【Bannerlord】Mount&Blade2 日本語化作業スレ Part1 at GAME
[2ch|▼Menu]
[前50を表示]
550:名無しさんの野望
20/04/09 09:07:12.17 n7ZcUKw5M.net
1.11で日本語化後に翻訳が進んだら更新すればいいのかな?
それとも1.12とかで再アプロード?

551:名無しさんの野望
20/04/09 10:28:06 rD88Vn560.net
>>534
もう一度インストーラ使えば更新できるよ

552:名無しさんの野望
20/04/09 10:49:45.73 8tKAX2lQ0.net
翻訳かけながら読まなくていい分スムーズに遊べるからマジ助かる感謝
早くゆっくりダァーイしたい

553:名無しさんの野望
20/04/09 10:54:29.26 H3ftzguE0.net
城や町の日本語化ファイル入れても特にクラッシュしないので問題ないです〜

554:名無しさんの野望
20/04/09 11:00:44.98 n7ZcUKw5M.net
>>535
ありがとう
またアンインストールするとかだと時間かかるから助かった

555:名無しさんの野望
20/04/09 14:47:10.01 YgHkqjKV0.net
先程人名や地名などカタカナ化したものをマージしました。
全体で1000人分くらいあるので、タイプミスなどあれば
作業所で直してくれると助かります。
一応カタカナ名に関しては表記ゆれが出ないようにできてると思う。

556:名無しさんの野望
20/04/09 14:49:31.18 H3ftzguE0.net
>>539
ファイルがどこにあるのか分からないけどありがとおおおおおお!

557:名無しさんの野望
20/04/09 15:01:50.61 KUn/9vVf0.net
はえーな
コロナで自宅待機民だとしたらコロナも捨てたもんじゃないな

558:名無しさんの野望
20/04/09 15:28:49 NpH2nONj0.net
こんなに翻訳早いなら、そのうち日本人もほぼ使ってる有名MODの日本語版とかも作ってしまう勢いだな

559:名無しさんの野望
20/04/09 15:30:16 QD6MgTWM0.net
>>539
おつおつ!

560:名無しさんの野望
20/04/09 16:26:59 IMV8bCz00.net
あの、真面目な質問なんですが、鍛治の素材ってどこで手に入るんですか?

561:名無しさんの野望
20/04/09 16:28:02 rD88Vn560.net
>>542
本スレでも少し話題になってたけど
modの場合は中身がdllで纏められてて言語ファイルが別になってないから厳しいよ
逆アセンブルしなきゃいけないから

562:名無しさんの野望
20/04/09 16:28:35 rD88Vn560.net
>>544
wiki見て
あとここは日本語化作業スレなので質問があったら本スレでどうぞ

563:名無しさんの野望
20/04/09 18:10:27.96 0gASTInpp.net
すごい速さなのに翻訳のクオリティも機械翻訳のそれより、全然良いという。本当にありがとう。

564:名無しさんの野望
20/04/09 19:21:28.65 ce1iYsS10.net
なんか新規で始めると初期設定の名前のとこだけ四角の文字化けになるのは自分だけでしょうか
サイコロ振り直しても化けたまま
今朝までこんなことなかったんですが
日本語訳更新してNPCの名前がカタカナになったのと関連してる?
URLリンク(imgur.com)

565:名無しさんの野望
20/04/09 19:32:42.40 YgHkqjKV0.net
>>548
ホントだ、日本語でプレイヤーが名前つけても文字化けしますね
名前つけるときにアルファベットならOKだけど
日本語で名前つけれませんね、いままで日本語名を使ったことがなくて気が付かなかった

566:名無しさんの野望
20/04/09 19:56:23.02 Osz295MN0.net
入力欄の部分だけフォント指定が別とか?

