【NHKラジオ講座】遠山顕の英会話楽習 at ENGLISH
[2ch|▼Menu]
[前50を表示]
750:名無しさん@英語勉強中
18/09/07 00:49:04.22 MN8XppEj0.net
やっぱりケイティさんだったんだ 自分も気が付いた

751:名無しさん@英語勉強中
18/09/07 04:19:39.47 R4/wDnj50.net
召集かけられたのか、たまたま収録でNHKに来てたのか、
案外平日9時5時で毎日出勤している契約社員だったりして

752:名無しさん@英語勉強中
18/09/07 20:05:00.44 t9gMDJaO0.net
>>722
地震の停電でレスが遅くなったけど、大変参考になった
ありがとう

753:名無しさん@英語勉強中
18/09/09 11:00:22.07 yvNcjM2xd0909.net
>>721
それはそれで良い
むしろthanとlooksの間に一語あると聴けてるだけでOK
ここでaは有り得ないからitだよな
と次回からは聴き取れるようになる

754:名無しさん@英語勉強中
18/09/16 00:27:24.68 0ushNiB80.net
泣けて、泣けて、泣けて、勉強にならなかった
小学校低学年の頃、母親が後部席・荷台を抑えてくれて
自転車の練習をしてくれたよ
最前列のチビだったため足が届かず、三角乗りなんてのをやってた

755:名無しさん@英語勉強中
18/09/16 14:18:10.51 m3nYva2R0.net
あのダイアログからそこまで思い出されましたか

756:名無しさん@英語勉強中
18/09/16 16:37:12.55 sRQvP+tZ0.net
自分なんかジェフの情けない声に馬鹿笑いしながら聞いていたにょ
人間も様々なんざんすね
ただ >>730さんのレスを読んだらちょっと泣けた

757:名無しさん@英語勉強中
18/09/16 21:22:52.44 xGQW6R/i0.net
今は自転車のペダルを外してバランスをとることから始めるのがいいみたい。
うちの子もそうやって練習したらすぐ乗れるようになった。

758:名無しさん@英語勉強中
18/09/16 22:32:47.64 wda/6YaO0.net
【社会】ランニングバイクの4歳児が公道で車に衝突し死亡。ペダルもブレーキもついていない2輪の遊具。岡山県倉敷市
スレリンク(newsplus板)

759:名無しさん@英語勉強中
18/09/17 10:53:41.14 dXfdhNIGK.net
Kazoo(カズー)が、楽しそう!

760:名無しさん@英語勉強中
18/09/17 11:12:06.32 unLRk7bP0.net
カズーの二重奏、こんなちょっとしたザービスがいいね

761:名無しさん@英語勉強中
18/09/17 16:07:38.35 1Pu/9l+ja.net
カズー腹立つわ(笑)
遠山先生らしい悪乗りw

762:名無しさん@英語勉強中
18/09/18 10:36:43.19 1xZFww5xK.net
まさかの、力道山!

763:名無しさん@英語勉強中
18/09/18 11:16:14.93 vHVi25XV0.net
玉ねぎを半分に切った後に皮をむくは目からお汁粉

764:名無しさん@英語勉強中
18/09/18 11:42:43.45 vHVi25XV0.net
Jeff needs to practice for an hour. に受けるキャロリン

765:名無しさん@英語勉強中
18/09/19 08:03:39.99 5j5FqzBwK.net
「ラジオ英会話」のL.112に
"Tom is just as good a player as Ken."
しかし、Kenより、Tomがリーダーかよ。

顕さん、ちょっと、かわいそう(^_^;)。

766:名無しさん@英語勉強中
18/09/19 19:38:30.46 pCZ5+Aqda.net
>>739
割と普通のことだとおもう。

767:名無しさん@英語勉強中
18/09/22 08:37:33.43 SeH0jlH7K.net
「なぜおかしい?ジョークで学ぶ英語!」
全然わからん、、、orz、orz

768:名無しさん@英語勉強中
18/09/22 09:40:53.05 QP7aw4hU0.net
時制と緊張って両方とも tense だと初めて知った
同じ発音だなーとは薄々気づいていたが・・・
カタカナで書くとテンツなんだけど、テントの複数形も同じ発音になるのかなー?

769:名無しさん@英語勉強中
18/09/22 11:33:49.36 a9Lab5d70.net
カタカナで書くなら、テンスじゃね?複数形
はテンスイズしゃね?

770:名無しさん@英語勉強中
18/09/23 12:09:47.69 flQzHpcs0.net
>>741
ホントはTomではなくHirotoにしたかったのかな?

771:名無しさん@英語勉強中
18/09/23 12:28:59.17 8r1WBfA3M.net
たまにはCMでケイティさんに出演してもらって、「sounds familiar?」とかネタにして欲しい。

772:名無しさん@英語勉強中
18/09/23 15:18:37.87 cObIhQk80.net
この世にkazooなる楽器があることを、はじめて知りました。
Amazon で安かったので購入してみます。発音が上達しますように。

773:名無しさん@英語勉強中
18/09/23 16:16:18.31 2lbr9xtMK.net
>>748
私も、欲しい。

774:名無しさん@英語勉強中
18/09/23 20:03:45.94 flQzHpcs0.net
intransitive verb

775:名無しさん@英語勉強中
18/09/24 10:50:56.21 j9BEz24u0.net
玄米が炊けるまで1時間で
それまで待てないのでトースト
そこらへんからエンディングまで流れる音楽は
「もろびとこぞりて」ですか

