英語の発音総合スレ P ..
[2ch|▼Menu]
675:名無しさん@英語勉強中
19/08/07 18:00:51.45 1J6R2gWE0.net
拙いですが録音してみました
アドバイスお願いします
URLリンク(dotup.org)

676:名無しさん@英語勉強中
19/08/07 23:24:39.93 cItcX7jpH.net
>>675
liftの/t/の破裂が/f/の前なのに無駄に強く一音節余計なlift toのように聞こえる。
picked me upの最後の/p/で閉鎖さえ作られていないため/p/の認識が不可能。
droppedの/r/が発音できておらず/dʒ/のような調音で誤魔化されている。
細かいところはまだ甘いけど、君、筋は良いよ。

677:名無しさん@英語勉強中
19/08/07 23:42:56.53 1J6R2gWE0.net
>>676
なるほど。
up fromのfの発音の準備の為にpが完全に消失していたようですね。これは英語的にNGなのですね。
droppedの解説は私には難しくてちょっとよく分からないです…

678:名無しさん@英語勉強中
19/08/07 23:48:24.25 flThc+2t0.net
>>675
意識されているのかは知りませんが、英語らしい強弱をつけようとしているのが
とても良いと思います。
個別の音にこだわるわりには、英語として聞き取りにくい平坦な日本人英語を
話す人が多いなかで、私は良い英語だと思いました。

679:名無しさん@英語勉強中
19/08/07 23:59:17.58 OSOsKEWw0.net
>>675
My friend gave me a lift yesterday.
He picked me up from the train stastion, and dropped me off at the airport
because I needed to catch a flight.
って言いたいのかな。
聞こえない部分を文脈と文法でかなり補って書いてみました。

680:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 00:19:27.27 1hvrF6cx0.net
>>678
ありがとうございます。
聞き取りやすい英語を目指しているので嬉しいです。
内容語はハッキリと、機能語は弱く曖昧にして緩急をつけるのは常に意識していますね。

681:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 00:21:50.23 1hvrF6cx0.net
>>679
その通りです。

682:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 00:47:34.12 hkF1ZnB50.net
>>680
なるほど。やはり意識されていましたか。英語としては聞き取りやすいとは、強弱がついている
ことだと理解されていること、そしてそれを実践されているのは素晴らしいと思います。
逆に特に気になったのは、最後の「needed to catch a flight.」ですね。私は>>679さんの書き込みを見るまで
聞き取れなかったです。needed to のedと toが弱すぎるんじゃないでしょうか。早口だからですかね。
「needed to」は三音節(母音3つ)で、あえてカタカナで書くと「ニーデットゥ」という感じだと思います。
そこで「ニー」強勢が来るのは実践されていると思うんですが、そのあとの2つの母音は弱勢なりに
もっとちゃんと発音して良いと感じます。
ただ「Needed to」が「ニーデッド トゥ」となって母音が増えるようなことなく、ちゃんとリエゾンが
できているのは素晴らしいと思います。

683:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 01:06:12.40 5KKHsqQ9a.net
>>682
なるほど。
弱系が弱いどころか消失しがちなのは私の悪い癖ですね。
気をつけます。
詳しく有難うございます。

684:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 01:11:07.51 Sn0cFx+ya.net
ちょうど円唇・非円唇について書き込もうと思ってたから>>674にもレスしておこう
homeとかアメリカ英語では二重母音[ou]がイギリス英語では[əu]だというのも、これも円唇か非円唇の違いなんだな
難しく考えず[オゥ]と言う時の、[オ]の唇の丸みを解除して発音するとイギリスの発音になる
>>674のullというマイナーな単語は知らないんだけど、[ʌl]と書かれてるのが ォl っぽく聞こえるって話かな?
実際ʌ≒əでォにかなり近い音で、非円唇、円唇の違いに過ぎないからだと思う。少し唇に丸みを持たせたらォっぽくなる。
英音での[ʌ]は前舌化してはっきりアaみたいになってるけど米音だとこもった音だし

685:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 07:17:02.00 dKDDMzEc0.net
>>675
強弱、緩急がどこにあるのか?という場所の判断は概ねOKだと思います。
ただ、緩急の急、強弱の弱の部分で出ていない音が結構あるところが気になったかな。
他の方のコメントと一部重複しますが、気付いた点を順番に書き出すと、こんな感じです。
friendの /d/ は閉鎖のみで破裂させる必要はないと思います(ここでリズムが崩れかかってる)。
yesterday の /je-/ が心持ち広いかな?(これは純粋に音の問題)
picked の最後の閉鎖が聞こえない(破裂の必要はなく、閉鎖でよいのですが、それすらあるように聞こえない・・・リズムが走りすぎ)。
from の /m/ が出ていない?(/n/ っぽく聞こえました)
dropped の母音の質が違うのと、最後の閉鎖が聞こえない(ここも picked と同様、閉鎖があるように聞こえない・・・リズムが走りすぎ)
off の /f/ が聞こえず /n/ に聞こえました。
becauseが窮屈ですね。be-と-causeの発声時間が1:1くらいになってるのでリズムが崩れてる感じ(be-を短く取るか、-causeを長くすると良い感じになると思います)。
needed to catch a flight が need to catch flight に聞こえました。
ということで、緩急の急、強弱の弱の部分は「決して音を出さないわけじゃない」という点に注意すると、きれいなリズムになり飛躍的に聞きやすくなると思います。

686:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 08:41:47.99 1hvrF6cx00808.net
>>685
詳しく有難うございます。
意識して練習できていなかったなぁと思う部分に的確に突っ込まれていて非常に参考になります。
語尾が疎かになってしまう悪癖があるようですね。精進します。

687:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 10:06:30.38 dKDDMzEc00808.net
>>686
picked や dropped の語尾のように、閉鎖音が連続し、呼気が口から漏れない場合であっても、後続の閉鎖の形は舌などで作り出すように心がけるのが吉です(破裂させる必要がないのであれば破裂しなくてもいいのですが、その形作りは必要です)。
そうすると、リズムに自然な「間」が入ります。
聞こえないから省略するというスタンスだと、本当にその音が存在しないリズムになってしまいますので。

688:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 13:49:01.03 2yMeD1vb00808.net
つかはっきり言って声がギャーギャー耳障り
めっちゃツバ飛ばしてそう
入門レベルなんだからへんに早く話そうとせずにもっとゆっくり話した方がいいよ

689:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 14:08:30.05 OdA0aoB500808.net
ある程度の速さは大事ではあるのだけど
最初からそれやっちゃうと他がおろそかになってしまうので
一つ一つの音をしっかりとりつつ、
リズムや抑揚も気にしつつ、ゆっくりめで話すのが
最初は良いと思います。
それが出来るようになってからスピードを乗せる練習。

690:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 14:09:33.59 1hvrF6cx00808.net
>>688
ちょっとどういう声が良いのか想像がつかないので、
参考に同じ文を読んで頂いても良いでしょうか?

691:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 14:54:44.97 2yMeD1vb00808.net
煽ってる暇があったら落ち着いて音読でもしてなさい

692:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 14:57:09.53 ZcbNaWur00808.net
>>679
My friend gave me a lift yesterday.
He pick me out for an trans station
and took me on
at the airport
to the needs catch flat.
に聞こえる。
この読み方は抑揚が少なすぎるね。
この話し方で外国人と会話できるか
考えて読み方を変えたほうがいいのでは?

693:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 15:18:48.26 uWdHY/yP00808.net
英語ネイティブでもそういう感じの喋り方をする人はいるから悪いというわけじゃないと思う

694:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 15:25:01.89 dKDDMzEc00808.net
そだね。
抑揚自体は問題ないと思うよ。

695:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 15:47:18.20 cW1oQXlvD0808.net
おっ!うpリク来とるで>>688きゅん
どうすんの?逃げんの?w

696:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 15:56:29.52 1hvrF6cx00808.net
>>692
ちょっと適切な抑揚の付け方の想像がつかないので参考までにうpしてもらっても良いでしょうか

697:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 16:14:55.67 h5zUqYvg00808.net
>>692
さすがにそれはお前の聞き取り力が無さすぎるだけだはw
本気でdroppedがtookに聞こえるん?w

698:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 16:22:54.17 PIe0xk5u00808.net
滑舌が話す速さに追いついてない気がします。
抑揚はあってると思います。

699:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 16:23:17.59 1hvrF6cx00808.net
なんか流れ的に煽ってるみたいになっちゃってますね…
純粋に実力向上のヒントを得たいだけですので誤解なきよう…

700:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 16:27:00.66 1hvrF6cx00808.net
>>698
たしかに、舌が追いつかずに音が飛んでしまいがちなんですよね。
日本語でも滑舌が良くなくて吃音気味です。
訓練が必要ですね。

701:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 17:46:29.51 dKDDMzEc00808.net
>>700
舌が追いつかないという自覚があるのであれば、それがどの音か分かってるはずですよね。
そういう時は、追いついていないと思う直前の音と、その音をセットにして考えるとよいと思うよ。
何を考えるかって話だけど、、、例えば、picked meを例にしてみよっか。
/pɪk/ を発音できてて、その後の /t/ ができてないってことは、/k/ の音を発音している時に次の /t/ を発音できる準備が整っていない、、、つまり /k/ の出し方が間違っていると考えるべきです。
>>700さんがやってる /k/ の口の形から超高速で舌を動かすわけじゃあないです。
実は /k/ の音を出す方法はいくつもあります。 /k/ という軟口蓋閉鎖音を出すうえでの基本の口の形ってのは確かにあるのですが、それはあくまでも基本形。
要は軟口蓋で閉鎖を作れば /k/ の音は出せるのです。
このため、/t/ をすぐに出せるような口の形で軟口蓋の閉鎖を作れば良いわけです。
up from the も同様です。 /p/ の両唇閉鎖音は基本的な口の形ではなく、次の /f/ を出せるようになっています。 つまり、両唇は閉鎖しているものの、その時点の口の中は下唇と上の歯が接触しています。
さらに言えば、次の /r/ に備えて舌は歯茎に接近しています。
そして /m/ も両唇は閉鎖しているものの、その段階で舌先は歯の裏側について待機状態にあります。
こんな感じで音のつながりってのは、すべてその裏側で手をつなぎあってると思ってください。

702:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 19:23:03.58 hkF1ZnB500808.net
>>700
いろんな人にいろんなこと言われて大変だと思いますが、私も選択肢のひとつを提示させて頂きますね。
まず日本語での滑舌が良いとか悪いとかは、無視して良いです。日本語と英語は発音方法がかけはなれた
言語なので、日本語として聴きやすい音をナンボ喋ったところで英語には何の効果もありません。
そして私はあなたには、あなたの英語の強弱アクセントを時間をかけて、ゆっくり育ててください
と助言します。Netflixのドキュメンタリーなどを見ていると、どれだけ個別の音ができていても
英語が好む強弱がハッキリ出てないと容赦なく字幕がつきます。それくらい英語ネイティブは、
強弱とそこから生まれるリズムを聞いています。
もしネイティブが一発で聞き取れる、頑張って聞かなくていい英語の発音を目指すなら、
今の時点で個別の音を作り出して小さくまとまろうとせずに、大切に一年単位であなたの
英語の音を、強弱アクセントを育てて欲しいと思います。

703:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 19:30:29.45 Us07PGw000808.net
カタカナ英語がダメというのがよく分からなかったのですが、もしかして日本語の
五十音式発音がダメということなのでしょうか?
つまり、カ行から後の発音を、子音の後に母音(アイウエオ)で発音する。
例えば、te は’テ’ではなく、t に続けて’エ’と発音する。
若干音が違ってる感じですが、どうでしょうか?
play pl + エ + イ
split spl + イ + t
coke k + オー + k
hotel h + オ + t + エ + l
that th + ア + t
英語の母音が分からないので、日本語の’アイウエオ’にしました。
個人的には発音がすごくきれいになった気がします。
試してみてください。

704:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 19:54:06.64 H3u9VtDgd0808.net
Cokeを「kオーk」はボケかな?
チンポじゃんそれじゃ

705:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 21:31:07.02 vmbZnDWCa0808.net
>>702
ツイッターだったらリツイートする

706:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 22:33:41.26 qIBUsE2U0.net
Twitterの発音って、トゥウィダーだよな

707:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 23:08:38.06 1hvrF6cx0.net
>>701
有難うございます。
必要な音を消すことなく次の音に進む一連の動作の修得が今後の課題ですね。
舌が回らない所でネイティブがどのようにスムーズに音を出しているのか、よく観察してみようと思います。
>>702
有難うございます。
日本人的な感覚では正しい音さえ出ていれば通じると思ってしまいがちですが、ネイティブの感覚では強弱、リズムがあってこそのようですね。

708:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 23:11:53.77 N9IqS0wLM.net
例えばtennisのte
子音tは息を吐き出す音を必要とする日本語のタ行と違う音
母音eは日本語とほぼ同じ
言語が変われば子音の発音すら違う
ましてや母音なんてもっと違う

709:名無しさん@英語勉強中
19/08/09 13:08:20.88 czGZt5Bm0.net
>>703
カタカナ英語、カタカナ発音という言い方は、しばしば混乱を生みますね
完全な日本語発音を指す場合もあれば
ある程度ネイティブに似せた発音をしてもカタカナ英語と言われてしまう場合もあります

710:名無しさん@英語勉強中
19/08/09 14:03:03.54 sACvHWhwD.net
>>688
>>692
おらおら、うPまだか?
今回も言うだけ言って逃げるのか?^^*
ったくいつも口だけだなお前は

711:名無しさん@英語勉強中
19/08/09 22:02:04.00 SSJMeZms0.net
カタカナ表記は、英語には音が足りない
発音記号を覚えよう
数百、数千、数万の単語を覚えたいなら、
ちっちぇー投資ですな
もっとも、発音記号ですら完璧じゃないけど

712:名無しさん@英語勉強中
19/08/10 05:39:25.24 1f4seokE0.net
正確に教えてくれてる本はないですからね

713:名無しさん@英語勉強中
19/08/10 21:20:28.82 DulSnDw50.net
>>706
そうだね。
ツウェラァにも聞こえる。
-tt-は日本語のラ行と同じとも言われるけど、
アメリカ人にとって日本語のラ行がダ行に聞こえるという話もあるから
なるほどと思った。

714:名無しさん@英語勉強中
19/08/10 22:03:46.86 2YvwSsfn0.net
すみません、何度も出た質問かもしれませんがsupposed to、used to、went to のtoのまえのdとtを発音しなかったらネイティブには不快に聞こえますか?
ここを意識して発音するとどうしてもつまずいてしまうんでウェントゥーって言ってしまいます

715:名無しさん@英語勉強中
19/08/10 22:52:10.90 DoPbpFMPH.net
>>714
そのtoの前の/t/や/d/は無開放閉鎖音と言うけど、逆に普通の
/t/や/d/のように発音しちゃ駄目な音。
舌は/t/や/d/の位置に持っていき呼気をせき止めるんんだけど、
破裂はtoの/t/までさせない。
went toなら、ウェンットゥーという感じになる。
ウェントゥトゥーのようにwentの/t/で破裂をさせたら間違い。

716:名無しさん@英語勉強中
19/08/11 06:43:39.23 J8G6P3hY0.net
べつの間違いではない

717:名無しさん@英語勉強中
19/08/11 08:52:48.94 0NfcsrLiM.net
日本人はthやrよりもbowlのオゥができてないってイギリス人講師に言われたわ
beef bowlを食べに行こうといわれてミートボール的なものを想像してたら牛丼だったというのも在日欧米人にとってのあるあるらしい
AucklandもOaklandも混在してるし

