英文解釈参考書スレッ ..
265:名無しさん@英語勉強中
17/09/02 09:07:21.25 xWH3H3Ui0.net
252こそ大丈夫か?
had betterが上から目線はその通りだが、
shouldは多義語だし、すべきは英和辞典で第一義の訳語出ている
そもそもすべき は強くない提案。しなければならない、しろ、の様な命令や義務でしゃない
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
1645日前に更新/305 KB
担当:undef