776:名無しさん@英語勉強中
18/09/24 17:12:45.21 5mVWqJDu0.net
「英会話ああSay、こうSay」は名著

777:名無しさん@英語勉強中
18/09/24 22:50:03.60 7K+/yHv/0.net
Apply it の最後
The aroma is really nice. アロマ(香り)が本当に素晴らしい
I'm sure the flavor is too. ??
the flavor is (nice) too. フレーバー(香り)もまた素晴らしい ?
アロマとフレーバーを厳密に区別してるのかな…             

778:名無しさん@英語勉強中
18/09/24 23:11:42.78 qGW1HIyk0.net
>>753
flavor = taste の意味のようですよ

779:名無しさん@英語勉強中
18/09/24 23:30:19.45 nfVduAwj0.net
>>754
なるほど、フレーバーって意味広いんですね

780:名無しさん@英語勉強中
18/09/25 10:28:40.15 pqGClv9CK.net
"bowl"と"ball"
難しいわ。

781:名無しさん@英語勉強中
18/09/25 11:32:54.28 auFdO+B70.net
峠の我が家 / Home On The Range
URLリンク(www.youtube.com)

782:名無しさん@英語勉強中
18/09/25 12:10:17.20 EaX8Ua9J0.net
テキスト持ってないんでラジオの内容だけだけど
今日のダイアログの
The first thing we need to do is make a circle with some rocks.
と聞こえるけど、Words & Expression では
The first thing we need to do is ”to”〜って説明してるし
その後の遠山先生の「全体では〜」の読みでも
The first thing we need to do is ”to” make a circle with some rocks.
と"to"をつけて言ってる

でも英借文でのチェックポイントで
「私たちはまず最初に〜する必要がありました」で
ジェフさんは二つ表現方法があって
The first thing we needed to do was 〜
もう一つは"to"を加えて
The first thing we needed to do was to 〜
と説明していた
結局、”to” はあってもなくてもよさそうだけど 
be動詞+動詞原形?てどういう構文?なんだろ

783:名無しさん@英語勉強中
18/09/25 12:16:01.71 vQiued9gM.net
ただの第2文型です。

784:名無しさん@英語勉強中
18/09/25 12:25:03.47 EaX8Ua9J0.net
>>759
今調べて見たら、原形不定詞が補語になるって奴なんですね
たまに「なんで動詞がそのまま二つ並んでんだ?気持ち悪い」って
思ってたのってこのパターンなんですね
ありがとうございました

785:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 10:45:30.81 Yr+5yzQPK.net
NHKラジオ「遠山顕の英会話楽習」は、2018年9月で終わり、、、と、思っていたら、2019年3月まで、通年でした。
よかった、よかった。
o(^-^)o

786:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 13:34:06.41 RORDpleeM.net
ジェフさん陽水とかも歌うのか〜

787:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 13:49:51.88 5YVVuY+E0.net
>>760
不定詞の名刺的用法がbe動詞の補語になる時にtoがよく省略されます、って文法書に書かれているやろ
遠山先生もApply It! の説明の時に、toをつけてもいいです、ってちゃんと一言説明しているし
録音していたならもう一回聞いてみな

788:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 16:24:44.68 JuzV17S10.net
録音したら負け!

789:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 16:29:23.07 pPv/jvr/0.net
>>764
録音して倍速で聞くといいよー
時間の節約に

790:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 19:15:34.54 82pTl6yd0.net
>>763
残念ながら録音はしてないし文法書は学生卒業した時点で捨てたんで
持ってないな
それはそうと
ネットで調べるとbe動詞の補語になる場合、主語がto doで終わってるとか
ごく限られた場合で見られるだけで、「よく省略される」ってほどじゃ
ないんじゃね?
本当に文法書に「よく省略される」って書いてあるの?
Apply itのは聞き逃したけど、借文でジェフさんが言ってたのは聞いたので
toあり・なし両方あるってのはその時点で分かってる
混乱したのは、講義の最初のダイアログではto無しなのに
その解説のWords & Expression では to をつけてるし、
元の文を遠山先生が読み上げたときも to をつけてるし、
それに関してその時点で何の説明もなかったから
自分が知らない原形不定詞の使い方だったし

791:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 20:06:27.87 pPv/jvr/0.net
>>766
自分も、「原型不定詞 "have to do is"」で検索してみたんですが
学生の時に学習するような文法では無いようですね
今回のような言い回しの時のみ省略可能って感じですかね?

792:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 20:46:02.33 Z4PJStL20.net
高校の文法で習うよ
別に珍しくはない

793:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 21:05:34.17 6uGScHoaM.net
例えば、All you have to do is to do your
best. とかでかすか?
これは、Allyou have to doが、S、isがV、to do your bestがC、の第2文型です。習っていないとかではなく、単なる理解不足では?

794:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 21:12:22.55 pPv/jvr/0.net
>>769
タイプミスにワロタ

795:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 21:28:18.12 6uGScHoaM.net
お前バカだな

796:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 21:32:32.53 Z4PJStL20.net
はっきり言わせてもらうが、こんなのよくでてくるよ
知らなかったなら基礎英語3に戻ってやり直した方がいい

797:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 22:05:15.55 pPv/jvr/0.net
>>772
で、結局原型不定詞とto不定詞の違いって何なの?

798:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 22:15:24.10 Z4PJStL20.net
>>763に書いてあるやろ

799:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 22:18:07.23


800:pPv/jvr/0.net



801:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 22:31:35.79 Z4PJStL20.net
は?
toを省略しているかしていないかの違いだから、意味同じだよ

802:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 22:31:59.40 AmDNogn80.net
777

803:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 22:34:04.40 pPv/jvr/0.net
>>776
じゃあ、質問を変えるが、どういう場合に省略できるのですか?

804:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 22:45:51.31 2ACIoD0i0.net
あなたのように基礎が分かってない人はまず原則を覚えてください。

805:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 22:52:36.34 pPv/jvr/0.net
>>776
高校の文法で習った事まで覚えているなら説明できるんだろ?オッチャンはもう寝るから思い出したらいつでも良いから書き込んでちょーだい。おやすみ。

806:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 23:00:06.82 82pTl6yd0.net
be+原形不定詞はいくつかの決まったパターンでは自然だけど
他は海外でも色々と議論がありそうな問題なんだな
ちょっとググってそれらしいのを拾ったけど
URLリンク(www.alc.co.jp)
URLリンク(detail.chiebukuro.yahoo.co.jp)
URLリンク(q-eng.com)
URLリンク(groups.google.com)
URLリンク(forum.wordreference.com)
URLリンク(forum.wordreference.com)
ちゃんとネイティブが学術的に解説してるのは見つからなかった
あったら教えて

807:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 23:01:48.79 J6aVaUEnM.net
そういう話はラジ英スレで思う存分もめてくれ

808:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 23:19:31.04 2ACIoD0i0.net
不定詞の名詞的用法で補語の場合はtoは省略できるんだよ。
780は例外ばかり気にして、英語できない奴ですね

809:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 23:20:03.75 Z4PJStL20.net
不定詞がbe動詞の補語になるときはtoが省略されることもあるんだな、
って覚えておけばいいだけなのに
何をムキになってグチャグチャ言ってんのかね?
言葉の勉強はもっと素直な気持ちで勉強しないと身につかないぞ

810:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 23:24:28.81 2ACIoD0i0.net
780はまず原則を覚えた方がいいと思うよ。頑張って。

811:名無しさん@英語勉強中
18/09/26 23:44:30.52 pPv/jvr/0.net
>>781
自分の記憶では確か不定詞じゃなくて関係代名詞+主語が隠れているという感じで習ったような事をウッスラ思い出しました。最近では原型不定詞としてるんですね。いろいろ勉強になりました。ありがとうございます。

812:名無しさん@英語勉強中
18/09/27 08:42:25.36 x83LQcAT0.net
昨日のナットキングコールの歌ってつべに無いんだなあ

813:名無しさん@英語勉強中
18/09/27 08:50:37.81 M5lSfmZ50.net
>>787 これ?
Nat King Cole / When Sunny Gets Blue
URLリンク(www.youtube.com)

814:名無しさん@英語勉強中
18/09/27 09:18:33.78 x83LQcAT0.net
>>788
ありがとうございます

815:名無しさん@英語勉強中
18/09/27 16:17:41.49 Zqb67PtW0.net
さらふぇ〜♪

816:名無しさん@英語勉強中
18/09/27 16:28:44.18 M5lSfmZ50.net
ぴらぱたー ぴらぱたー ♪

817:名無しさん@英語勉強中
18/09/27 20:53:30.46 6+AFQthz0.net
>>786
理解間違ってますよ。今回の場合はただのtoが省略されているだけです。

818:名無しさん@英語勉強中
18/09/27 22:31:50.24 Dq9nNSLaK.net
文法文法くだらね

819:名無しさん@英語勉強中
18/09/28 00:41:33.73 tKQggg1f0.net
今月の歌はとっても綺麗な曲だねー
遠山先生の歌も気持ちがノリノリで
出来映え抜群だった!

820:名無しさん@英語勉強中
18/09/28 10:52:39.73 9u8MmGDm0.net
遠山さんの講座は楽しいけど
英会話の実力伸ばすのに不向きという感じもする
その点、大杉さんの講座のほうがずっと良かったと
いう希ガス

821:名無しさん@英語勉強中
18/09/28 20:28:14.44 WqigVriUp.net
それは人それぞれじゃない?
何やっても上がる人は上がる上がらない人は上がらない
てか大杉って誰?

822:名無しさん@英語勉強中
18/09/28 22:46:52.46 WkoAl8JB0.net
前の前のラジオ英会話講師

823:名無しさん@英語勉強中
18/09/29 01:05:03.63 +9LNsX2E0.net
東後先生とか

824:名無しさん@英語勉強中
18/09/29 07:35:35.30 IhCKheuC0.net
グレート東後先生

825:名無しさん@英語勉強中
18/09/29 07:59:09.19 fR8KZSobK.net
bowlとballが、難しい

826:名無しさん@英語勉強中
18/09/29 08:11:01.50 IhCKheuC0.net
>>800
極端に言うと(カタカナで書くと)ブールとバールって感じ?
ケンさんの発音は違いがよく分からないけど
ジェフとキャロリンのは違いがよくわかる(と感じた)
特にキャロリンのは良く分かった(気がする、自分としては)

