英文解釈参考書スレッド part15 at ENGLISH
[2ch|▼Menu]
1:名無しさん@英語勉強中
17/08/20 20:14:18.76 zL6SVfiE0.net
英文解釈の参考書について広く情報交換しましょう。
(ところで解釈の正確さ、妥当性は何によって担保されますか?)
前スレ
英文解釈参考書スレッド part13
スレリンク(english板)
過去スレ
英文解釈参考書スレッド part11(実質No.12ですが表記はNo.11ダブリですねん)
スレリンク(english板)
英文解釈参考書スレッド part11
スレリンク(english板)l50
英文解釈参考書スレッド part10
スレリンク(english板)
英文解釈参考書スレッド part9
スレリンク(english板)
英文解釈参考書スレッド part8
スレリンク(english板)
英文解釈参考書スレッド part7
スレリンク(english板)
英文解釈参考書スレッド part6
スレリンク(english板)
英文解釈参考書スレッド part5
スレリンク(english板)
英文解釈参考書スレッド part4
スレリンク(english板)
英文解釈参考書スレッド part3
スレリンク(english板)
英文解釈参考書スレッド part2
スレリンク(english板)
英文解釈参考書スレッド
スレリンク(english板)
英文解釈参考書スレッド part14
スレリンク(english板)

2:名無しさん@英語勉強中
17/08/20 20:30:14.19 VQqtF5O10.net
このスレのおかげで思考訓練の場としての英文解釈を知る事ができた。Amazonネット購入し、毎日少しずつ読んでいる。
ありがとう。

3:名無しさん@英語勉強中
17/08/20 22:30:58.11 KW2ZKgUO0.net
993名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 7115-jLVh)2017/08/20(日) 19:11:29.18ID:cjHmXDk40
いいいと思いますよ。実際、通訳案内士や英検一級めざす一部に教材としてその利用法採り入れてるひとがいます(専門学校の推薦あり)
それやった生徒で模試英語偏差値80ずっと超えてた実例あります(大学入試で読解・英作が無敵だったとか)
998名無しさん@英語勉強中 (スプッッ Sdf3-bFd+)2017/08/20(日) 20:06:03.05ID:fniDKTHpd
>>993
>それやった生徒で模試英語偏差値80ずっと超えてた実例あります(大学入試で読解・英作が無敵だったとか)
その実例ってのは一人芝居の道化師では?
URLリンク(www.amazon.co.jp)

基本英文700選を全文暗記して
受験英語無双になった人の体験談を読んだことがある。
高2夏休みを費やして全て暗誦できるようになった後、
夏休み明けの模試で偏差値が急上昇したという話。
構文集1冊とか、
まとまった数の英文を暗記する効能はあるみたいだね。

4:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 08:40:50.41 wkApJH+/0.net
一人芝居の道化師って脅威の英語力で上智、早稲田、東京外大、一橋と渡り歩いて一部界隈では有名(だった)田辺けんゆうって人だよ

5:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 10:47:07.73 UybwHuVB0.net
オタクに夏休みクイズを出してあげよう。
The dead woman had not the gift of commanding love.
訳せるかな?
一致を知らん彼も挑戦するといい。

6:【テンプレ】
17/08/21 11:24:23.24 vt780zq0M.net
ビジュアルが気に入った人の登山ルートは
@ ビジュアルI → ビジュアルII → テーマ別 → 解釈教室正編
がお勧め。
一方、解釈教室入門編で開眼した人には
A 解釈教室入門編 → 解釈教室基礎編 → 解釈教室正編 →テーマ別
がお勧めコース。
@ はメインがビジュアルとテーマ別で、A はメインが解釈教室正編の勉強法。
どちらも理に叶っていると思います。

7:【テンプレ】
17/08/21 11:25:31.15 vt780zq0M.net
解釈教室正編とテーマ別は同じ種本からつくられた教材。
テーマ別はビジュアルで切り開いた教授法で書かれている。
だからビジュアルを終えた人が続けてテーマ別をやると英語力の飛躍が期待できる。
ビジュアルとテーマ別でメインの力をつけ、遺補と体系づけの意味で教室正編を学ぶのが @の方法。
入門編、基礎編とそれぞれ違った方法を用いて英文解釈の基礎を身につけ、
その基礎的な読解法を用いて、教室正編を読んで力をつけ、読解演習の目的でテーマ別をやるのがAの方法。
晩年の伊藤先生が頭に思い描いていたルートがA。正編を学習の中心に据える勉強法。
どちらがいいという訳ではなく、自分に合ったルートを登るのが効率的ということ。
ビジュアルT→ビジュアルU→教室正編
というルートは「見栄張り」ルートだと思う。虚栄心が強い方はそれも悪くないだろう。

8:【テンプレ】
17/08/21 11:26:58.85 vt780zq0M.net
まだ、未踏の人から見れば『英文解釈教室(正編)』というのは特別な響きを持っているのかもしれない。
しかし『解釈教室』は『テーマ別』と同じ種本から作られている(駿台の内部教材だった『英語構文演習』)ので、
レベル差はないし、履修内容もほぼカブっているんだ。
だから、テーマ別を終わらせてしまえば、解釈教室は数段読みやすい本になっているはずだ。
それから、テーマ別はビジュアルの続編として組まれているし、
解釈教室も初版から改訂版になった時に例題の解説がケタ外れに


9:レしくなり敷居はずいぶんと下がっている。 だから、遠回りのように見えても、ビジュアル→テーマ別→解釈教室は挫折の少ない実り多いルートなんだ。 もうひとつ、解釈教室への最短ルートは解釈教室の入門編→基礎編→正編ルートというのもある。 履修内容はだいぶ少なくて未完成だが、一応正編の入場券がもらえる公式ルートだ。 解釈教室はとにかく構文網羅的なんだ。



