM6Lx.net
自分は伊藤信者だが、全くこの通りだと思うし
リー教はその基礎を訓練するのに非常によろしい
伊藤和夫bot
@Ito_Kazuo_bot
基礎が十分築かれていなければ必ず行きづまりがくる。底辺の広さがその上に盛りうる土の量、つまり頂点の高さを決定する。しかも一度底辺が作られてしまってから、つまり中学から高校の初年度を終えたあとで、もう一度基礎からやり直し、底辺を拡充しようとしても、それは現実には不可能に近い。

1004:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 16:12:20.46 r6KrDM6Lx.net
スラ練の量質転化なんてねーよと思うならば、音読の量質転化があると考えるのがおかしいんです

1005:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 16:40:12.35 YYjFzdJNa.net
「誰でも原書が読めるようになる究極の1冊
中学英語レベルのゼロの状態から始めて、難しい原書も確実に読めるようになる究極の1冊です。本書の指示にしたがって前から順番に学習すれば、どんな人でも英文を着実に読めるようになります。」
…書籍発売からもうすぐ一年。「初心者だったのに原書を正確に読めるようになりました」という喜びの声がいっこうに聞こえてこないw
聞こえてくるのはこんな声
「本書は読者を選んでいます。本書を読み進めるためのハードルは高く、英語が中学生レベルの人が本書を読み始めても、大半の人は書いてあることの意味がまったくわからずに100ページもいかないうちに投げ出すだろう、というのが僕の印象です。その意味で、本書の帯にある「誰でも原書が読めるようになる」や「はじめに」の「これから英語を勉強する人でも大丈夫です」はミスリーディングだと判断します。
現時点でのアマゾンの書評は、上級者と思われる皆さんの好意的な感想しか見当たらない。本書が(帯の示唆するように)本当に初級者向けなのであれば、英語初級者の感想がいくらかはあっても然るべきだがそうなっていないのは、まさに本書が「初級者向けではない」ことを証明しているのではないだろうか。
以上を踏まえると、本書のタイトルは『基本文法から学び直す英語リーディング教本(上級者向け)』の方がその性格を正しく表していると思う。」
たしかに好意的な書評を書いているのはほとんどが上級者。
スラ練なんて呪文を唱える気がまったくない人達ばかりw
そういう人達が買っているんですな。

1006:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 16:59:14.55 1ktxU4yu0.net
普通の人(特に受験生)は品詞分解なんてとっとと卒業して、次のステップに進んでる
教祖様が新しい本出す度に飛びついて、青→黄とレベルを下げていって一生スラ練やってるのが薬袋信者
ま、おまえらは糠漬けでも作って英語コンプの傷舐め合ってろやw

1007:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 17:02:42.91 1ktxU4yu0.net
薬袋様が作り出した文法用語を一生懸命早口で噛まずに唱える練習ww
これ、英語の勉強なんですか?www
薬袋善郎
@Ger81opi46
問題英文のスラ練
正味10~15分くらい
毎日やる、
なるべく早口で言う、
なかなか覚えられない箇所は10回くらい反復し口に出して言う
←これでいいんですよ。文句ないです。
薬袋善郎
@Ger81opi46
#黄リー教マラソン完走
黄リー教2週目を終えて、一言一句違わずに見ないで噛まないで答えられたF.o.Rは32項目でした。
←もうF.o.R.が身体に染み込んできた実感がきっとあると思います。

1008:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 17:13:09.75 r6KrDM6Lx.net
スラ練でやってることが単に用語の暗記だと思うのならら
それは、どんな勉強であれまともに使えるレベルにしたことの無い人の妄想だな

1009:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 17:13:28.08 1ktxU4yu0.net
muchがフルーツの量を表す理由→薬袋様が英文の上に「たくさんの」と書いてるからww
疑問を持ってはいけないwww

黄リー教始めたのですが、
早速つまづいてる
P7の
eat much sweet fruit なんですけど、
muchがフルーツの量ではなくて甘さを強調することはないんでしょうか?
sweet を強調するのにmuchは使わないのかな?