827:名無しさん@英語勉強中
18/09/29 08:37:16.53 CAFG+9igM.net
ジェフさんの歌うジェラシーとか聞いてみたいな

828:名無しさん@英語勉強中
18/09/29 08:39:30.22 fR8KZSobK.net
>>757
>>788
「峠の我が家」 & 「When Sunny Gets Blue」か。
ありがとう (v^-゚)
「When Sunny Gets Blue」で、韻を踏む、、、か。

829:名無しさん@英語勉強中
18/09/29 08:53:54.34 bGB5WdRgZ
786

自分の記憶では確か不定詞じゃなくて関係代名詞+主語が隠れているという感じ

どんなんだ?例が思い付かない。

830:名無しさん@英語勉強中
18/09/29 10:29:03.52 uZTFxcRQ0.net
>>800-801
だいだい女の発音の方が聴き取りやすい (女でも酷い例外はあるが)
だから、赤ん坊はマムから言語を学ぶ
あと男性でもデブの声と黒人の発音は聴き取りにくい
顕さんは純ジャパ育ちで大学から英語学んだ口だから
厳密な発音云々はまあ仕方がない(日本人リスナーに聴き取りやすい発音にしてる
というのも多少あるかもしれない)

831:名無しさん@英語勉強中
18/09/29 16:11:15.07 fR8KZSobKNIKU.net
>>801
>>805
ありがとう。
2018年10月以降も、よろしくね。
m(_ _)m

832:名無しさん@英語勉強中
18/09/29 23:03:57.88 qSnx4TGy0NIKU.net
>>805
私は男の方が聞き取りやすいのよ
デブってジェフさんも写真見ると太目だけど
声馴れてるせいかいちばん聞き取りやすい
人それぞれなんだね

833:名無しさん@英語勉強中
18/09/30 09:44:34.42 DrSk4jSX0.net
いや総じて女の声の方が聴き取りやすいとされている
統計とると、たぶん9割方そうなるだろう
もちろん一部の例外的なスピーカーはいるけどね
ジェフさんは完全に喉が肉で潰れてるいわゆるデブ声じゃないけど
それでも幾分聴き取りにくさはあるな
キャロリンさんはとても聞きやすい

834:名無しさん@英語勉強中
18/09/30 10:20:03.47 SS1secEj0.net
bowlとballなんて、実質同じ発音だよ
お前らにわかりやすくするために違いを際立たせて発音するかしないか
「とうやま」「とーやま」の違いみたいなもの もちろん、日本人なら、
「とうやま」と綴って「とーやま」と発音すると知っているが、さて、非ネイティブはどうか?
「とうきょう」と「とーきょう」も同じこと 我々は外国人が「とうきょう」と発音しても違和感なし
I'd like to have fish balls in Macaw. 私はマカオで「つみれ」が食べたい
I'd like to have fishbowls in Macaw. 私はマカオで「金魚鉢」を手に入れたい
どちらも怪しげな英文だが、これらの区別は文脈によってなされるべきで、
発音や発音記号によって区別することなど、ネイティブでできない
「マカオ」の英語綴りは、従来、Macaoが用いられていたが、
URLリンク(www.bbc.com)
このBBCの記


835:事に見られるように、Macauが勢いを増している bowlを独立して発音しようとすると、「ぼーぅる」のようになる ballの「ぼーる」と紛らわしくなるのは仕方がない ましてや、複合語のなかで弱く発音されたときに、それを聞き取ることなど不可能 というか、弱母音化して、ふつうは「実質的に同じ発音」になるのではないかな?



836:名無しさん@英語勉強中
18/09/30 10:33:01.56 SS1secEj0.net
×Macaw
〇Macau
macawは「マコー」と発音して、コンゴウ(金剛)インコという意味らしいね
やはり、使い慣れたMacaoのほうがいいか
The majority of macaws are now endangered in the wild and a few are extinct.
「マカオ人」の多くは今、野生で絶滅の危機に瀕しており、いくつかの部族は絶滅した

837:名無しさん@英語勉強中
18/09/30 12:51:55.00 EEMsS/jS0.net
>>809
>発音や発音記号によって区別することなど、ネイティブでできない
>発音や発音記号によって区別することなど、ネイティブでできない
>発音や発音記号によって区別することなど、ネイティブでできない

838:名無しさん@英語勉強中
18/09/30 13:22:30.89 EhGyvkYL0.net
ケ・セラ・セラ〜 なるようになる〜わ

839:名無しさん@英語勉強中
18/09/30 14:01:43.37 5EjXsoMr0.net
先週だったかな、遠山先生、
strongとくらべて、thick だと何だかドロドロしてるような・・
と話してましたよね 
一昨日・基礎2、
濃いアップルサイダーの意味で thick が使われていて
臨場感たっぷり・おいしく聴くことができたのでした

840:名無しさん@英語勉強中
18/10/02 10:38:05.95 rSbLPZPz0.net
一息10回はキツい

841:名無しさん@英語勉強中
18/10/02 11:23:52.92 l5KGO853M.net
今日のアナザーシチュエーションわろたわー

842:名無しさん@英語勉強中
18/10/02 16:06:44.90 hGD+YqeNK.net
>>815
The woman is an enka singer.
(⌒〜⌒)

843:名無しさん@英語勉強中
18/10/02 20:17:48.31 87I9s1hV0.net
「有名なカントリーシンガー、ロレッタ・スー」
二通りあったけど
The famous country singer, Loretta Sue の方の説明
Theになるのは「ワンセット」「これで決まり」「こういう人」ということだから
なんだかよく分からん説明だなw