718:名無しさん@英語勉強中
19/08/11 12:41:05.86 pwGtsG7v0.net
>>717
>日本人は、オゥができてない
その通り。
だからcoke pleaseがcock please に聞こえて世界中から笑われる

719:名無しさん@英語勉強中
19/08/11 12:43:34.60 FVEXVf+ud.net
>>717
それも日本人英語の、数ある致命的な問題の1つですけど、発音できない子音とは別の話ですね。
その辺りはやはり、日本人じゃ無いと指導や区別は不能ですね。

720:名無しさん@英語勉強中
19/08/11 12:49:29.63 pwGtsG7v0.net
あと、Augustをオゥガストとか、Australiaをオゥストラリアって、オーで良いのにカッコつけて無駄にオゥにしちゃう日本人もいるよな

721:名無しさん@英語勉強中
19/08/11 13:22:53.85 Om+UFSBC0.net
RachelさんのYouTubeチャンネル米音と英音の対比。面白い。
URLリンク(www.youtube.com)

722:名無しさん@英語勉強中
19/08/11 14:44:01.34 AOKL7nO80.net
>>714
supposed、used、went の最後の子音は >>715 さんの書いておられる通り、破裂させずに閉鎖させるだけでOKです。
ただ、注意しなくちゃいけないのは supposed to と suppose to、used to と use two、went to と wen to との区別はつけないといけません。 つまり、「一瞬の溜め」が必要です。

723:名無しさん@英語勉強中
19/08/11 15:08:48.57 MRIDSRgu0.net
>>715
>>722
ありがとうございます
映画かYouTubeで発声聴いて何度も真似して練習してみます

724:名無しさん@英語勉強中
19/08/13 05:52:04.77 Hc897YDY0.net
>>721
ふうぇすとfirst、ぐぇーあーるgirl
アメリカ英語は不自然

725:名無しさん@英語勉強中
19/08/13 16:49:19.58 CBuTgurta.net
米音を目指す必要はないので。

726:名無しさん@英語勉強中
19/08/13 17:30:09.49 1HCjeH9c0.net
If you run as fast as you can, you are going to be OK.
のcanに強勢は置かれるのでしょうか?
文末では機能語にも強勢が置かれますが、節末はどうなのかと思って質問しました。

727:名無しさん@英語勉強中
19/08/13 17:40:37.03 iqHN3l95H.net
>>726
はい、強勢置かれます。
逆にそのcanに強勢を置かず弱形/kən/にしたら
すごく変な発音になっちゃいます。

728:名無しさん@英語勉強中
19/08/13 17:40:45.79 6Ed9+VdN.net
>>725
イギリス式のほうが簡単そうだよね

729:名無しさん@英語勉強中
19/08/13 18:21:18.03 NVDmOykc0.net
>>728
個人的には綴り通りに行けばいいので米音の方が楽です。
というか米音で自動化されてしまっていて英音は本当にただのモノマネになってしまう。

730:名無しさん@英語勉強中
19/08/13 19:58:46.08 sgyunsFPd.net
人間への負担という意味では、現代イギリス英語の方が大きく低い。
日本語もイギリス英語もそうだけど、中世にめっちゃ発音が簡単になってる。
イギリス人でさえ成人してからアメリカ人らしくRを全部発音するのは非常に大変で、
アメリカでの仕事を探すイギリス人が、そういう訓練コースに行くようなシーンがある映画もある。
日本人の場合は、強弱アクセントが出せてない人が多すぎて、イギリスもアメリカも無いような。
もちろんリズムは基本アメリカだと思うけれど。

731:名無しさん@英語勉強中
19/08/13 20:36:43.25 NVDmOykc0.net
英音で最適化されちゃった人が米音に矯正するのは大変でしょうねえ。
逆も。

732:名無しさん@英語勉強中
19/08/13 22:11:52.45 1HCjeH9c0.net
>>727
ありがとうございます。もう一つ質問があります。
In New York where dreams are made of, there is nothing you can't do.
のofには強勢が置かれると何となく思っているのですが、どうなのでしょうか。

733:名無しさん@英語勉強中
19/08/13 22:13:27.87 1HCjeH9c0.net
すみません
「ofには強勢が置かれる」を「ofには強勢が置かれない」
に訂正します。

734:名無しさん@英語勉強中
19/08/13 22:34:06.87 oCt23HTs0.net
>>732
その場合通常made of のof には強勢は置かれない。ただし母音だから弱勢が置かれる。
それよりも、
> と何となく思っているのですが、どうなのでしょうか。
これが致命的に良くない。どこに強勢が来るのかは、内容語か機能語かで明確に区別がつく。
ちゃんと内容語と機能語の概念や、どういうパターンではどこに強勢が来るのか、勉強しなきゃダメ。

735:名無しさん@英語勉強中
19/08/14 00:30:56.12 8e5ouWUO0.net
>>734
ありがとうございます。
内容語と機能語の区別はついているつもりです。
>>726と合わせて節末と句末の機能語の強勢について質問させていただきました。

736:名無しさん@英語勉強中
19/08/14 01:23:17.41 aSqcTyeC0.net
>>732
そのofはmadeより弱いため強勢を置かないとも表現できるでしょうし
第二(または第三!)強勢を置くと言っても間違いではないでしょう。
ただ明らかなことはそのofは弱形ではなく強形のofということです。
先の質問についてもそうですが、強勢が置かれるかどうか、ではなく
弱形と強形のどちらが用いられるか、ということを知りたいのでは?
>>734
>ただし母音だから弱勢が置かれる。
これはどういう意味でしょう?

