雑談しようよ!!!! ..
[2ch|▼Menu]
42:名無しさん@英語勉強中
15/12/29 13:21:38.39 P9i102b3.net
>>40
さらに、ウィズダム3にも書いてある。昔の英語はともかく、現代英語では
「情報」という意味で information を可算名詞 (countable noun) に
することはない。現代英語では法律用語においてのみ、そうする。だから
僕らには関係ない。
OED には、滅茶苦茶に詳しく書いてある。何百年も前は、フランス語の
information という単語の使い方の影響を受けて、英語でも
countable noun としてじゃんじゃん使われていた。しかし
現代に近づくにつれて、日常的な意味ではこれを countable noun
で使うことがなくなってきた。そして現代においてこれを countable で
使うことは、法律の分野での特殊な意味に限られるようになった。一般に、法律の
分野では、実に古い英語の使われ方が温存される傾向がある。
ちなみに、フランス語では中世だけでなく現代でも information という単語を
日常的にもじゃんじゃん countable として使う。そしてそのフランス語を
直輸入したと思われるドイツ語に於いても、この単語を countable として
使う。その他のゲルマン語(スウェーデン語・ノルウェー語など)や
その他のロマンス語(イタリア語・スペイン語など)ではどうか知らないけど、
たぶんフランス語と同じように、countable として使うのだろうと想像する。
ヨーロッパでは、英語においてのみ、何でもかんでも孤立した独特な用法が
発達する傾向があるけど、今回の information の使われ方の独自性は、その中の
ごくごく一例に過ぎない。


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

3144日前に更新/66 KB
担当:undef