英語の発音総合スレ P ..
[2ch|▼Menu]
591:名無しさん@英語勉強中
19/07/30 00:53:47.44 OS+XsbPq0.net
CNN English Express(2018年4月)のバックナンバーでリスニング勉強しています。
その中で、(略)人名 walks an hour to school (略)という部分がありますが、
私は何度聞いても、音としては
人名 walks out to school
としか聞こえません。
冊子には遅い速度の音声もありそちらではきっちり聞けますが、
両者は全く違う単語に聞こえます。
テキストの解説には、子音で終わる語の直後に母音で始まる語が続くと、
子音+母音の形でつながり、walks an hour to は ウオークサナウ(ア)ル と聞こえる、
といった表記がされています。
自分の中では、レベルが上がってもこのような音はきっちり聞き取れるような気がせず、
この部分で勉強が停止してしまっています。
説明についても、言われたらそうだけど‥という感じであまり納得感がありません。
こういう場合にはどういうふうに対処すればいいでしょうか?
とりあえずそういうものとして、前に進めばいいでしょうか?
ちなみに私の英語力について
TOEICのリスニングの得点は過去三回450程度で安定していて、
最高点は865です。

592:名無しさん@英語勉強中
19/07/30 02:02:14.89 ZHFuAXxr0.net
>>591
walks an hour to schoolとwalks out to schoolとでは音節数が違うので
速度が速くてもそこまで聞き分けは難しくないと思うのですが。
その音声をアップロードしてもらえませんでしょうか?
該当箇所のみであれ合法的引用として著作権法上の問題とないと思いますし。

593:名無しさん@英語勉強中
19/07/30 06:50:27.64 dPfum/3s0.net
>>591
walks an hour to school と walks out to school は >>592 さんも書いている通り、音節数が違います。
とりあえず、an hour の /n/ の音に着目して聞いてみてください。
この /n/ があるがゆえに walks out to school とはリズムが異なって聞こえるはずです。
あと、CNN Englishだと米語なのかな? そうだとしたら hour のところで母音がR音性を帯びているはずなので、そこに聞き耳を立ててみるのもいいかもしれません。

594:名無しさん@英語勉強中
19/07/30 09:20:29.63 eJXntAgE0.net
>>587
練馬ザファッカーもメーンって言ってるし

595:名無しさん@英語勉強中
19/07/30 11:02:03.71 bI8oTP9s0.net
>>592
ありがとうございます。本日夜以降にUPできればご教示お願いします。
>>593
 ありがとうございます。
 音節が違うというのは正直意識していませんでした。
 /n/ の音とかR音声に気を付けて聞き直してみます。
 

596:名無しさん@英語勉強中
19/07/30 12:34:35.29 kTeWL89Hd.net
>>591
ほかの方がおっしゃるように、音節数を意識して聞くのが良いですね。
英語を聞く上で、ここは絶対に避けては通れないです。何個母音があるのかはスクリプトを見て予測し、
その通り聞こえるようにならなきゃダメです。
一方で個別の音の聞き分けは、恐ろしく難しいですし、また必須ではありません。
ア系の母音の聞き分けとか、Rを正確に聞くとか、TOEICレベルならリスニング満点でも
そんな能力は必要ないです。

597:591
19/07/30 23:41:39.88 OS+XsbPq0.net
URLリンク(thuploader.orz.hm)
アップしました。
オリジナル名
07 トラック 7.wma 7秒〜8秒にその表現が出てきます。
09 トラック 9.wma 上の遅いバージョンです。

598:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 00:17:31.51 9iklk2SR0.net
>>597
walks out to に聞こえるのは
walksa←このsa音節と
an hour: a nour の n 音を聞き落としてるんですね。
聞こえる人にはには聞こえて591さんには聞こえない、この違いはどこから来るんでしょうね。

599:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 00:20:11.49 TOGH5Ho/H.net
>>597
ゆっくりの方はすごく明瞭な[wɔːks ən aʊɚ tu]という発音だけど
(カナカナなら「ウォークサン アウアトゥ」)、
速い方はCNNなのにhourでRが発音されてないね。
あとtoは/t/が叩き音(有声音)になって母音は曖昧母音になってる。
けど、やはり音節数はそのままだしwalks out toには聞こえないよ。
[wɔːks ən aʊ ɾə]という感じ。
カタカナなら「ウォークサナウダ」みたいな発音。

600:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 00:58:42.99 n5SnJTF60.net
>>598
>>599
ご確認ありがとうございました。
私が現時点で出来るのは大きな枠で音をとらえるようにする
(文節で把握する)ことと、ひとつひとつの音にこだわり過ぎないようにして、
発音のルールも勉強すること、だと思いました。
またご意見いただければ幸いです。

601:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 01:17:59.30 FIANjU/k0.net
>>597
一番の聞き分けポイントは[n]があるかどうかだと思います。
次に、難易度が上がりますが、outの[ʊ]が発音されているかどうか。
他の方も言っていますが、この音源ではRは気にしないほうがいいです。
リスニング用の動画を作ってみたので聞いてみて下さい。
0.5倍速にすれば最初の音声にだけ[n]があることはハッキリわかると思います。
URLリンク(www.youtube.com)

602:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 05:13:53.66 0k9uu3Yp0.net
>>597
長さを2倍に伸ばしてみた
07 200%.mp3

603:589
19/07/31 06:59:42.55 fvBArXsM0.net
>>597
速い方は、walks an hour の an と hour でイントネーションが an (低)〜hour(低→高)となっています。
一方、遅い方は an (低)〜hour(高→低)となっていますね。
ひょっとしたら速い方のイントネーションの変化(低/n/低→高)に耳の注意が引き付けられて /n/ を聞き漏らしているのかもしれません。
また、速い方と遅い方の2つが同じイントネーションで語られていると思い込んでしまうと、余計に混乱してしまうかもしれません。

604:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 16:14:28.10 cj7OCs9H0.net
関係ないけど宇多田ヒカルのサントリーの発音はアレが正解??

605:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 17:04:55.01 fvBArXsM0.net
>>604
アクセントのことを聞いてるんであれば、アレが正解だよん。
URLリンク(www.youtube.com)
URLリンク(www.youtube.com)

606:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 18:00:01.37 yVBXKUb50.net
サントーリーって言ってるやつ? 確かにこれ以外は発音しづらい

607:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 18:02:11.20 xhb4oums0.net
Sammy Davis Jr. の方は多少日本語風の音で言ってくれてるね。Rの音とかOの音とか。

608:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 19:05:15.55 Xk64/DFO0.net
日本の固有名詞に正しい英語の発音も糞も無い
サントリーと日本人と同様似発音するのが正解

609:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 19:08:05.09 yVBXKUb50.net
>>608
視野狭窄乙

610:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 19:12:32.83 fvBArXsM0.net
由来が「Sun + 鳥井」らしいから、ちゃんと発音しようとすると後ろアクセントになっちゃうんだろうね。
(Wikipediaにも載ってるけど、昭和初期に発売してた赤玉ポートワインの赤玉マークを「太陽」に見立てた創業者の「鳥井」さんがウイスキーのブランドとして名付けたって話だから。)

611:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 21:49:44.38 h8Pixhjd0.net
walkの発音って、ウォークじゃなくてワークじゃないの?

612:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 22:24:08.27 qA188yIKd.net
カタカナで表記するならWalkは
ヲーク
が一番近い。

613:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 22:28:55.75 EXKOHkgF0.net
>>611
美人英語教師のサマーレインちゃんもそんなこと言ってましたね

614:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 22:29:43.98 Ex37Vox+0.net
>>611
北米の一部ではそうだね

615:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 23:04:36.47 h8Pixhjd0.net
>>593
ナチュラルスピードの方は「ウォーク」で、ゆっくりスピードの方は「ワーク」だね

616:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 23:29:43.02 Lrmg5jK20.net
TOEICのイギリスババアがウォークって言っててあ、これイギリス発音のworkだろ騙されないぞっておもったら普通にwalkだったことならあった

617:名無しさん@英語勉強中
19/07/31 23:59:08.30 ToJgBCR50.net
口にピンポン玉入れてんのかって感じの奥の方からウォーク/ワークっていうとwalkで
前の方でいうとworkって感じじゃない?
あとworkだとrの舌上げる音が乗る

618:名無しさん@英語勉強中
19/08/01 00:08:53.31 eV71V8120.net
これ聴き取ってみましょう。
URLリンク(u3.getuploader.com)

619:名無しさん@英語勉強中
19/08/01 02:08:23.00 5gFr6Idba.net
[ɔ]と[ʌ]が円唇と日円唇の対応関係だなんてなぁ
よくイギリス英語ではhotは[hɔt]って書いてある場合あるけど、実際は[ɑ]に対応した[ɒ]なんだな
ってかアメリカも[ɒ]〜[ɑ]か

620:名無しさん@英語勉強中
19/08/01 03:46:19.14 S4xf9mq/d.net
それは説明に使う発音記号の選択の問題

621:名無しさん@英語勉強中
19/08/01 10:19:21.94 fPxqHY+Q0.net
walkは、ワークとヲークの間って感じ
なんならどっちでもない。
walkはwalk
カタカナから抜け出そう^^;

622:名無しさん@英語勉強中
19/08/01 10:34:46.92 fPxqHY+Q0.net
water
アメリカ英語→ワーダル
イギリス英語→ヲーター 

623:名無しさん@英語勉強中
19/08/01 19:42:17.45 oYsl3j2Oa.net
イタリア行ったとき、アガ、アガって言われて何か分からなかったけどaguaで水だった

624:名無しさん@英語勉強中
19/08/01 20:54:57.37 TZI93mwP0.net
それ英語じゃねーし

625:名無しさん@英語勉強中
19/08/02 09:28:50.93 ijNVyh1J0.net
アガって聞こえるけど、アグアって発音する(たぶん)
英語もそういうの多いよな

626:名無しさん@英語勉強中
19/08/02 15:17:53.97 I7MjSJ2r0.net
イギリス英語発音で呆れて笑うしかなかったのは
almostが何回聞いても「オーゥマーイ」にしか聞こえないっていう
マーイってなんだよwww

627:名無しさん@英語勉強中
19/08/02 15:21:23.37 7ZHFTrUPH.net
>>626
URLリンク(dictionary.cambridge.org)
マーイに聞こえる??

