英文解釈参考書スレッ ..
[2ch|▼Menu]
277:名無しさん@英語勉強中
17/09/02 16:12:31.09 NVrJi6Gs0.net
had better〜は上から目線というより、〜しないと大変なことになるよ、
というニュアンスみたいだけどね
had best〜という言い方もあるけど、こっちはもっと強く警告する感じかな?


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

1653日前に更新/305 KB
担当:undef