【トム・クルーズ】トップガン:マーヴェリック Top Gun: Maverick Part3 at CINEMA
[2ch|▼Menu]
981:名無シネマ@上映中
22/05/28 09:47:15.58 iGkCqrgz.net
実はトムはクローン

982:名無シネマ@上映中
22/05/28 09:47:35.24 Vu/O4qud.net
007の時も監修付いてるからって言ってるやついたけど
結局はなっち節残ってるからな

983:名無シネマ@上映中
22/05/28 09:49:06.18 8l9YI+LI.net
>>980-1000
国名荒らしが立てたスレで国名荒らしの片棒を担ぎたくなければ、次スレは>>759

984:名無シネマ@上映中
22/05/28 09:50:12.27 pxGSrcKJ.net
>>981
オブリビオン。。。

985:名無シネマ@上映中
22/05/28 09:51:18.33 8N3fHfkf.net
意訳多くてはしょってんなぁとは感じながら見てたけど「過去は水に流せ」はあれどうなんだろ
なんか浮くよね戸田奈津子のこういう表現

986:名無シネマ@上映中
22/05/28 09:52:55.46 755sRJl5.net
過去は忘れて前に進め
ぐらいでいいかと思った「水に流せ」

987:名無シネマ@上映中
22/05/28 10:03:49.82 InUGrpiF.net
水に流せ、はやらかされた側が言われる言葉であって、やらかした側に使う言葉じゃないのでは?とは思った。

988:名無シネマ@上映中
22/05/28 10:03:56.21 aKg39qC1.net
なっちの訳は水に流せ

989:名無シネマ@上映中
22/05/28 10:08:06.31 ICjdDB1o.net
昨日観たけど、聞かれたらお勧めしないな

990:名無シネマ@上映中
22/05/28 10:12:06.72 ZzM2k+N+.net
あとトムがグース息子の入学を妨害したWeapons Academyを兵学校と訳してたけど
以前のシーンからの文脈からするとトップガンて訳さないとダメだよな
監修の人も見落としちゃったんだろうなぁ

991:名無シネマ@上映中
22/05/28 10:18:50.73 SQ1ZW1Z9.net
>>947
前作のクーガじゃないの?

992:名無シネマ@上映中
22/05/28 10:19:35.95 KghNcsK2.net
>>925
長いけど言いたいこと分かるw
あと、映画代の倍が返ってくるていうのホント分かる!

993:名無シネマ@上映中
22/05/28 10:20:50.99 KghNcsK2.net
>>938
ですね

994:名無シネマ@上映中
22/05/28 10:25:54.00 tPyQ6xc+.net
>>991
クーガったきゃら忘れたわ

995:名無シネマ@上映中
22/05/28 10:28:03.50 h7Q/PCuR.net
海岸でラグビーしてたときの曲になんか聞き覚えがある気がする

996:名無シネマ@上映中
22/05/28 10:31:20.63 hnbKNSTG.net
>>969
おかしくないよ

997:名無シネマ@上映中
22/05/28 10:32:07.06 hnbKNSTG.net
意訳と直訳の意味がわかってない馬鹿

998:名無シネマ@上映中
22/05/28 10:32:29.72 hnbKNSTG.net
>>995
アメフトな

999:名無シネマ@上映中
22/05/28 10:34:32.59 bl9Ayect.net
質問いいですか?

1000:名無シネマ@上映中
22/05/28 10:35:57.23 ZzM2k+N+.net
どうぞ

1001:1001
Over 1000 Thread.net
このスレッドは1000を超えました。
新しいスレッドを立ててください。
life time: 1日 20時間 57分 42秒


最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

735日前に更新/233 KB
担当:undef