737:名無しさん@英語勉強中
19/08/14 02:59:32.71 ckfPJ+T+0.net
>>732
その英語自体がホゲホゲなのはなんで?

738:名無しさん@英語勉強中
19/08/14 08:37:27.04 YZY0JXf1M.net
>>736
~K1xYの書き込みはイミフなのが多い
>人間への負担という意味では、現代イギリス英語の方が大きく低い。
とかな。

739:名無しさん@英語勉強中
19/08/14 14:32:22.03 d21I61+Fr.net
>>732
それ、Jay-ZのEmpire state of mindの歌詞でしょ
歌を聞けばいいだけでは

740:名無しさん@英語勉強中
19/08/14 21:15:16.91 Fe9ZlqX+F.net
韓国語にもʌ の発音があるみたいですけど、ウィキに少し載っているだけで、ほとんどのページ、サイトには載ってませんね。
韓国語にも詳しい方いらっしゃいましたら教えてください。

741:名無しさん@英語勉強中
19/08/14 21:16:28.94 Fe9ZlqX+F.net
>>717
アメリカでは普通にオゥではないかな?

742:名無しさん@英語勉強中
19/08/14 21:20:22.49 xO1s+2T0H.net
それより「在日欧米人」という表現に引っかかるわ
イギリス以外のヨーロッパ人に発音の細かいことで
とやかく言われる筋合ないよね

743:名無しさん@英語勉強中
19/08/14 21:32:47.36 PG4BzqBD0.net
>>740
어 のことですか?

744:名無しさん@英語勉強中
19/08/14 22:44:20.90 8e5ouWUO0.net
>>736
ありがとうございます!

745:名無しさん@英語勉強中
19/08/15 01:58:00.72 1Iah3+fX0.net
>>743
たぶんそれです

746:名無しさん@英語勉強中
19/08/15 12:10:18.06 ecV07UOCr.net
KYOTOってキォドって言うのが正しい米語?

747:名無しさん@英語勉強中
19/08/15 12:16:15.85 xqBFpbPa0.net
京都は京都だよ

748:名無しさん@英語勉強中
19/08/15 12:58:40.07 Io09aFOe0.net
carsとcardsの発音は実は違うという事実を、知っているハイレベルな奴はここにはいないだろうな

749:名無しさん@英語勉強中
19/08/15 13:08:56.91 UVm3dG6Ud.net
>>748
いや、いくらなんでも知らない人はいないでしょ。

750:名無しさん@英語勉強中
19/08/15 13:09:42.68 etRk9M570.net
>>746
聴いたことないけど、そんな風に言ってそうです

751:名無しさん@英語勉強中
19/08/15 13:37:00.67 11UALwE60.net
>>746
orlandoとかtrontoと同じで最後のoちゃんと発音しないといけないんじゃなかった?
そうじゃないとcatとかmadみたいにkyotに聞こえるとか

752:名無しさん@英語勉強中
19/08/15 13:42:02.86 yZh8hhcn0.net
>>745
朝鮮語には母音が 아 야 어 여 오 요 우 유 으 이 애 에 と12種類あります。(本当はそこまで厳密に聞き分けているわけではないですが)
ですので、英語の発音にも応用の幅が広くなるわけです。

753:名無しさん@英語勉強中
19/08/16 03:56:51.78 TdVgq5Ls0.net
KIOTOって言った方が通じるかも
TOKYOもTOKIOUって言わないと聞き取ってもらえないことがある
RYOKANやGYOZAもライオケン、ガイオゥザって発音するアメリカ人は割といる

754:名無しさん@英語勉強中
19/08/16 03:59:03.38 TdVgq5Ls0.net
>>748
実はもなにも、最初から同じ発音だと思ってないけど

755:名無しさん@英語勉強中
19/08/16 09:05:35.39 4x9AvNoZ0.net
あと、六本木をロッポンヂとかな

756:名無しさん@英語勉強中
19/08/16 09:06:21.44 4x9AvNoZ0.net
>>754
強がるな。嘘つくな

757:名無しさん@英語勉強中
19/08/16 11:55:24.20 jgjHKhax0.net
clothsやmonthsのsってちゃんと発声しないとダメですよね?

758:名無しさん@英語勉強中
19/08/16 12:09:57.88 jS3o8XP10.net
ダメってことはないんじゃね。
正確にはsも発音したほうがいいけど

759:名無しさん@英語勉強中
19/08/16 13:26:04.54 aD+armB60.net
monthsのthsは拘らないならツでいいと思う。

760:名無しさん@英語勉強中
19/08/16 13:43:29.04 jS3o8XP10.net
普通にthのスでいいかと

761:名無しさん@英語勉強中
19/08/16 15:34:58.70 4Sfd3szc0.net
>>757
クロウズ マンツ

762:名無しさん@英語勉強中
19/08/16 16:41:17.01 I8/yR8Ty0.net
/ˌfaʊlˈmaʊθd/ のlってclear lですよね?