10:【テンプレ】
17/08/21 11:27:30.24 vt780zq0M.net
解釈教室(正編)は
@伊藤式の「英文に接したときに頭の働かせ方」を提示する
A大学入試に出題される構文を網羅的に紹介する
という二つの目的をもって執筆された。それゆえに巨大なインパクトを及ぼしたのだけど、
よくばりすぎたから、@に関してはやや散漫で練習不足に終わりがちだった。
また、読み方が確立していないので、難解な例文・例題に多くの人が挫折した。
そこで@の機能に特化し
@´「英文に接したときに頭の働かせ方」を反復練習によって身につけられるようにする
A´構文に関しては網羅的にするのはあきらめて、(当時の)大学入試に対応できる最小限にする
ように作られたのがビジュアルということになる。
したがって、ビジュアルは構文網羅的ではない。
しかし「文法篇」をみればわかるように「読解英文法」として網羅的なんだよね。

11:【テンプレ】
17/08/21 11:27:59.71 vt780zq0M.net
『ビジュアル』の場合、「英文を読む際に必要な頭の働き」に関連した必要事項(文法事項)がまず真っ先に与えられる。
例えば and と言う等位接続詞が現れた場合、どんな点に注意が必要かが最初の方の5題目で問題にされる。
標語的に「andを見たら考えよ」(他書では「and とあったら考える」)と注意喚起され
「A and (M) B の形では、M は常に B にかかる。」 (ルール4)
と抽象的にまとめられ、その具体例が本文に出てくる。
この形以外にも注意すべき等位接続詞の問題が、くり返しくり返し何度も出てきて、その度に形に慣れ理解が深まってゆく。
『解釈教室』の場合、この形が出てくるのは説明の順番で Chapter 14、終わりの章の一つ前である。
説明の都合上そうなってしまうが、これはマズい。そこにたどり着く前に7割方の読者が挫折してしまうのである。
これが解釈教室の問題点のひとつ.。

12:【テンプレ】
17/08/21 11:29:00.15 vt780zq0M.net
>解釈教室(正編)は
>@伊藤式の「英文に接したときに頭の働かせ方」を提示する
>A大学入試に出題される構文を網羅的に紹介する
>という二つの目的をもって執筆された。
しかし、解釈教室(正編)を有効活用するには@はすでに出来上がっていることが望ましい。
そのための最少の条件が
A 解釈教室入門編 → 解釈教室基礎編
というコースであり、一番安全な条件が
@ ビジュアルI → ビジュアルII → テーマ別
というコースなんだろうね。その間に入っていればどうやってもいいわけだ。
勿論伊藤本以外からの参入もあってよい訳だ。
実際に「英語上達完全マップ」を10ヶ月やって、そこから解釈教室を勉強した人がいる。比較的有名だよ。

13:【テンプレ】
17/08/21 11:29:30.12 vt780zq0M.net
>「英語上達完全マップ」を10ヶ月やって、そこから解釈教室を勉強した人
は、ここのスレで「荒らし」が言うような、伊藤教狂信者などではなく
700選はおろか、ビジュアルすらやったことがない人
他の本はほぼ『英語上達完全マップ』の著者、森沢洋介氏のお勧め通りのメニューだったが、2つだけ別系統の本が混じっており、
それが山口俊治の『英文法講義の実況中継』であり、


14:ノ藤和夫の『英文解釈教室』だった。 『700選』はもう流石に賞味期限切れだが、『英文解釈教室』はまだ充分奥義書だ。



15:【テンプレ】
17/08/21 11:34:08.52 vt780zq0M.net
>>374
ゴムあり3
生外出し4.5
生中出し5
高いのはわかっているが、19でかなりの上玉だったwww
 
 
あそこはやめておいた方がいいよ。
素人系を売りにしているが、
出てくるのは40近くの素人ばかり・・・。
 
 
>>792
誤爆してなんかしてない!
擦り付けられるのは、迷惑。
もっとも風俗に行こうが行くまいが、そんなの個人の勝手だ。
追い詰められるとこの話題にクリンチしてくるな(笑)!
 
 
Mなら基本に、浣○縛○ロー○ーバイ○は含まれていますよ。
しかし浣○のし過ぎなのか、基本的にアナ○の形が崩れているのは残念ですが。

16:【テンプレ】
17/08/21 11:37:54.76 vt780zq0M.net
以上、 
 
慶応で得点率88%をたたき出した、
風俗マニアさん(現在トラウマを抱えていてインポテンツ治療中との噂されている)からの
ありがたいテンプレでした。

17:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 12:10:50.18 DUqX/i510.net
一致厨はこういう英文も間違いというのかな????
Most of us acquire A second language only consious effort.
(大学入試問題より抜粋。これがlanguageS ではむしろ間違い)

18:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 12:13:17.09 DUqX/i510.net
×Most of us acquire A second language only consious effort.
○Most of us acquire A second language only with consious effort.
謝謝
ここがなぜ a なのか、ピーターセン嫁

19:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 12:14:32.65 jmK/shIud.net
まあスレチだよね

20:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 12:24:32.29 38ySKx030.net
自分の知らんことを慣用と称するバカが悪いだけ

21:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 12:37:26.60 Qe34ojFy0.net
ID:vt780zq0M
↑基地外の荒らしが別スレのレスを無断でコピへしたもの
そっちのスレでは「オーバーワークと呼ばれている迷惑な存在」

22:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 12:45:57.41 P9PlvYUDd.net
クイズを出す奴はどっか行け

23:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 13:51:36.34 bf10SYzG0.net
>>16
それ、何でaなのか、ちゃんと勉強してればピーターセン読まなくても自然に分かるだろw
自分が習った分類で言うと、例外的使用なんだよ。
で、それこそ慣用で発展した表現形態。
君とは分け方が違うだけだと思ってたが>原則/例外(その一部が慣用)
君jは原則が出来てないみたいだから話にならないな。

24:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 13:57:30.00 ZysVIWs8a.net
>>19
確かにピントがずれてて、般化しにくいアドバイスだけど、
本人は一生懸命書いてるんだから、基地外の荒らし呼ばわりは酷くないか?

25:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 14:02:39.55 Qe34ojFy0.net
>>22
無断でコピペしたのは基地外の荒らし
多分、お前
レス書いたのは別の奴

26:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 14:16:51.21 qrKZEU9Qa.net
>>22-23
キチガイはまとめて消えてくれ

27:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 14:20:05.41 qrKZEU9Qa.net
ID:Qe34ojFy0
ID:vt780zq0M
↑基地外はまとめて消えろ

28:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 14:23:20.05 1CpC6BfF0.net
>>21
できるならまともな出典を示してみろ。
お前は間違っている。なぜなら述語動詞の一致は
主語に対して起こるものだから。
さっさと諦めないと恥かき続けるだけだぞw

29:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 14:24:28.96 1CpC6BfF0.net
レベルが低いだけじゃなくて自分の間違いを
認めないのはクズでしかない。

30:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 14:41:37.96 vyR4wQ9RH.net
英文解釈教室を挫折するというのが意味がわからないのだが。
読み通すのがそんなに辛いのか?
どのページも面白くて読みのが止まらないけどな

31:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 14:58:04.96 bf10SYzG0.net
>>26
前スレから不思議に思ってたんだけど、
述語動詞が主語と一致することを、こっちは否定してないんだけどな
むしろ一致を強く主張してるんだけどw
学習者向けには、全部一致させろ、目的語も一致させろ
目的語に制限があるなら(単数形必須)SVもそれにあわせろ
上記の原則が守られないけど、使われているもの(例外・慣用)
よく目にするから複数形のあとでa/an使っても良いのではなくて
a/anが例外的用法だから複数形の後に使えるの
順番逆だよ、お前

32:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 14:59:51.71 a3I1mds00.net
いきなり入ってきてすまないが翻訳してくれないか?

33:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 15:07:53.05 la48FdZ+0.net
>いずれにせよ are-an 〜は英語としてありえない。
これを「学習向けには」に読み替えろというアホが
いるがそれは不可能。文法的例外で慣用だとする
権威ある出典はまだかね〜嗤
慣用wお前意味わかってないだろw
ミスだったと一言言えばこれ以上引っ張らないから
認めちゃいなよ。

34:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 15:13:02.83 la48FdZ+0.net
黄色ロイヤルから
わざわざ述べているのは著者が学校英語教授での
勘違いに詳しいからだろう
述語動詞の数は,主語にのみ一致していればよく,補語の数には一致していなくてもまったく差し支えない。
My favorite is those chocolate chip cookies that she makes.
(私の一番好きなのは,彼女が作ってくれるあのチョコレートチップクッキーです)
お前、勉強になってよかったじゃん

35:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 15:16:01.06 la48FdZ+0.net
バカは上記英文の動詞と補語の数の一致を
例外で慣用なのだ習ったらしいがさあどこだろう〜?

36:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 15:25:24.29 bf10SYzG0.net
>>32
those句で1つの概念だよ  だから動詞単数形でつなげられる。
動詞以下が、chocolates and cookies. だったらfavorites are chocolates〜
わかるか?

37:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 15:32:52.47 0vQrjpom0.net
>>34
イミフwお前がミスしたのはそういう話ではない。
嗤われているゾ〜w

38:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 15:36:32.63 bf10SYzG0.net
>>35
述語動詞の数は,主語にのみ一致していればよく,
補語の数には一致していなくてもまったく差し支えない。>>32
どうしてこうなるか理由分かる?
答えられないようなら、お前は何も理解できてない

39:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 15:39:24.78 0vQrjpom0.net
are an の並びを慣用といった時点でオワットル。
俺がyou are an を挙げなかったのは
常識的な配慮からだしな。
それにお前は真心で応じてないよね。

40:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 15:41:54.90 0vQrjpom0.net
>>36
質問の前に俺が述べたお前自身のミスを認めてからだな。
認めるならこれ以上何も言わない。
これはお前自身、自分自身との闘いだぞ〜

41:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 15:55:46.67 0vQrjpom0.net
>いずれにせよ are-an 〜は英語としてありえない。
プークスクスw

42:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 17:49:46.96 3ZKRYGT/0.net
>>4
田辺けんゆう、学歴板にも居た荒らしだよ。
実在の人物なの?

43:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 18:12:52.15 uPdxpioT


44:0.net



45:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 18:33:37.57 wkApJH+/0.net
>>40
自分も直接の知り合いというのではないのだけど、amazonレビューで気になって調べてみたら同一人物で実在の人物みたい。
>>41
対訳本収集家も本人みたいだね。数年前このスレの過去スレで777なんかとよくやりあっていた

46:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 19:08:14.37 q2GfVZY10.net
対訳本のために粗食とかいうやつだろ

47:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 20:32:40.48 3ZKRYGT/0.net
人格はさておき、
英語力が確かであるならば、
彼の学習法は一つの方法論として参考になるということですな。

48:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 21:58:39.48 vt780zq0M.net
>>6-14
この人は大学受験板にいる半コテの伊藤回路って方で、
心身ともに問題はあるけれども、
心=風俗通いで粘着質かつ親に養ってもらっている無職
身=インポテンツ

この人も慶応英語で88%とるなど、
>>44
>人格はさておき、
>英語力が確かであるならば、
>彼の学習法は一つの方法論として参考になるということですな。
が、当てはまる。

49:名無しさん@英語勉強中
17/08/21 22:08:58.88 gzBxHANgd.net
でもスレが荒れるのは困るね

50:名無しさん@英語勉強中
17/08/22 07:51:46.32 M4K0vTi10.net
自分の大学入試の得点を調べるのって可能なの?
今どきの大学は採点結果を教えてくれるの?

51:名無しさん@英語勉強中
17/08/22 09:08:44.80 NvjHH+F+0.net
「基本はここだ」って問題集なんですか?
参考書?