567:名無しさんの野望
20/04/09 20:09:33.68 RagRD6690.net
入力欄は文字化けするよ
Ctrl+Vで貼り付けたのならゲーム内はちゃんと日本語名になるよ

568:名無しさんの野望
20/04/09 20:13:51.23 VKHOAAgZ0.net
カタカナのみの文はなんか化けることがあるな
アイテム名とかも英語→日本語→英語とかで化ける
起動しなおすと戻る

569:名無しさんの野望
20/04/09 20:26:14.66 ZUa9b2fS0.net
wikiのコンパニオンのところ、新しい二つ名の追加みんなもしてくれー

570:名無しさんの野望
20/04/09 22:58:44.68 YgHkqjKV0.net
固有名詞一覧のスプレッドシートが2700行くらい
匿名さんに削除されたので、承認制になりました。
それでも協力してくれる方がいたらお願いします。

571:名無しさんの野望
20/04/09 23:31:42.09 Osz295MN0.net
ひでぇ……
ロールバックとかできないんです?

572:名無しさんの野望
20/04/09 23:39:25.63 W3r5x1lW0.net
荒らしに付け入る隙を与える方が悪い

573:名無しさんの野望
20/04/09 23:41:25.42 Osz295MN0.net
やっぱりここで本格的な話するべきじゃないよ、ディスコでやったほうがいい

574:名無しさんの野望
20/04/09 23:44:58.30 6P4MkVig0.net
日本語化適用ソフトがなんか中国のアリババのIPに通信してたんだけど更新のせい?

575:名無しさんの野望
20/04/09 23:57:53.22 YM8/69pI0.net
>>558
paratranz cnに最新のファイル取りに行くから、そのサーバーのなんじゃない?

576:名無しさんの野望
20/04/10 00:01:55.48 AGANS9Qq0.net
ロールバックできたみたいね良かった良かった
やっぱりこの段階になると構ってちゃんの荒らしが色々やってくるね

577:名無しさんの野望
20/04/10 00:22:24.47 zlX/QfiL0.net
翻訳データが置いてあるサイトが.cnの時点で気付こうよ

578:名無しさんの野望
20/04/10 01:02:16 bwwuIv6q0.net
はえ〜
もう残り6%か

579:名無しさんの野望
20/04/10 01:13:54 2XPURHVI0.net
百科事典がきついから手伝ってくれーい

580:名無しさんの野望
20/04/10 01:41:54.97 BGg9OZ770.net
会話でフリーズするのは。の後にある半角スペースを消せばいいって認識であってる?

581:名無しさんの野望
20/04/10 01:45:50.05 yj9sVgMG0.net
、や。がダメ
最新版の翻訳ファイルダウンロードしてりーどみー読んでやるといいよ

582:名無しさんの野望
20/04/10 01:51:54.51 VgBVbCii0.net
文末には必ず句点つけた方がいいかな
主流になってるけど「かくかく。しかじか」みたいな書き方好きじゃない

583:名無しさんの野望
20/04/10 01:53:51.02 VgBVbCii0.net
とりあえず今はコロンピリオドのままでいいのか

584:名無しさんの野望
20/04/10 01:58:19.02 BGg9OZ770.net
ディスコードにあるってやつかな
そっちは気が乗らないから翻訳サイトにも載せてくれるといいな

585:名無しさんの野望
20/04/10 02:12:04.32 XaLa1fW10.net
上の方で
うpろだにも上げてくれてたと思うぞ

586:名無しさんの野望
20/04/10 02:21:59.49 BGg9OZ770.net
ありがとう。
日本語化するツールのことかな?
落としてみたけどテキストにそれっぽいことは書いてなかった
まぁいいや、後は他の人に任せてゲームプレイすることにしようw

587:名無しさんの野望
20/04/10 05:26:27 YBYcWHtr0.net
ランダムキャラ名の「Vasylops」って人が「 バシロプスもく」 って表記されてる
URLリンク(imgur.com)

588:名無しさんの野望
20/04/10 05:50:21 s0WJmCUp0.net
スポティア綱バシロプス目

589:名無しさんの野望
20/04/10 06:46:51.55 0S3JZA5T0.net
地名等の固有名詞のて今後翻訳する予定なのかな?あるいはインストーラーとは別個に手動でファイルを上書きする感じ?