844:名無しさん@英語勉強中
18/10/02 20:37:12.24 APeMgYRXM.net
ミルクティーが和製英語とは知らなかった

845:名無しさん@英語勉強中
18/10/02 21:52:26.80 RsXG1lQb0.net
another situationで、
you don't have big hair you doと聞こえたのですが、意味わかる方、教えてください。m(__)m
調べたのですが、わかりませんでした。

846:名無しさん@英語勉強中
18/10/02 22:30:23.68 iLIlfkvp0.net
>>819
You don't have that big hairdo.
あの大きい髪形じゃない(から気が付かなかった)
ではないでしょうか

847:名無しさん@英語勉強中
18/10/03 07:38:40.19 4pSCnTKPr.net
>>820
ありがとうございます。hairdoっていう単語知りませんでした。勉強になります。m(__)m

848:名無しさん@英語勉強中
18/10/03 13:02:29.38 k0q2W0Wb0.net
>>821
hairstyle is what your hair looks like most of the time while, hairdo is for special occasions.
という事らしいから、hairdoは、例えば結婚式とかでセットして貰った髪型とか、そういう感じかもね。

849:名無しさん@英語勉強中
18/10/03 15:59:04.24 z/9iLnUH0.net
ヤリイカ!

850:名無しさん@英語勉強中
18/10/03 16:23:30.58 oUMwuIj90.net
ユスリカ!

851:名無しさん@英語勉強中
18/10/03 17:46:53.37 iIu3GuDLa.net
ユリオカ超特Q!

852:名無しさん@英語勉強中
18/10/03 19:43:57.40 iw51dP0K0.net
今日は基礎2の一部が聞き取れなかった残念
基礎3聞いたあと、コミュニケーション英語が流れてた
スレチになるけど
アシスタントの女の子は実際にスピーチコンテストで優勝したとか
きっと大学は英語関係の学部に進学したのでしょうね
AKBにでもいそうな、チョットかわいい子だったと思う

853:名無しさん@英語勉強中
18/10/03 19:45:09.43 iw51dP0K0.net
スレ、激しく間違えちゃった ごめんなさい

854:名無しさん@英語勉強中
18/10/04 13:13:38.14 Z953t+oa0.net
他の語学講座と比べればいい講座なんだけど、結局、どれだけ真面目にこういう講座で勉強していても語学力に進歩は無い。
ネイティブと普通に会話ができるようにならない。なぜかというと、ネイティブと会話していないから。
英語のドラマを観ているのと同じようなもの。

855:名無しさん@英語勉強中
18/10/04 13:16:49.42 Rm325UP60.net
>>828
そうかもしれんけど、何もしなければ英語力低下する一方だよ
何もしないよりは遥かにマシやろ

856:名無しさん@英語勉強中
18/10/04 13:53:02.02 YPmp66jQa.net
Never mind!
顕さんのリスナーの中には基礎2や3を聞いてる人もいると分かって
むしろ参考になった

857:名無しさん@英語勉強中
18/10/04 13:55:39.01 Rm325UP60.net
>>830
基礎英語も聞いた方がいいよね
結局普段、英語使って生活していないから、ごくごく初歩的で簡単な表現を忘れてしまうことがある
思い出させてくれるという点ではなかなかいい

858:名無しさん@英語勉強中
18/10/04 14:02:44.50 Z953t+oa0.net
>>829
当然、やらないよりはずっといいけど。
自分の場合は語学力っていうよりは頭の体操みたいな効果の方がある。

859:名無しさん@英語勉強中
18/10/06 08:30:07.09 53KF9EB40.net
I'm not at liberty to say.
頻出フレーズだけど、なかなか出てこないよね

860:名無しさん@英語勉強中
18/10/06 19:04:02.64 MX7BfbbTa.net
コミュニケーション英語ってミッキーって人がやってる奴かな。
あれ面白いよな。再放送なんだけど。
水口夕菜ちゃんもたどたどしいけどしっかりしたこと話すんだよな。
立派だわ。

861:名無しさん@英語勉強中
18/10/09 13:10:11.49 BgsWiuxc0.net
rhinoceroses サイ

862:名無しさん@英語勉強中
18/10/09 13:13:07.70 BgsWiuxc0.net
That's impoceros. ごめんなサイ

863:名無しさん@英語勉強中
18/10/09 16:21:22.17 DRsxsOrLK.net
"plum"と"plumber"

864:名無しさん@英語勉強中
18/10/09 17:53:27.59 6zv+KtKs0.net
plumとスモモ

865:名無しさん@英語勉強中
18/10/13 08:38:09.42 Cth8/9qEK.net
>>837
>>838
φ(.. )("plum"、"plumber"、"すもも"、、メモシテオコウ)

しかし、ジョークが、わからん、、orz。

866:名無しさん@英語勉強中
18/10/13 10:14:20.42 3VoPxIju0.net
俺もジョークがわからん。
特に But I asked firstの部分。

867:名無しさん@英語勉強中
18/10/13 10:40:20.68 Cth8/9qEK.net
>>840
ナカーマ( ´・ω・`)人(´・ω・` )

868:名無しさん@英語勉強中
18/10/13 11:12:54.85 yIjaK4790.net
>>840
ティミー 「先生! トイレ行ってもいい?」
先生   「ティミー、(ちゃんと)「トイレ行ってもいいですか?」(と丁寧に
       言いいなさい!)」
ティミー 「でも、僕が最初に言ったんだよ」
       (先生もトイレ行きたいの?でも僕が先だよ)