52:名無しさん@英語勉強中
17/08/22 10:48:49.21 tMffD/b60.net
>>48
英文読解入門基本はここだ!―代々木ゼミ方式 
中学や高校の教科書レベルの短い英文の構造を、基本にかえって説明することから始め、英文を読むための基本ルールを順に説明。例題は簡単な英文を採用。

53:名無しさん@英語勉強中
17/08/22 18:01:46.67 LMbTEihQd.net
>>47
今は東大とかは得点開示してくれる
でも昔のは開示してくれないよ

54:名無しさん@英語勉強中
17/08/22 20:07:55.52 pFWQCkLU0.net
>>49
いや、だから、参考書なのか問題集なのか
どっちですか

55:名無しさん@英語勉強中
17/08/22 20:14:35.79 mDBHpHbsd.net
>>51
どっちなのかと言われるとうーんって感じだな 実際に見てきたらわかるよ

56:名無しさん@英語勉強中
17/08/22 20:23:06.60 pFWQCkLU0.net
>>52
てめぇ、この野郎

57:名無しさん@英語勉強中
17/08/22 20:35:52.75 lI7afcR60.net
毒づいても教えてもらえないぞw

58:名無しさん@英語勉強中
17/08/22 20:37:21.92 q+btLvVa0.net
続・本格派のための「英文解釈」道場
URLリンク(goo.gl)

59:名無しさん@英語勉強中
17/08/22 21:02:30.44 VM1ywcTja.net
>>51
49だが書籍紹介を全文引用してやったのにまだわからんか?お前の日本語大丈夫か?
英文解釈の基礎固めを目的とした参考書だ。
問題集とか高校の副読本じゃねえ。
これ一冊で基礎固めができるという本。
中学英語は除く

60:名無しさん@英語勉強中
17/08/22 21:05:06.31 VM1ywcTja.net
>>56
同著者のポレポレも英文解釈の参考書だが、
例文のレベルが高く、語彙も難しいから、
力のある奴ならポレポレではじめてOK

61:名無しさん@英語勉強中
17/08/22 21:24:39.05 7ypwOass0.net
田辺けんゆう氏は会津高校卒の秀才みたい。
お父さまは元会津若松市副市長。

62:名無しさん@英語勉強中
17/08/22 21:26:58.69 NE25hW010.net
さいきん解釈書よく出るなあ
ナメのペースも凄い
一応有名どころは全部買うつもりだけど

63:名無しさん@英語勉強中
17/08/22 21:33:06.78 76m8/qlj0.net
>>6
今どき、解釈教室とかやってクレバス落ちて永遠の遭難者に?

64:名無しさん@英語勉強中
17/08/23 00:29:07.30 EXzTvWuK0.net
>>53
参考書
例文とそれに対する解説

65:名無しさん@英語勉強中
17/08/23 07:04:04.70 y8SghEwA0.net
伊藤和夫はバカ、英文解釈教室なんて大した本じゃない

66:名無しさん@英語勉強中
17/08/23 07:17:54.81 eZ3UzxgN0.net
>>62
負けたな

67:名無しさん@英語勉強中
17/08/23 14:31:10.61 HOpFCXGCa.net
>>62
お前が英文解釈教室全部読めたら議論してやる。途中までならダメだ。
英文解釈教室は全章読まないと英語構文を網羅できない。

68:名無しさん@英語勉強中
17/08/23 20:14:57.28 9WH0clpEr.net
リーディング教本はどうなの

69:名無しさん@英語勉強中
17/08/23 20:51:27.25 eZ3UzxgN0.net
リーディング教本は理系向き

70:名無しさん@英語勉強中
17/08/23 20:53:01.58 SoVBCgL1d.net
理系というか神経質な人には向いてると思う
薬袋さんも相当神経質っぽいし

71:名無しさん@英語勉強中
17/08/23 21:45:54.45 gmoc/nXu0.net
理系なら最初から畠山みたいに
樹形図を教えればいいけどな
その前に独自システムとか表記は
馬鹿馬鹿しい

72:名無しさん@英語勉強中
17/08/23 23:20:33.27 JajtP4LP0.net
>>68
リーディング教本は英文法のバイエルレッスンなので、これを最初にやれば、英文解釈教室でもポレポレで入ろやすくなる。

73:名無しさん@英語勉強中
17/08/24 00:09:56.94 k3n9vBGq0.net
中原道善先生推しの林先生
URLリンク(twitter.com)

74:名無しさん@英語勉強中
17/08/24 07:52:09.58 jaC/p5nE0.net
行方「英語のセンスを磨く」、文庫本で再刊か。オリジナルの半値以下で購入できるのはいいことだ。

75:名無しさん@英語勉強中
17/08/24 09:25:47.18 9X8A4J6Y0.net
リーディング教本やるくらいなら富田のビジュアル構文解釈やった方がいいと思うけどな
そもそもリーディング教本は、薬袋のサイトから完全版買わないと中途半端

76:名無しさん@英語勉強中
17/08/24 09:48:12.29 3F6bX522a.net
72のデマに騙せれない様にご注意
リーディング教本は一般書店売りの本で十分です。しかもこの本は、軽くやって2週間、つめてやれば1週間で終わる基礎固めの本です。
その後に、英文解釈教室やビジュアル英文解釈様な時間がかかる参考書に言ってもいいし、
多読してもいいし、
何を続けるかは学習者の能力や興味で別れます。

77:名無しさん@英語勉強中
17/08/24 10:03:55.29 hvBEyBpy0.net
伊藤やるつもりなら最初から薬袋(くすりぶくろ)なんて不要だろ

78:名無しさん@英語勉強中
17/08/24 10:17:00.13 3F6bX522a.net
>>74
不要かどうか学習者個人が決めること。
お前のクソ意見は不要。
リーディング教本は基礎固めになるのは事実、
しかも短期間に終わる。
英文解釈の各種参考書の導入になり得る

79:名無しさん@英語勉強中
17/08/24 12:01:41.73 Uyqps62v0.net
リー教は糸色交寸に 止 め て お け
と言い切っていい極悪本
英語マスター達は異口同音にこき下ろす(ガラパゴス英文読み間違い)駄本
伊藤メソッドの真逆なだけでなく 左上から右下へ直読直解 ⇔ 英文に於いてタブーの返り読み(後ろから英文を読む)ばかりしながら、逐一品詞分解。
これが如何に間違ってるか、
例えば、清水幾太郎の著書(生涯通じて厖大な英語ドイツ語フランス語の哲学他原書毎日読み続け
論稿を書き続けた


80:ミ会学者インテリの巨星)を読めば一読の下に分かる。 彼は「英語(ドイツ語、フランス語)の原書を読むときの糸色交寸に 守るべき心得」を しっかり書きとめ教えてくれる それは奇しくも(彼は伊藤と何の接点もない)、伊藤メソッドにかなり近く ⇔ リー教(薬袋式)の完全否定



