日本語→英語スレ par ..
5:名無しさん@英語勉強中
22/01/11 06:17:37.57 EVeoNhvV0.net
届いた商品の一部が破損していました。輸送中に破損したようです。
Some of the products I've received seems to have got damaged during transportation.
賠償金の振り込みをお願いします。
Could you please pay me damages?
国際郵便局には事情を説明してあります。
I've already briefed the details to the competent International Post Office.
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
756日前に更新/68 KB
担当:undef