中年のひきこもり英語 ..
[2ch|▼Menu]
129:名無しさん@英語勉強中
18/10/04 18:55:18.63 Nrl3RbDS0.net
  ∧_∧   英文に訳すこつですか‥
 ( ´∀`)まぁ‥結論が先に来るとか、主語と述語が最初に
 (    )   場バット来て、述語に修飾語?That以下の説明が
 | | |加わるとか‥だな‥
 (__)_) 例えば「明日から三連休です」ってだけでも考えようによって
難しい、”Three holidays start tomorrow"でいいらしい訳だけど、これは
主語に自動詞が来てるのでこれだけ単純に成ると‥擬人法みたいなもんです、
こういう表現の仕方もある、後は「これくらい知ろう」って池上彰的なもんを
訳そうとすると”Let..."としそうだが”At least know this"直訳的に言えば
「これくらい知れ」みたいに成るが、こっちの方が英語として自然というわけだ


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

1890日前に更新/252 KB
担当:undef