628:名無しさん@英語勉強中
19/08/02 15:47:53.75 I7MjSJ2r0.net
>>627
いや、自分が聞いたある例文でそうだったって話ね
イギリス人でもいろいろだろうし

629:名無しさん@英語勉強中
19/08/02 15:59:13.38 xl+TA6RW0.net
>>605
やっぱりサントーリーで正解なんだ〜〜。
>>608
アメリカ人にヒュンダイの発音何度も直されたよ〜〜〜。

630:名無しさん@英語勉強中
19/08/02 16:22:20.20 ijNVyh1J0.net
>>628>>627
ホントにそう聞こえるかー? って思ってUK発音聞いたら ガチで聞こえるかもしれないって思えてきたわ

631:名無しさん@英語勉強中
19/08/02 16:33:29.54 DhKs9uVSH.net
最近知ったんだけどイギリス発音だとHyundaiは一音節多くて
ハユンダイみたいな発音なんだよね
Hのあとの母音は一体どこから来たのか
URLリンク(www.youtube.com)

632:名無しさん@英語勉強中
19/08/02 16:40:29.97 9808n4ck0.net
>>631
HyとくるとHyperと同じように /haɪ/ って発音したくなるのが性なんでしょう。

633:名無しさん@英語勉強中
19/08/02 16:41:50.59 9808n4ck0.net
ちなみに「リョービ」(Ryobi)も /raɪˈoʊbi/ だわ。

634:名無しさん@英語勉強中
19/08/02 17:07:10.64 X0tF3GT7H.net
>>632-633
ああ、納得した
/j/の音が残っているように感じていて
/jʊ/だったらyを2度発音してるんじゃないかというのが
違和感の出どころだったんだけど
単に固定観念からくる空耳だったみたい

635:名無しさん@英語勉強中
19/08/02 17:11:50.59 wtGmwcrZa.net
アイケア
ゴダイバ
コスコ

636:名無しさん@英語勉強中
19/08/02 17:15:35.97 9808n4ck0.net
リョービの発音の実例を示そうと思って海外向けのCMをあさってみたけど、
/riˈoːbi/ ばっかりになってた。
昔は(というか今でも非関係者は)/riˈoːbi/ って発音する人が多いんだけど、、、
リョービの関係者さんが頑張って広報してるみたいね。

637:名無しさん@英語勉強中
19/08/02 17:16:41.94 9808n4ck0.net
あっ、間違えた。
「昔は(というか今でも非関係者は)/raɪˈoʊbi/ って発音する人が多いんだけど、、、」と書きたかった。

638:名無しさん@英語勉強中
19/08/02 17:27:29.04 xl+TA6RW0.net
>>636
そういえば「リュ」とか「リョ」は英語の人には難しいみたい。
アメリカ人でスト2の「リュウ」がだれも正確に言えてなかった。

639:名無しさん@英語勉強中
19/08/02 17:40:54.45 9808n4ck0.net
>>638
そうみたいですね。
↓の動画を思い出したわ。
URLリンク(youtu.be)
41秒あたりから、石川遼の名前の発音講座が展開されるという。w

640:名無しさん@英語勉強中
19/08/02 18:10:18.61 ijNVyh1J0.net
RYOっていってるの?? 

641:名無しさん@英語勉強中
19/08/02 18:17:43.22 9808n4ck0.net
>>640
そそ。 彼のデビュー当時には「Ryo」を何と発音するかっていう質問が多かったらしい。
英語では/r/と/j/の発音が連続することがないみたいからね。
だから発音はおろか、聞き取ることも難しいんだとか。

642:名無しさん@英語勉強中
19/08/02 21:06:48.27 LFYTq2/+M.net
アメリカ人に「留学」の発音を
教えるのが結構大変でした。

643:名無しさん@英語勉強中
19/08/03 06:23:54.36 Xvj0fqjZ9
この人の発音どう思う?
URLリンク(hatsuon-kyosei.com)

644:名無しさん@英語勉強中
19/08/04 11:45:55.37 Zl930Zboa.net
ラミ・マレックってアメリカ人だよね?
ナイトミュージアムではイギリス英語にしか聞こえないんだが・・・

645:名無しさん@英語勉強中
19/08/04 12:21:37.98 SzG277X90.net
>>641>>368
それほとんど英語の発音ではなく、英語以外の何かっていう発音になってるんだろうな

646:名無しさん@英語勉強中
19/08/04 12:21:59.31 SzG277X90.net
ア、>>642だった

647:名無しさん@英語勉強中
19/08/04 12:55:38.13 OwyCqrvd0.net
>>644
血筋はエジプト系だけどアメリカ生まれ、アメリカ育ちみたいだね。
ナイトミュージアムでは、しゃべり方を変えてイギリス風に寄せてはいるけど、「イギリス人がしゃべってる」とまでは思わなかった。

648:名無しさん@英語勉強中
19/08/04 14:26:52.43 DGAJ+KwM0.net
Shelly、紅、マギー、AI、市川紗椰、栗原類、谷まりあ、長谷川潤、平田梨奈、ホラン千秋
ハーフだけあってみんな英語上手いよね
逆に両親のどちらかが英語圏の出身なのに英語が下手なタレントっている?