はじめまして。
黄リー教を勉強している者です。
黄リー教は素直に注意深く読む必要があります。
P6 問題1の英文の上には各単語の意味が書いてありますよね。
この場合はmuchは たくさんの と書いてありますから、疑問を持たずにそのまま素直に読んでいきます。
慣れないうちは戸惑いますが頑張って

1010:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 17:14:20.45 1ktxU4yu0.net
キチガイ信者のお言葉ですw
@kaleidoscope_1
私,“道”とつく世界をいくつか経験しているので(極道ではない),修行とか師匠・弟子関係で何かを学ぶのに慣れているんだと思う。
一番大事なのは,師匠を心底好きになり,信じて,盲目的になること。疑問とか批判とか要らない。そんなことしたら破門だから。それがわからないのは自分が未熟だから。

1011:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 17:18:10.73 1ktxU4yu0.net
教祖様の言うことに疑問を持ってはいけません。考えてはいけません。
自我を木っ端微塵に粉砕しますからね。
薬袋善郎@Ger81opi46
drkkさんの質問は青リー教ですが、同じことです。「その列車に」は問題にされていませんし、「登る人」は「人」の下にSと表示されています。ですから、それ以上のことは問題にしてはいけないのです。
薬袋善郎@Ger81opi46
このとき「muchが『たくさん』という意味だったらどうなるだろう?eatにかかるのかな?それともsweetにかかるのかな?」と考える人がいます。黄リー教の読み方として、こういうことを考えてはいけないのです。

1012:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 17:23:56.58 r6KrDM6Lx.net
結局さ、リー教やってる人らのことを揶揄して邪魔したい、そのうち挫折する人がいたら喜びたい
ってことなんだろうな
なんというゲスなゴミ人間たちなんだろうな
しかも、やるならTwitterで直接言えばいいのに、コソコソしてみっともないねぇ
いかにも自己肯定感の低い人のすることじゃないか?

1013:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 17:24:51.79 r6KrDM6Lx.net
スラ練なんかやっても無駄だと言い切れる自信もないから
こんなところでコソコソ揶揄してるんだよな

1014:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 17:25:35.65 1ktxU4yu0.net
あれ、片っ端からNGにしてるんじゃなかったの?糞信者さんww

1015:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 17:29:56.78 1ktxU4yu0.net
NG宣言しておきながら、気になって気になって全ての書き込みをチェックしてますww

1016:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 17:35:14.55 1ktxU4yu0.net
ま、薬袋教本はthereforeすらワカラナイ知恵遅れや、知恵遅れ高校の教員にはちょうどいいんじゃない?w
a 詩織
@SusserTod36
テストの採点をしていたらthereforeを従属接続詞として使っている子が。それをやっていいのはTwitterの中だけ
薬袋善郎
@Ger81opi46
thereforeを従属接続詞として使っている←これです。この使い方がどうのこうのと言う前に、このa 詩織さんの言っていることがどういうことなのかチンプンカンプンな人がたくさんいる。というか、ほとんどの人がそうなのです。
そして、そういう人は「こんな言葉がわかったからといって何だというんだ。こんなの関係ねえ!」なのです。実はこの言葉に実感を持てることが正確な読み書きに直結しているのですが、一生そのことがわからない


1017:。気の毒でもあるし、またそういう人を教えた人の罪を思う...



1018:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 17:37:57.77 1ktxU4yu0.net
a 詩織
@SusserTod36
テストの採点をしていたらthereforeを従属接続詞として使っている子が。それをやっていいのはTwitterの中だけ


おまえの教え方が悪いんだろ
なに晒してんだよ、アホ教師ww

1019:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 17:48:28.19 r6KrDM6Lx.net
次スレは、学習者のツイート晒しは禁止な

1020:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 17:49:51.89 1ktxU4yu0.net
NG設定は崩壊したんか?ゴミw

1021:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 17:51:42.87 r6KrDM6Lx.net
あと、読んでない、やってない奴による抽象も禁止な

1022:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 17:51:55.61 r6KrDM6Lx.net
中傷

1023:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 17:53:07.87 r6KrDM6Lx.net
いいかげんにせなあかん

1024:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 17:53:53.00 r6KrDM6Lx.net
頭も品性も悪いアンチ

1025:名無しさん@英語勉強中
22/10/05 17:53:59.59 r6KrDM6Lx.net
1000ならアンチは出て行け

1026:1001
Over 1000 Thread.net
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 21日 21時間 25分 28秒

1027:過去ログ ★
[過去ログ]
■ このスレッドは過去ログ倉庫に格納されています


最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

514日前に更新/352 KB
担当:undef