869:名無しさん@英語勉強中
18/10/13 13:08:01.09 3VoPxIju0.net
なるほど。先生もトイレに行きたいのかっていう話なのか。

870:名無しさん@英語勉強中
18/10/13 13:11:11.07 3VoPxIju0.net
でも、たったあれだけの会話で「先生もトイレに行きたいのか」っていう勘違いをティミーがしていると、聞いている側に思わせることができるのかね。。
全然、先生はトイレに行きたそうにしてないじゃないか。

871:名無しさん@英語勉強中
18/10/13 13:24:35.02 M0n1acnH0.net
>>844
自分にとって、あのジョークは解説を聞く前に理解できた数少ないジョークの1つだな

872:名無しさん@英語勉強中
18/10/13 14:53:19.94 yIjaK4790.net
自分は苦手なんだよな
たまに外国の先生が英語で


873:u演するのを聞くんだけど こっちは必死で聞き取ろうとしてるけど、全然聞き取れなくて 時々ジョークらしきとこで周りの人たちはみんな笑うんだけど 自分は全然分からないし、疎外感を感じるほど でも分かってるふり周りに合わせて笑うw



874:名無しさん@英語勉強中
18/10/13 15:07:27.32 0Z4KLMacd.net
>>846
もしかしてジョークを理解してないとか

875:名無しさん@英語勉強中
18/10/13 15:13:34.89 FOeFbRrE0.net
>>846
英語圏のジョークのpodcastを聞いていると、
わりときつい皮肉のオチが多くて、そういうのは感覚的にあまり笑えないw
単純なオチの方が世界共通で笑えるね

876:名無しさん@英語勉強中
18/10/13 22:55:15.65 VXxa7Jxj0.net
ジェフやケイティさんは日本暮らしが長いと思うけど、普段の日本語はどれくらいしゃべれるんだろう?

877:名無しさん@英語勉強中
18/10/13 22:57:50.26 K+FznHYt0.net
一時期たどたどしいフリしていたけど、多分ペラペラだよ。

878:名無しさん@英語勉強中
18/10/13 23:12:43.76 KRTgB5hSa.net
ジェフさんは顕さんの完璧に日本語理解してるっぽいよね
奥さんが日本人なのかなーと想像した

879:名無しさん@英語勉強中
18/10/14 07:11:31.60 +yMg/yQ60.net
>>847
ジョーク以前に英語力の問題
>>848
あっちのジョークはブラックや皮肉っぽいものや高度なの多いよね
コメディ映画で出てくるのは笑えるんだけどね

880:名無しさん@英語勉強中
18/10/15 19:40:24.18 f7uAS0CO0.net
話す相手もいないのに英会話とかw
頭がおかしいに違いないw

881:名無しさん@英語勉強中
18/10/15 22:52:33.38 UH1H8of3d.net
会話カラオケが有るさ

882:名無しさん@英語勉強中
18/10/16 00:15:05.40 lKFwPCO80.net
今日のって、
・Caryさんって名前は、運ぶって意味のcarryにひっかけてるのかな?
・背景が映画館(movies)なのは、引っ越し(move)にひっかけてるのかな?
と推測

883:名無しさん@英語勉強中
18/10/16 03:07:17.44 hG5/YkAw0.net
話す相手もいないのに英会話とかw
頭がおかしいに違いないw

884:名無しさん@英語勉強中
18/10/17 10:48:19.70 xQbFx4J+K.net
今日は、「マザー・グース」!

885:名無しさん@英語勉強中
18/10/20 14:27:44.15 W34CXGHx0.net
なんかこの番組って今回に限らずやたらと人の職業を尋ねるダイアログが多いな。
実際に初対面の人にそういうことを聞いたら無礼にならないの?
年齢にしてもそうだけど、あまり個人的なことを親しくもない奴に尋ねていいものなのか。
例えばアメリカでは定職に就いてない人が多いし、転職も多いらしいけど、そんなことを聞いてどうなるんだろうと思ってしまう。

886:名無しさん@英語勉強中
18/10/20 14:48:07.72 Yzd6A0rt0.net
>>858
国や相手や状況にもよるけど、初対面の人には個人的なことは聞かない方がいいと思う
特にアメリカ人はいろいろ拗れてて大変
アジア圏などは、まだまだうんざりするぐらい個人的なことを尋ねられることが多いけど、
これも特に都市部から変わりつつあるし、相手や状況によるから、
こちらからは様子見しつつ徐々に…が無難
ただ、話題に対応できるように英語学習番組で表現を覚えることはまったく別の話

887:名無しさん@英語勉強中
18/10/20 15:13:15.21 DVwtWE+90.net
What kind of work do you do?
What do you do for living?
5 times in one breath.

888:名無しさん@英語勉強中
18/10/20 15:19:32.19 W34CXGHx0.net
>>859
やっぱりそうだよね。

889:名無しさん@英語勉強中
18/10/20 15:27:12.06 W34CXGHx0.net
somewhere streetみたいな番組でもそうだけど、番組のスタッフがその辺の人に話しかけて「あのぉ、お年はいくつですか?何をやってらっしゃるんですか?」なんていう場面がよくあ


890:るんだけど、あれもどうかと思った。



891:名無しさん@そうだ選挙に行こう! Go to vote!
18/10/22 10:47:35.83 gu5pwidUa.net
KEECはKen's Enjoy English Conversationだと分かったんだけど
GOBOは何なんだろう

892:名無しさん@そうだ選挙に行こう! Go to vote!
18/10/22 10:50:49.57 UB2pnBPoK.net
「one thing let to another:あれこれあって」
これ、いいわ!