649:名無しさん@英語勉強中
19/08/04 15:05:19.93 2bHp81S80.net
レミマレックはボヘミアンラプソディーでも設定通り英音で喋ってた。
授賞式のスピーチはどうだったっけな。

650:名無しさん@英語勉強中
19/08/04 15:35:38.39 SzG277X90.net
>>648
誰だっけ ウエンツは英語一切話せない、なんちゃってハーフを自称してたな
あと ベッキーだかダレノガレだか忘れたけど「お父さんとはフィーリングで話す」とか言ってたなw
要はしゃべれねーって。子供の時はしゃべってたらしいけど

651:名無しさん@英語勉強中
19/08/04 18:56:41.73 OwyCqrvd0.net
>>649
ボヘミアンラプソディーは見てないので、どんなしゃべりになってるのか知らないけど、別途方言指導を受けてたみたいだね。
URLリンク(www.bbc.com)

652:名無しさん@英語勉強中
19/08/04 18:59:24.13 P8myxhfs0.net
マギー司郎ってハーフだったのか

653:名無しさん@英語勉強中
19/08/04 19:05:23.02 OwyCqrvd0.net
>>651
こんなページを見つけた。 しかし歯まで入れてたのか、、、知らなかったわ。
URLリンク(www.colorado.edu)

654:名無しさん@英語勉強中
19/08/04 21:57:50.18 SrU0xZ0b0.net
ボヘミアンラプソディーは見ても損しないですよ(大好き)。

655:名無しさん@英語勉強中
19/08/04 22:06:39.22 OwyCqrvd0.net
>>654
今週末に飛行機に乗る予定なので観てみます〜。

656:名無しさん@英語勉強中
19/08/04 22:28:20.22 SrU0xZ0b0.net
>>655
是非是非。

授賞式
URLリンク(youtu.be)
米語の特徴が所々に薄〜く出てる感じでしょうかね。
個人的には s 音の鈍さが気になる。
映画で気づいてメイクの挿し歯のせいだろうと思ってたんだけど元々だった。

657:名無しさん@英語勉強中
19/08/05 01:57:37.84 qSCi5FCe0.net
ハーフなのに英語話せないんだーとか言って勝手に残念がるやつほんと嫌い
偏見もいいとこ
しかも片親がイタリア人だとかナイジェリア人だとか英語と全然関係ないハーフの場合もあるのにそれすら理解しようとしない馬鹿も多い

658:名無しさん@英語勉強中
19/08/05 03:09:56.87 Nlp3ypaf0.net
>>657
ナイジェリアの公用語は英語

659:名無しさん@英語勉強中
19/08/05 10:19:22.15 ZV6b2Y7T0.net
>>657
>それすら理解しようとしない馬鹿も多い
そんなちょっとしたことで激おこなの? 
そんなちょっとしたことでみんな激おこ、みんな馬鹿って罵ってたら
ずいぶん殺伐とした世の中になるわいな
あなたもいろんな意味でいろんなことを理解してないバカってことになるし
もうちょい肩の力抜いたらどうかな

660:名無しさん@英語勉強中
19/08/05 10:37:02.07 7RbJ5yXz0.net
huaweiもワーウェイってな感じだからな

661:名無しさん@英語勉強中
19/08/05 10:43:37.63 7RbJ5yXz0.net
>>619
TBSの 世界さまぁ〜リゾートに出てくるアメリカ生まれだと思う黒人がいつも
Are you ready!? って言うけど、
俺にはAre がɔːr に近く聞こえるんだよなあ。
てかワシにはアメリカ人のheartもh ɔːrt に近い感じで聞こえるわ。
だからややこしい。しかもɑを口の上部に響かせる人と下部に響かせる人がいるような・・。

662:名無しさん@英語勉強中
19/08/05 11:45:46.17 gh4DFh840.net
>>656
授賞式のしゃべりは、イギリス英語っぽいイントネーションがないので、「どこの人?」って聞かれたら「おとなしい米語」って答えるかな。
(でも、生まれ育ったとされるロサンゼルスっぽさは分からなかったっす。)
/s/ の鈍さですが、確かにMr. Robotの頃から(その時以降しか知らない)ちょっとそんな感じはありましたね。 摩擦する範囲が広いのか、多少後ろ気味なのか、、、それとも顎まわりの骨格のせいなのかなー、、、などと思った記憶があります。

663:名無しさん@英語勉強中
19/08/05 15:26:11.13 S7/daK1s0.net
>>659
そんなちょっとしたこと?
下手したら人種差別にもなりかねないのに、ちょっとしたことはないだろ。