763:名無しさん@英語勉強中
19/08/16 21:34:17.70 S7Gr9SXId.net
誰か英語の歌詞確かめてくれ
Wham/Freedom with lyrics
URLリンク(youtu.be)
一番の出だしの歌詞
People say that you’re no good for me
じゃなくて
People say you not you’re no good for me
に聞こえるんだが

764:名無しさん@英語勉強中
19/08/16 23:10:33.97 3HNXIfIW0.net
さすがに耳が腐ってるとしか

765:名無しさん@英語勉強中
19/08/16 23:37:40.72 L7XlgFnp0.net
sayじゃなくてsayingですね

766:名無しさん@英語勉強中
19/08/16 23:46:18.51 6Kl2wYRHd.net
>>765
People saying that you’re no good for me
sayをsayingに置き換えてって言う事だよね
lrics専門サイトでこのsayingになってるバージョン
もいくつかあることは知ってた
まあそれは置いといてthatの発音は聴こえる?

767:名無しさん@英語勉強中
19/08/16 23:59:18.57 KI53TUto0.net
>>763
People say thatが that にハッキリ聞こえるかと言われたら断言はできない。
ただその次のYou are のYとは、先頭の子音が明らかに違うと思う。
そしてそれは息の流れを止めた音なので、文法的にも字幕通りThatだと思う。

768:名無しさん@英語勉強中
19/08/17 00:10:09.72 QUr/Q7ye0.net
>>766
that聞こえますよ。
sayingをsay you
thatをnot
って聞いてるってことだよね?
音をぶつ切りで聞いたら・・・ないことはないかな?
一続きで聞いたらthatにしか聞こえないけど

769:名無しさん@英語勉強中
19/08/17 00:21:20.21 GkY/dwEh0.net
普通歌ではsayは一音で済ませるけど二音(ソミ)使ってるように聞こえる
(♪ミソ”ソミ”ミレミレ レ ミー)
sayingだとすると二音でしっくりくる
people saying that you’re no good for me
このスレの最初のほうで話題になったG Droppingがsayingで起こりsayn化した?
次の that の th が脱落し at化?
繋がって sayn at ?
ピーポーセーインナッチュrノーグッ フォーミー

770:名無しさん@英語勉強中
19/08/17 00:24:58.11 uncrNlAj0.net
wiki見てたらʌの音は中舌説と奥舌説の両方あるんだが・・

771:名無しさん@英語勉強中
19/08/17 00:26:45.60 8BgUCYkfd.net
>>769
そっかー thの脱落かー
謎が解けたー
イギリスのシンガーで出身地はわからないが
アメリカ発音とは大きく異なる
まあとにかくありがとう

772:名無しさん@英語勉強中
19/08/17 00:29:19.23 8BgUCYkfd.net
>>768
聞こえなかった
耳が腐ってるw

773:名無しさん@英語勉強中
19/08/17 02:02:34.46 xLBqM1qU0.net
th も要は t なので twenty や internet で t が脱落するのと同じ現象が起こります。

774:名無しさん@英語勉強中
19/08/17 09:27:48.24 5q5+saZY0.net
Nice to meet you

775:名無しさん@英語勉強中
19/08/17 13:39:24.01 YPz05sMXa.net
URLリンク(www.youtube.com)
こういうの見ればわかるけど完全にニュートラルな発音ができる人間なんか存在しないと思う

776:名無しさん@英語勉強中
19/08/17 17:52:26.83 oC62S2Bd0.net
ヘタクソなのとスタンダードから少し外れてるのとは同列で語れない。

777:名無しさん@英語勉強中
19/08/18 14:54:47.88 ZWqadqDF0.net
lの発音ってちゃんと舌を上顎につけてたらウに聞こえるけど舌をつけずにリラックスして喋るとオに聞こえる
頑張ってウに近い音を出そうとすると喉が痛くなるし喋り辛かった
これに今さら気付いた

778:名無しさん@英語勉強中
19/08/18 23:13:36.52 4gecQ4loa.net
テキサス出身テキサス在住の人と話す機会あったがめちゃくちゃ聞き取りづらかった
テキサス訛りってあるのか

779:名無しさん@英語勉強中
19/08/18 23:16:37.77 0QAxFe/7d.net
テキサス訛りはある。そしてテキサス訛りの特徴や、その聞き取りにくさはアメリカの
映画やドラマでも良くネタにされる。
ただ今の時代、テキサスの外の人、ましてやノンネイティブ相手なら、標準ぽく喋る
アメリカ人がほとんどだと思うけど。いきなり農場を訪問した、とかならともかく。

780:名無しさん@英語勉強中
19/08/18 23:20:37.55 0QAxFe/7d.net
青森県民や鹿児島県民が、外国人相手に青森弁や鹿児島弁全開で、話したりしないでしょ。
それと同じだよ。でもまあ、、、関西人ならありえるか。
テキサスの人も今は、標準に近いアメリカ英語を、喋ろうと思えば喋れる人が多いと感じるけどね。

781:名無しさん@英語勉強中
19/08/19 00:52:10.66 1FeEWexl0.net
それ以前にここにいるのは細かいアクセントの違いなんて判別できない人ばかりだと思う

782:名無しさん@英語勉強中
19/08/19 02:18:28.40 cwJf5Eo30.net
>>781
南部訛りは細かいアクセントの違いレベルじゃないと思うけど
ボストン訛りが区別つかん、とかならわかるけど