893:名無しさん@そうだ選挙に行こう! Go to vote!
18/10/22 10:57:01.62 k5Jq8DqW0.net
>>864
one thing led to another.やで

894:名無しさん@そうだ選挙に行こう! Go to vote!
18/10/22 11:13:30.61 UB2pnBPoK.net
>>865
そうか!
ありがとうございました。
m(_ _)m

895:名無しさん@英語勉強中
18/10/22 15:52:41.39 w7m+IR2b0.net
>>863
そんなところに気づかれるとは凄いです。

896:名無しさん@英語勉強中
18/10/22 15:57:57.20 v8djo/dX0.net
【お知らせ】
10月29日(月)〜31日(水)・11月3日(土)は10月22日(月)〜24日(水)・27日(土)放送のWeek4の再放送です。
11月5日(月)午前10:00から12日(月)午前9:59まで掲載するストリーミングは、
前週掲載の「10月22日(月)〜24日(水)放送分」と同じ内容です。

897:名無しさん@英語勉強中
18/10/22 17:07:16.65 UB2pnBPoK.net
>>868
わかりました!

898:名無しさん@英語勉強中
18/10/22 19:42:11.65 xNolDBGUd.net
plumber
て普通に使うの

899:名無しさん@英語勉強中
18/10/22 19:45:38.36 a45ZyqmG0.net
>>870
普通に使う単語です

900:名無しさん@英語勉強中
18/10/22 21:33:19.57 LFWsNJzj0.net
>>870
どっかの国のマリオオデッセイの動画見てたら普通に使ってたよ。

901:名無しさん@英語勉強中
18/10/23 03:37:06.86 rWuDGY+Ka.net
アインシュタインも
I would rather choose to be a plumber or a peddlerって言ってたよね。

902:名無しさん@英語勉強中
18/10/23 07:41:41.35 Ec6URVFNK.net
>>873
「私はむしろ、配管工や行商人であることを選ぶだろう。」

903:名無しさん@英語勉強中
18/10/23 07:56:34.14 RknsHnoTM.net
>>874
別の仕事をしてたとしたら
って事なんかね?

904:名無しさん@英語勉強中
18/10/23 15:55:46.96 Ec6URVFNK.net
"cobra" ではなく "cobbler"か
orz

905:名無しさん@英語勉強中
18/10/24 04:21:57.15 ULScTPqZK.net
>>875
、、、と、思うが、
あの物理学者の「アインシュタイン」なら、わからんわ!
スマン

906:名無しさん@英語勉強中
18/10/24 22:43:54.40 w9ai7xor0.net
ケセラセラ
この講座やっぱり大好きだわ

907:名無しさん@英語勉強中
18/10/25 07:21:40.27 rb8EKd9XK.net
"meteorologist":気象学者
(ちなみに、"metrologist"は、計量学者。)
へぇ〜(⌒〜⌒)

908:名無しさん@英語勉強中
18/10/25 10:05:21.58 /DTmGxoEr.net
>>879
へぇ〜(⌒〜⌒)
勉強になる!

909:名無しさん@英語勉強中
18/10/25 10:38:14.49 rb8EKd9XK.net
>>880
いえいえ。( ̄○ ̄)

910:名無しさん@英語勉強中
18/10/25 11:10:04.21 /DTmGxoEr.net
>>881
いやいや(^-^)

911:名無しさん@英語勉強中
18/10/25 11:15:43.88 C+T0dfqmM.net
"meteorologist"に似た発音の単語で「ミリオーカー?」「ミディオーカー?」みたいなのが顕さん時代のラジオ英会話で出てきたんだけど、、、誰か覚えてない?
思い出せずにいてイライラするー。

912:名無しさん@英語勉強中
18/10/25 11:23:52.04 /DTmGxoEr.net
>>883
mediocre ミディオーカー
平凡な(人間)、並の、二流の
だね。
URLリンク(ejje.weblio.jp)

913:名無しさん@英語勉強中
18/10/25 11:27:10.19 C+T0dfqmM.net
>>884
あー!これこれ!
イライラ解消〜
ありがとう!
Good job!

914:名無しさん@英語勉強中
18/10/25 12:17:49.93 j7hFW858r.net
>>885
my pleasure.

915:名無しさん@英語勉強中
18/10/27 19:10:26.80 FioMvAJ+0.net
>>885
いいってことよ

916:名無しさん@英語勉強中
18/10/27 21:50:30.85 vGjw4vIl0.net
見出岡さん、イマイチやね

917:名無しさん@英語勉強中
18/10/29 21:02:35.02 /FmQDTBDaNIKU.net
meteorologistはmeteoro-logistだと思ってたわ
meteor-ologistなんだね

918:名無しさん@英語勉強中
18/10/30 16:02:52.04 EqSw7vUeK.net
高倉健か!

919:名無しさん@英語勉強中
18/10/31 11:10:46.09 Hu20XsbiK.net
>>878
今日も「ケセラセラ」
> この講座やっぱり大好きだわ
同じく、大好き!!