664:名無しさん@英語勉強中
19/08/05 18:57:25.12 ZV6b2Y7T0.net
この程度で人種差別とか言い出すやつクッソめんどうw 愛しの祖国に帰ってほしいwww

665:名無しさん@英語勉強中
19/08/06 02:40:31.48 vnGsu426a.net
>>648
血でしゃべるわけじゃないから厳密に言えば「ハーフだけあって」っては直接は全員無関係と言えるけど、環境で言うとシェリーやマギーなんかはバリバリ父親と喋ってきてるけど、
栗原類の親は結婚もしてなくて生まれる前に別れてて父親亡くなってるから、本人にイギリス英語の影響は無いと思う。一時アメリカ在住で本人バリバリアメリカ発音だし、翻訳家の母親が作った環境。
谷まりあは英語圏ハーフでは無いね
>>647
ボヘミアン見てないし話してるとこあんま見てなくてフレディマーキュリーやってるしイギリス人かなくらいにしか思ってなかったが
ナイトミュージアムはエジプト王の役だろうし、歴史を感じさせるような役、非アメリカンの感じを取り敢えず出したいならイギリス寄りになるだろうね

666:名無しさん@英語勉強中
19/08/06 02:57:52.70 vnGsu426a.net
>>656
薄くと言うか普通にアメリカ発音じゃないですか?
>>661
後舌の広い音だとそういうもんってくらいに考えてきたかなぁ

667:名無しさん@英語勉強中
19/08/06 07:07:26.97 DGrvt3gI0.net
シャオキモすぎんだろ
いい歳こいたジジイが何女に感化されてシール集めしてんだよ...
恥ずかしくないんか

668:名無しさん@英語勉強中
19/08/06 08:53:48.13 JVmIpkWOa.net
ラミの英語はアメリカ音としてはrhotic度が低い方ですね。

669:名無しさん@英語勉強中
19/08/06 10:11:50.65 VFm4WN450.net
>>665
その厳密さって時間の無駄すぎ。
「ハーフなだけあって」って血だけでしゃべるという意味で使うやつどんだけいるんだよw

670:名無しさん@英語勉強中
19/08/06 16:08:33.81 VALaKlE/0.net
言葉の定義づけは重要です

671:名無しさん@英語勉強中
19/08/06 19:00:13.59 VFm4WN450.net
バカやアスペにはな

672:名無しさん@英語勉強中
19/08/07 09:50:00.70 qXelKQn8a.net
URLリンク(m.youtube.com)
スレチかもしれないけど、ky先輩が指摘する文法ミスってどの辺?

673:名無しさん@英語勉強中
19/08/07 11:20:58.05 tYWgM2GkM.net
>>672
2:35でテロップ出してる箇所とかでしょ
彼女は時制が現在でit's far from where I stayと言ってる

674:名無しさん@英語勉強中
19/08/07 14:33:35.01 k4yUFPSo0.net
ull [ʌl]の発音はなぜ [ol]に聞こえるのか

675:名無しさん@英語勉強中
19/08/07 18:00:51.45 1J6R2gWE0.net
拙いですが録音してみました
アドバイスお願いします
URLリンク(dotup.org)

676:名無しさん@英語勉強中
19/08/07 23:24:39.93 cItcX7jpH.net
>>675
liftの/t/の破裂が/f/の前なのに無駄に強く一音節余計なlift toのように聞こえる。
picked me upの最後の/p/で閉鎖さえ作られていないため/p/の認識が不可能。
droppedの/r/が発音できておらず/dʒ/のような調音で誤魔化されている。
細かいところはまだ甘いけど、君、筋は良いよ。

677:名無しさん@英語勉強中
19/08/07 23:42:56.53 1J6R2gWE0.net
>>676
なるほど。
up fromのfの発音の準備の為にpが完全に消失していたようですね。これは英語的にNGなのですね。
droppedの解説は私には難しくてちょっとよく分からないです…

678:名無しさん@英語勉強中
19/08/07 23:48:24.25 flThc+2t0.net
>>675
意識されているのかは知りませんが、英語らしい強弱をつけようとしているのが
とても良いと思います。
個別の音にこだわるわりには、英語として聞き取りにくい平坦な日本人英語を
話す人が多いなかで、私は良い英語だと思いました。

679:名無しさん@英語勉強中
19/08/07 23:59:17.58 OSOsKEWw0.net
>>675
My friend gave me a lift yesterday.
He picked me up from the train stastion, and dropped me off at the airport
because I needed to catch a flight.
って言いたいのかな。
聞こえない部分を文脈と文法でかなり補って書いてみました。

680:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 00:19:27.27 1hvrF6cx0.net
>>678
ありがとうございます。
聞き取りやすい英語を目指しているので嬉しいです。
内容語はハッキリと、機能語は弱く曖昧にして緩急をつけるのは常に意識していますね。

681:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 00:21:50.23 1hvrF6cx0.net
>>679
その通りです。

682:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 00:47:34.12 hkF1ZnB50.net
>>680
なるほど。やはり意識されていましたか。英語としては聞き取りやすいとは、強弱がついている
ことだと理解されていること、そしてそれを実践されているのは素晴らしいと思います。
逆に特に気になったのは、最後の「needed to catch a flight.」ですね。私は>>679さんの書き込みを見るまで
聞き取れなかったです。needed to のedと toが弱すぎるんじゃないでしょうか。早口だからですかね。
「needed to」は三音節(母音3つ)で、あえてカタカナで書くと「ニーデットゥ」という感じだと思います。
そこで「ニー」強勢が来るのは実践されていると思うんですが、そのあとの2つの母音は弱勢なりに
もっとちゃんと発音して良いと感じます。
ただ「Needed to」が「ニーデッド トゥ」となって母音が増えるようなことなく、ちゃんとリエゾンが
できているのは素晴らしいと思います。

683:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 01:06:12.40 5KKHsqQ9a.net
>>682
なるほど。
弱系が弱いどころか消失しがちなのは私の悪い癖ですね。
気をつけます。
詳しく有難うございます。

684:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 01:11:07.51 Sn0cFx+ya.net
ちょうど円唇・非円唇について書き込もうと思ってたから>>674にもレスしておこう
homeとかアメリカ英語では二重母音[ou]がイギリス英語では[əu]だというのも、これも円唇か非円唇の違いなんだな
難しく考えず[オゥ]と言う時の、[オ]の唇の丸みを解除して発音するとイギリスの発音になる
>>674のullというマイナーな単語は知らないんだけど、[ʌl]と書かれてるのが ォl っぽく聞こえるって話かな?
実際ʌ≒əでォにかなり近い音で、非円唇、円唇の違いに過ぎないからだと思う。少し唇に丸みを持たせたらォっぽくなる。
英音での[ʌ]は前舌化してはっきりアaみたいになってるけど米音だとこもった音だし

685:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 07:17:02.00 dKDDMzEc0.net
>>675
強弱、緩急がどこにあるのか?という場所の判断は概ねOKだと思います。
ただ、緩急の急、強弱の弱の部分で出ていない音が結構あるところが気になったかな。
他の方のコメントと一部重複しますが、気付いた点を順番に書き出すと、こんな感じです。
friendの /d/ は閉鎖のみで破裂させる必要はないと思います(ここでリズムが崩れかかってる)。
yesterday の /je-/ が心持ち広いかな?(これは純粋に音の問題)
picked の最後の閉鎖が聞こえない(破裂の必要はなく、閉鎖でよいのですが、それすらあるように聞こえない・・・リズムが走りすぎ)。
from の /m/ が出ていない?(/n/ っぽく聞こえました)
dropped の母音の質が違うのと、最後の閉鎖が聞こえない(ここも picked と同様、閉鎖があるように聞こえない・・・リズムが走りすぎ)
off の /f/ が聞こえず /n/ に聞こえました。
becauseが窮屈ですね。be-と-causeの発声時間が1:1くらいになってるのでリズムが崩れてる感じ(be-を短く取るか、-causeを長くすると良い感じになると思います)。
needed to catch a flight が need to catch flight に聞こえました。
ということで、緩急の急、強弱の弱の部分は「決して音を出さないわけじゃない」という点に注意すると、きれいなリズムになり飛躍的に聞きやすくなると思います。

686:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 08:41:47.99 1hvrF6cx00808.net
>>685
詳しく有難うございます。
意識して練習できていなかったなぁと思う部分に的確に突っ込まれていて非常に参考になります。
語尾が疎かになってしまう悪癖があるようですね。精進します。

687:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 10:06:30.38 dKDDMzEc00808.net
>>686
picked や dropped の語尾のように、閉鎖音が連続し、呼気が口から漏れない場合であっても、後続の閉鎖の形は舌などで作り出すように心がけるのが吉です(破裂させる必要がないのであれば破裂しなくてもいいのですが、その形作りは必要です)。
そうすると、リズムに自然な「間」が入ります。
聞こえないから省略するというスタンスだと、本当にその音が存在しないリズムになってしまいますので。

688:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 13:49:01.03 2yMeD1vb00808.net
つかはっきり言って声がギャーギャー耳障り
めっちゃツバ飛ばしてそう
入門レベルなんだからへんに早く話そうとせずにもっとゆっくり話した方がいいよ

689:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 14:08:30.05 OdA0aoB500808.net
ある程度の速さは大事ではあるのだけど
最初からそれやっちゃうと他がおろそかになってしまうので
一つ一つの音をしっかりとりつつ、
リズムや抑揚も気にしつつ、ゆっくりめで話すのが
最初は良いと思います。
それが出来るようになってからスピードを乗せる練習。

690:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 14:09:33.59 1hvrF6cx00808.net
>>688
ちょっとどういう声が良いのか想像がつかないので、
参考に同じ文を読んで頂いても良いでしょうか?

691:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 14:54:44.97 2yMeD1vb00808.net
煽ってる暇があったら落ち着いて音読でもしてなさい

692:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 14:57:09.53 ZcbNaWur00808.net
>>679
My friend gave me a lift yesterday.
He pick me out for an trans station
and took me on
at the airport
to the needs catch flat.
に聞こえる。
この読み方は抑揚が少なすぎるね。
この話し方で外国人と会話できるか
考えて読み方を変えたほうがいいのでは?

693:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 15:18:48.26 uWdHY/yP00808.net
英語ネイティブでもそういう感じの喋り方をする人はいるから悪いというわけじゃないと思う

694:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 15:25:01.89 dKDDMzEc00808.net
そだね。
抑揚自体は問題ないと思うよ。

695:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 15:47:18.20 cW1oQXlvD0808.net
おっ!うpリク来とるで>>688きゅん
どうすんの?逃げんの?w

696:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 15:56:29.52 1hvrF6cx00808.net
>>692
ちょっと適切な抑揚の付け方の想像がつかないので参考までにうpしてもらっても良いでしょうか

697:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 16:14:55.67 h5zUqYvg00808.net
>>692
さすがにそれはお前の聞き取り力が無さすぎるだけだはw
本気でdroppedがtookに聞こえるん?w

698:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 16:22:54.17 PIe0xk5u00808.net
滑舌が話す速さに追いついてない気がします。
抑揚はあってると思います。

699:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 16:23:17.59 1hvrF6cx00808.net
なんか流れ的に煽ってるみたいになっちゃってますね…
純粋に実力向上のヒントを得たいだけですので誤解なきよう…

700:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 16:27:00.66 1hvrF6cx00808.net
>>698
たしかに、舌が追いつかずに音が飛んでしまいがちなんですよね。
日本語でも滑舌が良くなくて吃音気味です。
訓練が必要ですね。

701:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 17:46:29.51 dKDDMzEc00808.net
>>700
舌が追いつかないという自覚があるのであれば、それがどの音か分かってるはずですよね。
そういう時は、追いついていないと思う直前の音と、その音をセットにして考えるとよいと思うよ。
何を考えるかって話だけど、、、例えば、picked meを例にしてみよっか。
/pɪk/ を発音できてて、その後の /t/ ができてないってことは、/k/ の音を発音している時に次の /t/ を発音できる準備が整っていない、、、つまり /k/ の出し方が間違っていると考えるべきです。
>>700さんがやってる /k/ の口の形から超高速で舌を動かすわけじゃあないです。
実は /k/ の音を出す方法はいくつもあります。 /k/ という軟口蓋閉鎖音を出すうえでの基本の口の形ってのは確かにあるのですが、それはあくまでも基本形。
要は軟口蓋で閉鎖を作れば /k/ の音は出せるのです。
このため、/t/ をすぐに出せるような口の形で軟口蓋の閉鎖を作れば良いわけです。
up from the も同様です。 /p/ の両唇閉鎖音は基本的な口の形ではなく、次の /f/ を出せるようになっています。 つまり、両唇は閉鎖しているものの、その時点の口の中は下唇と上の歯が接触しています。
さらに言えば、次の /r/ に備えて舌は歯茎に接近しています。
そして /m/ も両唇は閉鎖しているものの、その段階で舌先は歯の裏側について待機状態にあります。
こんな感じで音のつながりってのは、すべてその裏側で手をつなぎあってると思ってください。

702:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 19:23:03.58 hkF1ZnB500808.net
>>700
いろんな人にいろんなこと言われて大変だと思いますが、私も選択肢のひとつを提示させて頂きますね。
まず日本語での滑舌が良いとか悪いとかは、無視して良いです。日本語と英語は発音方法がかけはなれた
言語なので、日本語として聴きやすい音をナンボ喋ったところで英語には何の効果もありません。
そして私はあなたには、あなたの英語の強弱アクセントを時間をかけて、ゆっくり育ててください
と助言します。Netflixのドキュメンタリーなどを見ていると、どれだけ個別の音ができていても
英語が好む強弱がハッキリ出てないと容赦なく字幕がつきます。それくらい英語ネイティブは、
強弱とそこから生まれるリズムを聞いています。
もしネイティブが一発で聞き取れる、頑張って聞かなくていい英語の発音を目指すなら、
今の時点で個別の音を作り出して小さくまとまろうとせずに、大切に一年単位であなたの
英語の音を、強弱アクセントを育てて欲しいと思います。

703:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 19:30:29.45 Us07PGw000808.net
カタカナ英語がダメというのがよく分からなかったのですが、もしかして日本語の
五十音式発音がダメということなのでしょうか?
つまり、カ行から後の発音を、子音の後に母音(アイウエオ)で発音する。
例えば、te は’テ’ではなく、t に続けて’エ’と発音する。
若干音が違ってる感じですが、どうでしょうか?
play pl + エ + イ
split spl + イ + t
coke k + オー + k
hotel h + オ + t + エ + l
that th + ア + t
英語の母音が分からないので、日本語の’アイウエオ’にしました。
個人的には発音がすごくきれいになった気がします。
試してみてください。

704:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 19:54:06.64 H3u9VtDgd0808.net
Cokeを「kオーk」はボケかな?
チンポじゃんそれじゃ

705:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 21:31:07.02 vmbZnDWCa0808.net
>>702
ツイッターだったらリツイートする

706:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 22:33:41.26 qIBUsE2U0.net
Twitterの発音って、トゥウィダーだよな

707:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 23:08:38.06 1hvrF6cx0.net
>>701
有難うございます。
必要な音を消すことなく次の音に進む一連の動作の修得が今後の課題ですね。
舌が回らない所でネイティブがどのようにスムーズに音を出しているのか、よく観察してみようと思います。
>>702
有難うございます。
日本人的な感覚では正しい音さえ出ていれば通じると思ってしまいがちですが、ネイティブの感覚では強弱、リズムがあってこそのようですね。

708:名無しさん@英語勉強中
19/08/08 23:11:53.77 N9IqS0wLM.net
例えばtennisのte
子音tは息を吐き出す音を必要とする日本語のタ行と違う音
母音eは日本語とほぼ同じ
言語が変われば子音の発音すら違う
ましてや母音なんてもっと違う

709:名無しさん@英語勉強中
19/08/09 13:08:20.88 czGZt5Bm0.net
>>703
カタカナ英語、カタカナ発音という言い方は、しばしば混乱を生みますね
完全な日本語発音を指す場合もあれば
ある程度ネイティブに似せた発音をしてもカタカナ英語と言われてしまう場合もあります

710:名無しさん@英語勉強中
19/08/09 14:03:03.54 sACvHWhwD.net
>>688
>>692
おらおら、うPまだか?
今回も言うだけ言って逃げるのか?^^*
ったくいつも口だけだなお前は

711:名無しさん@英語勉強中
19/08/09 22:02:04.00 SSJMeZms0.net
カタカナ表記は、英語には音が足りない
発音記号を覚えよう
数百、数千、数万の単語を覚えたいなら、
ちっちぇー投資ですな
もっとも、発音記号ですら完璧じゃないけど

712:名無しさん@英語勉強中
19/08/10 05:39:25.24 1f4seokE0.net
正確に教えてくれてる本はないですからね

713:名無しさん@英語勉強中
19/08/10 21:20:28.82 DulSnDw50.net
>>706
そうだね。
ツウェラァにも聞こえる。
-tt-は日本語のラ行と同じとも言われるけど、
アメリカ人にとって日本語のラ行がダ行に聞こえるという話もあるから
なるほどと思った。

714:名無しさん@英語勉強中
19/08/10 22:03:46.86 2YvwSsfn0.net
すみません、何度も出た質問かもしれませんがsupposed to、used to、went to のtoのまえのdとtを発音しなかったらネイティブには不快に聞こえますか?
ここを意識して発音するとどうしてもつまずいてしまうんでウェントゥーって言ってしまいます

715:名無しさん@英語勉強中
19/08/10 22:52:10.90 DoPbpFMPH.net
>>714
そのtoの前の/t/や/d/は無開放閉鎖音と言うけど、逆に普通の
/t/や/d/のように発音しちゃ駄目な音。
舌は/t/や/d/の位置に持っていき呼気をせき止めるんんだけど、
破裂はtoの/t/までさせない。
went toなら、ウェンットゥーという感じになる。
ウェントゥトゥーのようにwentの/t/で破裂をさせたら間違い。

716:名無しさん@英語勉強中
19/08/11 06:43:39.23 J8G6P3hY0.net
べつの間違いではない

717:名無しさん@英語勉強中
19/08/11 08:52:48.94 0NfcsrLiM.net
日本人はthやrよりもbowlのオゥができてないってイギリス人講師に言われたわ
beef bowlを食べに行こうといわれてミートボール的なものを想像してたら牛丼だったというのも在日欧米人にとってのあるあるらしい
AucklandもOaklandも混在してるし

718:名無しさん@英語勉強中
19/08/11 12:41:05.86 pwGtsG7v0.net
>>717
>日本人は、オゥができてない
その通り。
だからcoke pleaseがcock please に聞こえて世界中から笑われる

719:名無しさん@英語勉強中
19/08/11 12:43:34.60 FVEXVf+ud.net
>>717
それも日本人英語の、数ある致命的な問題の1つですけど、発音できない子音とは別の話ですね。
その辺りはやはり、日本人じゃ無いと指導や区別は不能ですね。

720:名無しさん@英語勉強中
19/08/11 12:49:29.63 pwGtsG7v0.net
あと、Augustをオゥガストとか、Australiaをオゥストラリアって、オーで良いのにカッコつけて無駄にオゥにしちゃう日本人もいるよな

721:名無しさん@英語勉強中
19/08/11 13:22:53.85 Om+UFSBC0.net
RachelさんのYouTubeチャンネル米音と英音の対比。面白い。
URLリンク(www.youtube.com)

722:名無しさん@英語勉強中
19/08/11 14:44:01.34 AOKL7nO80.net
>>714
supposed、used、went の最後の子音は >>715 さんの書いておられる通り、破裂させずに閉鎖させるだけでOKです。
ただ、注意しなくちゃいけないのは supposed to と suppose to、used to と use two、went to と wen to との区別はつけないといけません。 つまり、「一瞬の溜め」が必要です。


次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

1747日前に更新/323 KB
担当:undef