783:名無しさん@英語勉強中
19/08/19 02:20:24.38 cwJf5Eo30.net
>>779
> テキサスの外の人、ましてやノンネイティブ相手なら、標準ぽく喋る
> アメリカ人がほとんどだと思うけど
どうかなぁ
教育レベルとかと関係なく人による、ってのが実感だけど

784:名無しさん@英語勉強中
19/08/19 12:30:53.55 kKVx5mTsd.net
そりゃテキサスの地元民同士なら、テキサス アクセント丸出しで喋ると思うけど、
ノンネイティブにそんな風に喋るかなあ。
日本に例えると60歳以上の大阪しかしらない関西弁のおばちゃん、なら関西弁そのまんまで
外国人にまくしたてると思うけど。
まあ場面によるとしか、言いようがないか。

785:名無しさん@英語勉強中
19/08/19 12:35:58.50 eRFLLvswM.net
ニュージランドの片田舎の羊飼いと喋ったことあるけど全然分からなかった
一緒にいたカナダ人も帰りにあいつの英語訛り強過ぎて全然分からんかったって笑ってたの思い出した

786:名無しさん@英語勉強中
19/08/19 15:50:13.99 8VNdU9XO0.net
標準ぽく気を使ってくれてなお訛ってる

787:名無しさん@英語勉強中
19/08/19 16:42:53.37 uzuPWQp5a.net
英語が分からない日本人からしたら「なんか英語っぽくて凄い!」と思われるけどネイティブには伝わらないっていう残念な英語にならない為に気を付けることってなんでしょうか?

788:名無しさん@英語勉強中
19/08/19 17:13:00.06 K4KB8dfKH.net
>>787
英語がわからない日本人なんてどんな英語でも感心するんだから
ネイティブに伝わらないなら、単純に発音が悪いんでしょう
普通に上達を心がけたら良いと思います

789:名無しさん@英語勉強中
19/08/19 19:18:09.87 kKVx5mTsd.net
>>787
一番大切なことは、ちゃんと子音を使い分けることです。
これが決定的に重要で、これができないと
(^q^)あうあうあー
と同じ扱いになります。何を言ってるかわからないけど、触れたらダメな可哀想な人。

790:名無しさん@英語勉強中
19/08/19 19:30:10.69 kKVx5mTsd.net
日本人 (^q^)あうあうあー
外国人 OK.
日本人 (^q^)あうあうあー
外国人 Yeah.
日本人 (^q^)あうあうあー
外国人 Thank you. See you later.
こういう英会話の場面、本当に良く見る。
日本語だろうが英語だろうが、子音を言えなかったら絶対に伝わらない。
どうかこのことだけは、心に置いておいてください。

791:名無しさん@英語勉強中
19/08/19 22:31:57.91 L5MlGTkR0.net
のび太の発音でも外人向けの動画で大成功してるけどね

792:名無しさん@英語勉強中
19/08/20 09:10:57.41 wFkWmrpla.net
上川氏に近いスタイルの人見つけた
URLリンク(youtu.be)

793:名無しさん@英語勉強中
19/08/23 15:01:20.75 89wX23ama.net
Count=キャオント?

794:名無しさん@英語勉強中
19/08/23 16:34:31.17 qGUXnqEv0.net
梟(owl)の発音ってアウルなんだな、、
今までずっとオウルって発音してたわ、、釣ってくる、、。

795:名無しさん@英語勉強中
19/08/24 08:40:12.28 P0YrfJPo0.net
>>794
How
Down
のowもェァオウみたいな感じよね、アメリカ英語だと

796:名無しさん@英語勉強中
19/08/24 09:46:36.52 /ljopXmB0.net
pen、phoneみたいに最後にnがくるやつはたまにペンヌ、フォンヌって聞こえるんだけど気のせい?

797:名無しさん@英語勉強中
19/08/24 11:04:53.13 OeO4IKS60.net
>>796
気のせいじゃないですよー。英語のンはヌに近い。舌の位置も似てる

798:名無しさん@英語勉強中
19/08/24 13:06:10.63 q1uy0CsL0.net
俺は単語覚えるとき
発音記号見て、信用できないと思えばwelibo 発音聞いて
まだ信用できなければ米web辞書の発音
最後にこれ
URLリンク(www.howtopronounce.com)  で単語入れて英語選択
アメリカ発音ほとんどだが、出身明記されていないから自己責任でな
ネイティブでも人によって大きく発音が違うことがある

799:名無しさん@英語勉強中
19/08/24 13:56:52.95 kGZnEINWa.net
>>798
色んな人の発音を聞きたいならForvoがオススメ
URLリンク(ja.forvo.com)

800:名無しさん@英語勉強中
19/08/24 14:51:12.55 v9wHbb/e0.net
>>799
おお、これいいね
ありがとう

801:名無しさん@英語勉強中
19/08/24 18:27:48.52 B2GYfe6bd.net
今日はニュージーランド人と喋る機会があったんだが、本気で何を言ってるかわからなかった。
英語ネイティブすら聞き取れないのが良くネタになってるけど、まさかここまで何を
いっているかわからないとは。