81:名無しさん@英語勉強中
17/08/24 12:22:00.95 dgIFgSXjd.net
>>74
薬袋(くすりぶくろ)なんて最初からみない(薬袋)し

82:名無しさん@英語勉強中
17/08/24 12:50:02.83 sxrNpQQi0.net
伊藤信者は気持ち悪いな伊藤自身が同僚の指導法貶める異常者だからかな
西とかは薬袋の本基礎固めに使えると認めてる分まだ伊藤より人格的にマシだなw

83:名無しさん@英語勉強中
17/08/24 14:47:23.68 9X8A4J6Y0.net
>>73
比較が全くないんだぞ
助動詞も貧弱だし
ただ基礎固めの本だというのならそうだな
ただし、ビジュアルをやならわざわざやる必要もないと思うが

84:名無しさん@英語勉強中
17/08/24 15:04:07.30 +OGbBBTp0.net
薬袋本良かったけどな。自分は社会人英語やり直し組だけど
「リー教→リー秘密→リー真実→教室→英標→解釈考」という順番
以上は約1年で全部2回以上繰り返した。並行して毎日英字新聞と英語ブログ周回
この後に「雑誌(TIME, The Economist)→洋書多読」

85:名無しさん@英語勉強中
17/08/24 15:24:51.43 ZzM+b4nU0.net
俺は「ポレポレ→技術100→透視図→教室」の順だな
教室は、柴田先生と元東進の先生のサイトを全て見ながら2度繰り返した
伊藤和夫先生の解説で足りないところを補えて本当に感謝している

86:名無しさん@英語勉強中
17/08/24 17:21:50.92 xvrecO8j0.net
〔国公立大〕医学部の英語
ってのを買ってきてやりだしているけど、これ結構楽しい

87:名無しさん@英語勉強中
17/08/24 19:32:21.51 CqaAKhLQ0.net
丹羽裕子の「精読の極意」ってそろそろ絶版になるのかな?
尼にも在庫ないし研究社のHPでも在庫僅少になってる

88:名無しさん@英語勉強中
17/08/24 19:57:23.84 Cl64faCX0.net
DHCの行方先生シリーズは話題にならんの?
このスレの住人ばTOEICや英検の受験者が多いの?

89:名無しさん@英語勉強中
17/08/24 20:16:00.80 5zGGFRC90.net
行方先生は翻訳だし

90:名無しさん@英語勉強中
17/08/24 20:23:43.00 j6L1kUWWd.net
>>83
あの本も随分経つからねえ
パーティに行く話は個人的に思い出深いんだが

91:名無しさん@英語勉強中
17/08/25 08:31:57.62 kCJ9y4Ah0.net
>>78
西自信が信用できないしw

92:名無しさん@英語勉強中
17/08/25 08:34:16.28 kCJ9y4Ah0.net
くすりぶくろなんかやるなら富田やったほうがいい

93:名無しさん@英語勉強中
17/08/25 22:21:43.45 Z+zOu/gvM.net
>>88
アンタはビジュアル英文解釈教室がいいよ

94:名無しさん@英語勉強中
17/08/26 16:52:15.14 Kdx1OU4v0.net
>>89
富田なら100の原則をやってから英文解釈教室の流れがオススメできる。
ビジュアルは長い。

95:名無しさん@英語勉強中
17/08/26 16:57:19.95 Fg2ygReNd.net
100の原則は読み物としてはまあ面白かったわ

96:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 00:18:11.83 qmk/RIQS0.net
富田も『動詞の数を数えながら、後ろから英文を読め』なんて言う
ガラパゴスのカルト宗教懸かってるから
読む必要無し

97:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 00:22:45.85 rcegu7YR0.net
その発想がガラパゴス

98:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 06:30:20.98 d7Z8846Up.net
動詞を数えるとか後ろから嫁とか、確かに冗談かと思うし勧めないけど、でも分からない人がその方法で読解出来るなら、それはそれでありだと思うよ。
とにかく、英語を習得するには、実際に読み書き話さないと身につかないし、日本に居て書く話すはほとんど無理と言って過言でない。
読書だけは誰でも始められる。その上で、英語に慣れてなく読めない人が読む方法として、アクロバティックな方法であれ、有効なら、それを使って読んでいけば、いずれ、おかしな方法を捨てて普通にも読めるようになるだろうし。

99:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 11:41:19.53 5etODkmb0.net
どんな方法でも、それで正しく読めるようになるならそれなりの意味はあるよね 変な方法より正攻法の方がよほど楽で正確だと思うけどね

100:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 14:07:25.33 fNJyADZe0.net
富田は別にすべての文章で動詞を数えろとか前から訳してはいけないなんていってないぞ
お前ら直読直解できるほど頭が良くないんだから
はじめは英文を丁寧に読めといっているだけだろう

101:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 14:14:56.72 iZ0OPJ4dd.net
そうだよね
富田は動詞の数を数えるってとこだけ切り取るとキワモノだけど基本的には厳密に読んでいこうというタイプ
このスレの連中は理屈っぽいのが多そうだから読み物として楽しく読めると思う
まあ俺は合わなかったけどな

102:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 14:20:46.72 eWNs97ai0.net
古谷専三の本は八品詞を全部数えていたと思う。
動詞だけとかカワイイもんだよ。

103:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 14:23:19.02 8faZnX2/0.net
文の先頭の前置詞のついてない名詞探して主語と考える方が
自然で楽だろ w
倒置なんてほとんど起きないからね

104:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 18:37:17.19 JZ4g5DNW0.net
90だが、富田は動詞の数マイナス1の数だけ接続詞や関係詞があると原則を述べているだけ。
複雑な文じゃなければ動詞の数をチェックすることもない。

105:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 18:38:23.17 JZ4g5DNW0.net
>>99
倒置がおきないって
アホか

106:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 18:51:49.68 JZ4g5DNW0.net
ポレポレってなぜ人気があるのかわからない。
あれを理解できる奴は英文解釈力があるはずなので。

107:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 19:09:36.25 fNJyADZe0.net
あれが理解できる容易になれば英文解釈力がある、ともいえる

108:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 19:34:50.72 N1m8pATp0.net
>>97
能書きだけは一人前の連中に訂正

109:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 19:39:43.22 pZpSOvKi0.net
ポレポレは量が少なくて、最低限の解釈の原則を押さえられるのがいいんだろうな
等位接続詞が並べるものを考えていく過程は参考になったよ

110:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 20:35:44.61 DloB01My0.net
>>102
バズワードみたいなもん
薄くておかしな書名なので受験生にウケる
ポレポレ知らないの〜みたいな感じ

111:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 22:22:37.07 Zrz7REbTa.net
伊藤和夫の英文解釈37【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]©2ch.net
スレリンク(kouri板)
大学受験板で今一番勢いがあるのは、ビジュアル英文解釈教室スレだな。
ポレポレよりも、ずっとずっと人気があるようだ。

112:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 22:29:33.74 yml6QOkwM.net
荒らしばかりじゃないか
ビジュアル英文解釈スレ
オーバーワーク

113:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 22:32:08.10 DloB01My0.net
その2人はヤバイね
あと10年くらい続くかも

114:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 22:53:31.91 HMKpSZAJ0.net
ポレポレ今やってるけど西の訳例がわかりにくいのがあって困る。構造さえ取れてればいいのかな?

115:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 23:20:58.75 DloB01My0.net
あの訳はヘタッピだね。誤訳もあるし
構造把握だけを考えてやった方がいいだろう。

116:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 23:32:39.83 fNJyADZe0.net
訳例がわかりにくいっていうのは、
西が意図的に副詞


117:的に訳しているとかじゃないの? 下手っぴというか小洒落すぎては鼻につく訳というのなら賛同する 構造把握なら技術100でいいと思う



118:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 23:35:27.85 3M9IVCuE0.net
西きょうじがイケメンであることは
認めざるを得ない。
実力も認めてるけど。

119:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 23:53:32.28 Mcq34wZdM.net
実力とは?

120:名無しさん@英語勉強中
17/08/27 23:54:45.11 3M9IVCuE0.net
ずっと一線で活躍して本も出してる講師が実力ないと?

121:名無しさん@英語勉強中
17/08/28 00:00:01.06 SXjCqwXbM.net
つまり実力とは?

122:名無しさん@英語勉強中
17/08/28 14:41:53.40 vDIzVUYAa.net
>>107
これ実は、
オーバーワークって複数人いて、
伊藤回路ってのをオモチャにしている、
ってのが真実だよね?
オーバーワークの構成員は、
暇な大学生や社会人といったところか?
受験生はいなさそうだ。

123:名無しさん@英語勉強中
17/08/28 17:19:18.59 RIoqYeiLa.net
>>117
荒らしばっかりじゃないか。
糞スレ

124:名無しさん@英語勉強中
17/08/28 19:27:10.20 qi/Ni0ru0.net
予備校講師の実力が知りたければ、書いてる参考書の担当編集者に聞けばいいよ

125:名無しさん@英語勉強中
17/08/28 19:29:48.38 ctwmwTFQ0.net
The dead woman had not the gift of commanding love.
解釈書に詳しいが誰も訳せないとは
寂しい解釈力だねえ

126:名無しさん@英語勉強中
17/08/28 19:46:08.18 KImYV/jk0.net
>>117
いちいち煽り返す伊藤回路も相当な困ったちゃん
困ったちゃん同士で煽りあうという地獄

127:名無しさん@英語勉強中
17/08/28 19:51:25.78 C4ioelu7p.net
>>120
誤爆?

128:名無しさん@英語勉強中
17/08/28 19:55:22.80 AhC/638I0.net
>>120
浪人生の私が暇つぶしに挑戦しませう。前後の文脈が不明なのでよく分かりませんが・・・・
 「故人は、生来、誰からも愛されるような人物ではなかったのだ」

129:名無しさん@英語勉強中
17/08/28 20:52:07.96 ctwmwTFQ0.net
>>123
正解!偉い

130:名無しさん@英語勉強中
17/08/28 21:00:43.53 DiZlPn9U0.net
問題を出す奴はいらね

131:名無しさん@英語勉強中
17/08/28 21:53:39.74 l/bgd/A90.net
まあ英文の解釈というより、国語の問題だな
直訳だと「その死んでる女は命令する愛[愛を命令する]の天賦の才[神の贈物/特別な才能]を持っていなかった」
英文の文脈の中でこれを日本語らしい和訳にかえるだけ

132:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 01:28:01.74 t2RuF8vx0.net
っていうか、had not=didn't have という糞古臭い英語はありなの?
>>120の問題って、英文解釈とかほとんど関係ない悪問だよね。
had not=did't haveという古語英語をしているか?、その上でいかに自然な日本語に訳せるか?
というだけの問題じゃん

133:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 05:46:42.20 7iBxRnl+0.net
>>126
「命令する愛[愛を命令する]」なんて併記していると、英文解釈できてないように思われるよ。
「命令する」という訳語は置いといて、
「commanding love」を「命令する愛」と読むのか「愛を命令する」と読むのかは、
英文の解釈の仕方がまったく異なる。
「命令する愛」って読んだ人は英語が読めてない。
>>127
「had not=didn't have という糞古臭い英語」は英語を読むための知識でしょ。
shallなんかと同じで「使うことはないけど、読めないとマズい」ってだけの話。
そんなに怒ることでもない。

134:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 06:14:21.77 57zCIkdG0.net
後講釈 花盛りですなwww

135:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 06:43:49.91 yQrKfKSi0.net
命令する愛w
後出しジャンケンは醜いなあ

136:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 14:03:40.19 oh1nf5F80NIKU.net
出典はアガサ・クリスティなんだな
ぐぐってみたらイギリスでは今でもhave notは使われているみたい
URLリンク(english.stackexchange.com)

137:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 14:19:58.94 q9QT3lj5aNIKU.net
>>123
126も両方とも不正解ですよ。
123は愛されると受動態にしているからバツ。
126はcommandを命令すると訳しているのがバツ
commandは他動詞で、この文では能動態。
目的語はlove愛だから、commandの語義は
集める と訳すのが正解。
He command respect for his honesty.
彼は正直なため尊敬を集めた。
その死んだ女は愛を集める才能に恵まれていなかった。

138:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 14:24:18.05 q9QT3lj5aNIKU.net
>>128
文法知識だけで、語義の知識不足しているので
正解に辿りついていない。まあ50点。

139:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 14:26:13.46 zcS3OdGp0NIKU.net
愛を集めるって意訳すれば愛されるにならんか?まあ雑魚なんで横からすいません

140:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 14:35:06.85 q9QT3lj5aNIKU.net
>>134
雑魚は黙れよ。受け身にした時点でもうダメ

141:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 14:37:51.52 f8JSSEKp0NIKU.net
「尊敬を集める」は自然だが、「愛を集める」というのはコロケ的に不自然。
「愛情を呼び寄せる」のほうがまだマシか。
the clergy command great respect from the population: receive (OTE)
「愛を受け取る」ことを「愛される」と訳出するのは常識的な日本語の感覚で
あって問題ない。むしろ適切。

142:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 14:50:10.14 iFBXn74QpNIKU.net
>>132
forは理由だから、
彼は誠実なので尊敬された。
やっぱりこれは「受け身で訳してOK」だな。

143:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 14:53:32.87 q9QT3lj5aNIKU.net
>>136
愛を集める
愛を引き寄せる
愛を呼び起こす
どれでもよい。優劣もない。
原文が他動詞+目的語の能動態を受動態で訳すのがおかしい。
さらに 生来 と原文にない語を補ったのは
誤訳を隠蔽する小細工。

144:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 14:54:35.06 q9QT3lj5aNIKU.net
>>137
雑魚は黙ってろ

145:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 14:58:42.60 iFBXn74QpNIKU.net
>>139
いやまったく問題は無い。
完全に俺ので正解。受け身で訳してOK。

146:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:01:10.44 iFBXn74QpNIKU.net
command respectで「尊敬される」って訳している辞書もあるね笑
俺ので正解だな。これは受け身で訳してOK笑

147:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:04:23.63 q9QT3lj5aNIKU.net
He command respect for his honesty.
彼は正直なため尊敬を集めている。
command は現在形でしたので
集めたと過去形に訳すのは間違いでした。
尊敬されたと受け身で過去形で訳している雑魚は完全にダブルで不正解ですよ。

148:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:05:14.55 iFBXn74QpNIKU.net
>>139
人気を集める=人気がある(受け身ではない)
愛を集める=愛される(受け身)
同意語が受け身かどうかは関係ないことがわかった。
俺ので正解だな。ここは受け身でOK。

149:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:08:16.07 iFBXn74QpNIKU.net
>>142
それは現在形じゃなくて原形だ。
従ってスペルミスなので時制は決まらない。
それを初めから知っていて、俺は論点だけ述べている。

150:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:09:48.52 iFBXn74QpNIKU.net
>>142
受け身で訳すのは正解。
ちゃんと調べてみな、馬鹿が笑

151:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:12:09.66 f8JSSEKp0NIKU.net
He commandクスクスw
英語の受け身形容詞みたいに一致しないことは普通にあるけど、
経験不足だとわからないのだろう。恥の上塗りw

152:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:12:39.40 iFBXn74QpNIKU.net
>>142みたいな馬鹿が教師でないことを祈る。

153:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:15:37.15 iFBXn74QpNIKU.net
>>142は英語も日本語もわからない雑魚。

154:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:18:04.74 zcS3OdGp0NIKU.net
雑魚なのに書き込んで悪かった

155:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:24:07.74 iFBXn74QpNIKU.net
>>142
お前みたいな馬鹿に「英語の基礎」を教えてやるよ
「中学レベルが身についてない雑魚(お前)」はよく聞くように笑
Heは三人称で単数なので、英語では
Heを主語とする文の時制を現在にする時は
「三単現のs」が付くんだよ。
commandでは×で、commandsでなければならない。
基礎からやり直せよ雑魚笑

156:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:26:18.08 JDYSIIgkdNIKU.net
ID:q9QT3lj5aNIKU←やり口がオーバーワークと呼ばれている雑魚そっくり

157:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:31:51.59 iFBXn74QpNIKU.net
>>151
するとお前は伊藤回路とかいうゴミか

158:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:33:40.61 f8JSSEKp0NIKU.net
Not a sound was heard.
問題です。上の英文を訳しなさい。
(ただし日本語の受け身を使わないと不正解ですw)

159:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:34:19.94 q9QT3lj5aNIKU.net
引用文を訂正します。
He commanded respect for his honesty.
彼は正直なため尊敬を集めていた。
過去形であって、現在形でした。
低レベルなミスでした。

160:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:36:54.30 q9QT3lj5aNIKU.net
>>153
ただ一音の音も聴こえなかった。

161:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:37:06.00 kamggpVm0NIKU.net
>>153
こういう奴が一番面倒くさいな

162:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:37:54.06 q9QT3lj5aNIKU.net
>>153
強調否定だ

163:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:38:08.19 iFBXn74QpNIKU.net
>>154
下から2行目意味不明だ。
死ねよ馬鹿が。

164:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:42:38.83 iFBXn74QpNIKU.net
>>155
不正解だ、馬鹿が。

165:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:46:48.59 q9QT3lj5aNIKU.net
Not a sound was to be heard.
のto be が省略されて、倒置がなされ
Not a sound was heard.となっているから
日本語に訳す際に受け身で訳す奴は雑魚。
恥を知れ

166:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:48:46.91 iFBXn74QpNIKU.net
>>160
雑魚はお前だって、みんなにばれちゃったな笑
悔しいか?

167:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:51:14.95 q9QT3lj5aNIKU.net
>>153
問題が雑魚。
倒置が行われているのが受け身とは完全な間違い。雑魚らしい 笑笑

168:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:51:52.64 iFBXn74QpNIKU.net
>>160
倒置なんかなってねーし笑
こいつ、とことん英語できない雑魚なんだな
死ねよ。

169:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:52:27.68 cK0vBF6h0NIKU.net
倒置w
これはネタですね〜

170:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 15:57:07.30 iFBXn74QpNIKU.net
>>162
「笑笑」を使うと、
馬鹿伊藤回路が勘違いする危険性がある笑笑
なので俺も使っておくか笑笑
馬鹿伊藤回路、お前の「オーバーワーク決めつけ」は間違いだったからな笑笑
勘違いするなよ笑笑

171:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 16:09:07.53 ApbVhoidHNIKU.net
>>165
こいつ一人で炎上。

172:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 16:10:26.96 iFBXn74QpNIKU.net
「どうやって勉強すれば>>160みたいな馬鹿になれるのか」知りたい笑笑
三単現を知らず、倒置の仕組みも知らずに
用語を振り回す馬鹿(>>160)笑笑
>>160は死ぬまで馬鹿のまんまなんだろうな笑笑

173:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 16:11:33.84 JDYSIIgkdNIKU.net
ID:iFBXn74QpNIKU ←悪い、まちがったな、こっちの方がオーバーワークに似てる。

174:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 16:16:05.59 ApbVhoidHNIKU.net
>>167
この連投野郎にオーバーワーク判定出ました。
以降、無視よろしくお願いします。

175:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 16:16:32.77 iFBXn74QpNIKU.net
>>168
「オーバーワーク認定」に間違いがあることが示されたな笑笑
今回の事例を覚えておくように笑笑

176:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 16:23:38.31 iFBXn74QpNIKU.net
もう少し馬鹿を泳がせておいた方が面白い結果になっただろう笑笑
若干残念だ笑笑

177:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 16:45:24.19 FtSQYO48HNIKU.net
>>171
こいつ精神病患者。連投に異常性

178:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 16:47:57.99 iFBXn74QpNIKU.net
>>172
残念でした笑笑

179:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 18:56:25.21 sbwlwVv80NIKU.net
お取込み中横からすまんが、結局【日本語訳】としては >>123の浪人君の訳で良いと思うな。
やはり「愛を集める」よりも「愛される」と表現するのが日本語として自然だし、
「生来」という言葉に天賦の資質・資性としての"gift"を含意している。

180:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 19:20:39.61 G5ek+eCa0NIKU.net
日本語としては「誰からも」が
部分否定か否かという曖昧さがあるから
「人から愛されるという資質を欠いていた」
でもいいけど、
俺的にはcommanding loveを問う意図が
あっ


181:スからまあいい。



182:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 19:48:13.07 QUwsPoFjdNIKU.net
みんなよく相手するなあ
クイズ野郎なんてほおっとけばいいのに

183:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 20:03:47.42 DA2hreduMNIKU.net
>>151
風俗誤爆ばかりしている伊藤回路よ
どうでもいいことは書かなくていいから>>153みたいなものにも答えろよ
というか簡単な名詞構文もわからない伊藤回路には無理だろうけどな

184:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 20:07:53.77 iFBXn74QpNIKU.net
クイズ(=試験)は重要な役割を果たす笑笑
例えば…
英語ができない馬鹿(=伊藤回路)でも一丁前の事を言いながらオススメの参考書とかを披瀝する。
←この事の無意味性(=馬鹿によるオススメの無意味性)が明らかになる。「馬鹿を馬鹿のステージに押しやる事」の意味は大きい。
参考書について話し合うスレならば「馬鹿の排除」は重要である。その為にクイズは役に立つ。

185:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 20:14:45.57 iFBXn74QpNIKU.net
ある本の評価が「大きく分かれる」時、
大抵は一方が馬鹿である笑笑
(他方は馬鹿の事もあれば利口の事もある笑笑)
馬鹿のくせに相手を「雑魚」呼ばわりし、
それで乗り切ろうとする笑笑
馬鹿を見つけたら叩くべし笑笑

186:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 20:19:54.13 JFoOOrwYHNIKU.net
>>178
クイズではお前という基地外を排除できないということはよくわかった。

187:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 20:22:20.32 iFBXn74QpNIKU.net
>>182
分ったならいいから死ねよ笑笑

188:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 20:24:35.45 iFBXn74QpNIKU.net
「クイズを出される事を嫌う奴(=馬鹿)」ってそもそもどのように参考書を読んでいるのだろう笑笑

189:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 20:39:45.92 12rBLAOXaNIKU.net
23連投の基地外が182。
基地外の晒しあげしておく。

190:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 20:42:03.07 DA2hreduMNIKU.net
> 伊藤和夫の英文解釈37【ビジュアル英文解釈教室】 [無断転載禁止]©2ch.net
> スレリンク(kouri板)
>
> 851 :大学への名無しさん[sage] 投稿日:2017/08/29(火) 20:06:29.66 ID:c0d1bKJq0
> >>843-844
>
> 英語板だと不思議にお前の味方が現れないよなw
> このスレでは味方がたくさん登場するのにwwww
>
> 味方の誰かよ(自演だから誰もいないんだろうけど
> もしもいたら英語板でも伊藤回路を助けてやれよ

大学受験板では伊藤回路の味方だらけなのに(すべて伊藤回路の自演ではあるが)
英語板では伊藤回路の味方が全然現れないんだなwww
ワッチョイのせいで自演しにくいんかwそうだろうなw

【大学受験板の伊藤回路の特徴】
風俗スレに書き込もうと思ったレスを、
童貞だらけの大学受験板に過去3回誤爆してしまう。
それが原因で、一気に周りを敵に回してしまう。

191:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 20:43:50.32 v2YJbwQP0NIKU.net
ゆとりはビジュアルさえもオーバーワークなんだね
FC版ドラクエ2をクリアする根性もなさそう

192:名無しさん@英語勉強中
17/08/29 20:56:32.33 8QmkSHvT0NIKU.net
伊藤回路の大学受験板での一連の言動をずっと観察していると、
彼は自分が考えたレシピ、つまり参考書を勉強する順番を想定していて、
たとえば、山口の実況中継→ビジュアル→テーマ別→解釈教室、みたいな、
それを今の受験生にやらせたい、そして力がついて希望の大学に合格し、
テーマ別推しさん(←伊藤回路の自称)のお陰で合格できました!
と感謝されたい、というとても強い衝動に突き動かされているのがわかる。
自分自身がリアルに受験生だったときの満たされなかった何か、
つまり、納得のいく受験勉強ができなかった、希望の大学には合格できなかった、
という無念の思いを晴らしたいため、自分が成し遂げたかった理想とする勉強法を
今の受験生にかわりにやってもらいたいんだろう。
実際に子供でもいれば我が子にそれを託すんだろうが、
どうも彼はニートのようなので当然結婚もしておらず子供はいない。
そこで大学受験板に目をつけ盛んに受験生に対してアプローチしているわけだ。


次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

1629日前に更新/305 KB
担当:undef