英文法・語法に関する質問はここでしろ! Part 7 at ENGLISH
[2ch|▼Menu]
16:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5e33-B6rz)
17/07/13 00:36:09.92 Wf3MOSN40.net
>>15
ちょっと違う。
or a crime that resulted in serious harm to ...

17:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7fad-UmNz)
17/07/13 00:42:30.69 YJG/q7iJ0.net
>>16
どういうことですか?
for a crimeの間違えですかね?

18:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5e33-B6rz)
17/07/13 00:51:12.59 Wf3MOSN40.net
>>17
a crime that resulted in A or B
って言ったらわかるかな。

19:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7fad-UmNz)
17/07/13 00:55:20.67 YJG/q7iJ0.net
>>18
あ、やっぱりそうですね。わかりました。
ちなみに、この切り方であってますかね?
Have you ever been arrested?

20:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5e33-B6rz)
17/07/13 00:58:02.03 Wf3MOSN40.net
イエース

21:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 7fad-UmNz)
17/07/13 00:59:14.23 YJG/q7iJ0.net
>>20
こうじゃないですか??
Have you ever been arrested or convicted

22:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 5e33-B6rz)
17/07/13 01:08:52.87 Wf3MOSN40.net
切り方ってどういう意味だったの?
Have you ever been arrested?
Have you ever been convicted?
であってる。
for a crime以下がarrestedとconvictedの両方にかかるかってこと?

23:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW fc90-eaj1)
17/07/13 01:57:43.91 Ls6GR0uh0.net
英訳してください。お願いします。
自国の株が上がるのを見て喜びを感じ、
自社の株が上がるのを見て嬉しいと思える人が
投資の醍醐味を知る。

24:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイWW 7abd-MMJX)
17/07/13 02:06:26.47 sAy3863e0.net
嫌です

25:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ da1d-gyOQ)
17/07/14 08:47:08.83 eYfYxUzW0.net
比較に関する学説史みたいなものは
どういう本に書かれてるの

26:名無しさん@英語勉強中 (アウアウオー Sa2e-uDl2)
17/07/14 22:07:33.93 ImDSvqtoa.net
英語で書かれた文法書でおすすめのものを教えて下さい

27:名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Saab-YBDN)
17/07/15 11:14:50.32 L0Y+YVR5a.net
いま、教育テレビの英語番組を見ていたら、こんな例文があった。
あなたは誰に電話をかけるの?
who do you call?
誰があなたに電話をかけるの?
who does call you?
1文目の疑問詞はwhomじゃないの?

28:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW b7bd-6W30)
17/07/15 11:18:15.14 +ny7z0K60.net
会話だとwhom使わないので
それでいいんですよ

29:名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Saab-YBDN)
17/07/15 11:27:10.83 L0Y+YVR5a.net
ああ、そうなんですか。
ありがとうごじいます。

30:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ 1c1e-A9YL)
17/07/15 11:30:23.49 yss0gWPP0.net
>>27
口語表現では文頭のwhomにwhoが代用される(whomでもよい)。
ただし、前置詞が前に付くときはwhomでないとダメ。
○ Who am I speaking to?
○ Whom am I speaking to?
○ To whom am I speaking?
× To who am I speaking?

31:名無しさん@英語勉強中 (アウアウウーT Sa30-PDtw)
17/07/15 11:57:07.47 7HF3fouka.net
件名の件について更新いたします。という意味の文で、以下の2つの文を見つけたのですがyouの位置がわかりません。
I would you like to update on the subject matter.
I would like you to update on the subject matter.
youの位置で意味もかわりますのでしょうか?

32:名無しさん@英語勉強中 (オイコラミネオ MMb6-xLqY)
17/07/15 13:21:28.54 f4Mp/5wEM.net
お嬢様乙

33:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ ca28-Y9t8)
17/07/15 14:08:42.64 7G9vnXbQ0.net
>>27
>誰があなたに電話をかけるの?
>who does call you?
これも例文として出たの?

34:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイ fdcc-peTA)
17/07/15 21:34:16.40 wkUPyv7Q0.net
say what you will,~(あなたが何を言おうと〜)のwillについての質問です。
複数の文法書には、動詞を文頭に出した譲歩構文と書いています。即ちwillは意思未来の助動詞ですよね。
一方、スーパーアンカー英和辞典などではwill(動詞)のところに載っていたり、
say what you like(want,will)と書いてあったりします。
即ち、say what you will の will は助動詞とも動詞とも取れるということですよね?

35:名無しさん@英語勉強中 (アウアウウー Saab-YBDN)
17/07/15 22:14:24.94 W8/8raIfa.net
>>33
出たよ

36:名無しさん@英語勉強中 (ワッチョイW 0a7c-UmNz)
17/07/16 07:11:16.92 mmQt7AhC0.net
>>27
今録画したのを見たけど、
誰があなたに電話をかけるの?は
Who calls you?
だったよ。


最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

2477日前に更新/9371 Bytes
担当:undef