802:名無しさん@英語勉強中
19/08/24 19:01:22.67 B2GYfe6bd.net
URLリンク(m.youtube.com)
調べてみたら、ニュージーランド航空が自分たちで、サンタがニュージーランド英語を
聞き取れないのをネタにしてる動画もあった。
英語圏の国はいくつかある。
しかし英語の発音習得に興味がある人に対して、ニュージーランドだけはすすめられない。

803:名無しさん@英語勉強中
19/08/24 19:04:17.15 f2UTEpqt0.net
昔aucklandでワーホリしていたとき
雑誌にsydneyからaucklandに行くつもりだったのが
着いたら米san fran近くのoaklandだったという
間抜けな記事を読んだことある
地元の雑誌だった

804:名無しさん@英語勉強中
19/08/25 01:41:06.43 sRz38/9qa.net
フィリピンも完全にタングリッシュだよね
fortyをフォルティといい、ドライブスルーの看板がTHRUになってる

805:名無しさん@英語勉強中
19/08/25 02:27:46.24 Ce7hC2+b0.net
日本語の話なんですが、日本語のサ行って 発音上はsa shi su se soじゃなくてsa si su se soなんですかね?
なんかwiki見てたらʃの音が見当たらないのですが・・

806:名無しさん@英語勉強中
19/08/25 07:43:47.14 RbmyPxrE0.net
それカタカナでも区別可能ですね
日本語サシスセス
英語は 
サスィスセソと
シャシシュシェショ(黙って! シーッ! のときと似たうるさい音)   

807:名無しさん@英語勉強中
19/08/25 08:28:42.01 2u+4flJi0.net
>>805
日本語の「シ」の子音は [s] でもないし、[ʃ] でもない音です。
IPA だと [ɕ] という記号が使われますね。

808:名無しさん@英語勉強中
19/08/25 19:22:34.19 Ce7hC2+b0.net
了解。でもそれさえ見当たらなかったしん。

809:名無しさん@英語勉強中
19/08/25 19:55:34.54 IHlbki9n0.net
感覚的には [s] と[ʃ] の間みたいな感じだけど、
日本語的に発音すると[ʃ] だと受け取られることが多い気がする
シートって言った場合、seatじゃなくてsheet

810:名無しさん@英語勉強中
19/08/25 22:50:52.25 Bs4T0KZ3d.net
インド人の英語が面白いぞ
スーパルマルケット supermarket

811:名無しさん@英語勉強中
19/08/26 17:20:31.02 Y6rexafy0.net
>>810
そのほうが口を大きく開かなくていいので楽な発音ですね。省エネ。

812:名無しさん@英語勉強中
19/08/26 17:42:38.14 z0f7Zskgd.net
>>811
最初何言ってるかわからなかったw
真似したら面白いよ
カタカナ発音のスーパルマルケットで通じるから
言う通りに楽だ

813:名無しさん@英語勉強中
19/08/26 19:44:55.47 jUpmAe5Bd.net
日本人で、インド人の英語の発音を面白いって言うやつって、本当に哀れだよな。
障害者病棟の中から、外の人間を笑ってるキチガイと同じなのにね。
インド人はちゃんとLとRを使い分けてるし、インド英語はちゃんと英語圏で認められてる。
一方で日本人の英語は、触れちゃダメなかわいそうな障害者扱いだ。
でも日本人はそれにすら気づかない。

814:名無しさん@英語勉強中
19/08/26 19:45:41.16 ykeBRttk0.net
インテルネットイズノットワルキンインマイアパルトメント、ソウアイディサイデッドゴウトゥスペルマルケットトゥバイサムバテルチキンカリーマデルファケル
Internet is not working in my apartment, so I decided to go to supermarket to buy some butter chicken curry mother fucker.
家でネットが使えねぇから、スーパー行ってチキンカレーでも買ってきたよ糞が
by謎のインド人

815:名無しさん@英語勉強中
19/08/26 20:47:55.22 SRbIaEIid.net
>>813
チミは何と闘ってんだ?
バカなのチョンなの

816:名無しさん@英語勉強中
19/08/26 21:26:47.46 Z8NqINPf0.net
ネトウヨ気持ち悪い

817:名無しさん@英語勉強中
19/08/26 22:16:30.47 sNEyH4Fn0.net
みんな多かれ少なかれ障害持ちなのよ

818:名無しさん@英語勉強中
19/08/26 23:13:25.25 dErb/4/E0.net
>>813
>インド英語はちゃんと英語圏で認められてる
というのはちょっとどうかと
単純にインド人の数が多いから、
インド英語のイメージがアメリカ人に共有されているというだけのこと
アメリカで仕事や学生すれば
「アイツラ何言ってるか分からん」
とぼやくアメリカ人に遭遇することはよくあるよ
差別に対して怒るのは良いけど、自虐する必要もないでしょ

819:名無しさん@英語勉強中
19/08/27 20:44:39.07 5k2nIaVca.net
インド英語なんて聞きづらくてしょうがないだろ
フランス訛りの英語の方がマシ
ドイツ語訛りの英語はシュワルツェネガーがはなす英語だけど聞き辛い

820:名無しさん@英語勉強中
19/08/27 22:32:42.07 tFsv8caHd.net
>>818
>差別に対して怒るのは良いけど、
認識が大きくズレてると思う
本人は「障害者」や「キチガイ」のキーワード
を使ってますよ


次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

1737日前に更新/323 KB
担当:undef