920:名無しさん@英語勉強中
18/10/31 13:05:28.63 HTz3yNe80.net
The future's not ours to see.
直訳だとどうなるんだろ? 
oursとto seeが意味上のS+Vで
「未来は我々が見るものではない」?
to seeが前の文全体に対する修飾語として
「未来は我々のものではない、見ることに関して」?

921:名無しさん@英語勉強中
18/11/01 00:17:28.09 2qJOImlx0.net
>>892
is not ours to see
わかるべきわたしたちのものではない
わたしたちには分かるものではない
わかるわけがない
わかりようがない

みたいなかんじで受け取ってます

922:名無しさん@英語勉強中
18/11/01 00:50:39.23 iIrFK8kO0.net
大西先生の番組がつまらない分、遠山先生の番組がすごく楽しく、
遠山先生の力量を改めて評価する次第です。

923:名無しさん@英語勉強中
18/11/01 01:43:42.93 X0r5ploXK.net
>>894
同じく!
そんでもって、「ラジオ英会話」時代の遠山先生のNHK CD Bookを、買う予定だよ!

924:名無しさん@英語勉強中
18/11/01 07:22:55.59 /YncrdWh0.net
テキスト全然売れてないみたいだな。
大西英会話とどうして差が付いた?
おそらく今年限りかも。

925:名無しさん@英語勉強中
18/11/01 07:26:24.02 /YncrdWh0.net
>>894
おまえらラジオ英会話スレを荒らしに来るのやめんかい。
ここでオトナシクしてろな。

926:名無しさん@英語勉強中
18/11/01 08:18:52.88 7as/xQJDM.net
なんというブーメラン

927:名無しさん@英語勉強中
18/11/01 08:19:10.50 FnQZ7MiD0.net
>>896
楽習というタイトルが良くない
ラジオ上級英会話にすべきだった

928:名無しさん@英語勉強中
18/11/01 09:27:13.54 7as/xQJDM.net
普通はラジオ英会話を引退しても代わりの番組などは用意されない。
遠山先生の番組はファンが多いから規模縮小して継続となった。
現ラジオ英会話との売上数比較など無意味。

929:名無しさん@英語勉強中
18/11/01 09:52:00.70 iIrFK8kO0.net
>>900
同感。大西さんの番組は「ラジオ英文法」という名前に変えればいい

930:名無しさん@英語勉強中
18/11/01 11:34:47.24 N2oNszq7a.net
遠山先生は死ぬまで続けて欲しい。
遠山先生が番組やめるとファンが他の番組で大暴れしてみんなが困るからね。
死ぬまでファンを引き連れて隔離していて欲しい

931:名無しさん@英語勉強中
18/11/01 20:32:31.58 2IN7jCLG0.net
講座名は変えた方がいいかも
遠山顕の総合英語
とか
ハイクラス英会話
とか

932:名無しさん@英語勉強中
18/11/01 20:35:46.10 BgMkEse80.net
>>893
ありがとう
普通に something to drink 「飲むための物」 的に
ours to see 「見るため(分かるため)の我々のもの」なのかな・・・
ググってみると
The future's not ours to see. | WordReference Forums
URLリンク(forum.wordreference.com)
文法的なことは分からないけど意味は
「未来は我々の物じゃない、だから分かるものじゃない」
なんか to see は「結果」としてとらえられてる感じ

933:名無しさん@英語勉強中
18/11/01 22:58:54.80 2qJOImlx0.net
>>904
「未来は我々の物じゃない、だから分かるものじゃない」
そんなかんじですよね。
神のみぞ知る、みたいな。だからoursといえるものではないんだ、と。

934:名無しさん@英語勉強中
18/11/02 00:38:41.89 s/mvIxjt0.net
未来は私たちが見えるものではない

935:名無しさん@英語勉強中
18/11/02 01:41:08.71 2ufNJy2p0.net
>>902
それは大西先生にも言える。
どうぞ大西先生にはいつまでもご活躍願いたい。
大西先生独特のオープニング挨拶やキャラクターは大西信者にしか受けないものであるし、英語自体は話せない(書けない)のにそのことを指摘されると負け惜しみがてら他のスレで文法の蘊蓄や屁理屈をこねくり回し暴れられるのも迷惑なので、
死ぬまでファンを引き連れて隔離していて欲しい

936:名無しさん@英語勉強中
18/11/02 12:22:04.35 YPnjbBmW0.net
遠山先生の駄洒落はクスッと笑えるよね。
大西先生のギャグは痛くて寒いw 講座の内容は否定しないが。

937:名無しさん@英語勉強中
18/11/02 12:29:43.07 q4owdUwda.net
>>908
大西のことをこっちに書き込むなゴミ

938:名無しさん@英語勉強中
18/11/02 12:46:01.69 b2zEptAd0.net
アウアウカー Sac3-ozBq

939:名無しさん@英語勉強中
18/11/03 09:00:49.20 fe2czV5KK.net
>>863
>>867
Dialog 7
やっぱり、"GOBO TV"が、わからんわ!
Dialog 8
レブラコーン (Leprechaun)は、妖精なのか?

940:名無しさん@英語勉強中
18/11/03 14:04:15.43 0iUv5gLq0.net
自分もわからないのですが("GOBO TV") GOOD〜 BAD〜 の略ではないかと


次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

1876日前に更新/226 KB
担当:undef