日本語→英語スレ par ..
[2ch|▼Menu]
198:名無しさん@英語勉強中 (ササクッテロレ Sp71-HpRm)
17/07/01 08:16:45.22 H4CFVfrPp.net
>>194
will 未来の確信
in (within)an hour or an hour and a half
1時間か1時間半内に
船が沈むのに予定調和的にafterを使うのは間違い


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

62日前に更新/343 KB
担当:undef