590:名無しさんの野望
20/04/10 07:29:08 H98RsXBS0.net
>>573
現時点では固有名詞の翻訳ファイルは別にある
多分そのうちマージすると思うけど

591:名無しさんの野望
20/04/10 07:47:44.20 OYz2iwSY0.net
固有名詞翻訳は選べるようにしといて欲しいなあ

592:名無しさんの野望
20/04/10 07:50:19.58 IlYeq2ogM.net
公式の翻訳が出るまで英語でいい

593:名無しさんの野望
20/04/10 07:50:27.26 IlYeq2ogM.net
固有名詞はね

594:名無しさんの野望
20/04/10 08:04:27.26 JVr+JU53M.net
固有名詞って、ヘンリーとかリチャードみたく、一般的な名前は少ないのですか?
前作みたく、変わった名前が多いんですか?ジェレムスとかアルティメンナーとか。

595:名無しさんの野望
20/04/10 08:53:52.36 K8hnYfVM0.net
両方の意見があるから選択制が無難だね

596:名無しさんの野望
20/04/10 09:04:38.60 F7X6XXsI0.net
地名と固有名詞の翻訳ファイルは入れてるけど何の問題もなく動いてるよ
ちょいちょい翻訳されてなかったり城名の後ろにaとか付いてたりするけど
個人的にはもうこれで完成でええんちゃうかなって思いながらプレイしてる

597:名無しさんの野望
20/04/10 09:36:41.59 YBYcWHtr0.net
テュルク系の有力者の称号begの女性形であるbegumが乞食になってる
DeepLにbegumっていれると乞食って訳すんだね
URLリンク(imgur.com)

598:名無しさんの野望
20/04/10 09:59:26.74 XEYtYf


599:c40.net



600:名無しさんの野望
20/04/10 10:11:34.15 yEJ73Aqxa.net
そのままカタカタにすると勢力ごとの称号の違いが楽しめるけど、逆に知識がないと称号なのか名前なのかわからないのが難しいよね…

601:名無しさんの野望
20/04/10 10:12:55 MaN8k8mS0.net
>>564
最新の導入ツールを使って句読点が全角の場合は導入できていない
ので説明を読んでやり直してください。

>>565
、や。が、一概にダメなわけではないです。

>>564
Q:。の後にある半角スペースを消せばいいって認識であってる?
A:違います。

602:名無しさんの野望
20/04/10 10:13:18 MaN8k8mS0.net
>>568
翻訳サイトに乗せる計画はないです。すでに順番に導入されてます
Discordのは、あくまでお試しテスト版なので協力してくれてる方がDLしてくれてる。

>>573-577
Q:地名等の固有名詞のて今後翻訳する予定なのかな?
A:現在進行中です。(英語がいい場合は英語ファイルに差し替えてください。)


>>578
変な名前が多いです(日本人から見るとだと思うけど)

603:名無しさんの野望
20/04/10 10:13:35 OYz2iwSY0.net
カンみたいな称号なら訳さないほうがいいんじゃないか
チンギス伯爵とかになっちゃうわけだから

604:名無しさんの野望
20/04/10 10:16:51.33 mcQPmCbM0.net
チンギス伯爵とか
サンドウィッチ伯爵の親戚かな?

605:名無しさんの野望
20/04/10 10:41:51.15 oa82iUo90.net
>>581
宿無しの隊長たくさんいてワロタw

606:名無しさんの野望
20/04/10 10:53:09.72 26TZ0QOY0.net
この100%の内どれだけが飲めるワインなんだろうな

607:名無しさんの野望
20/04/10 11:01:54.55 Pj7oZDXTr.net
全部終わりましたね。翻訳作業された方、本当にありがとう!

608:名無しさんの野望
20/04/10 11:05:58.16 MaN8k8mS0.net
Mount & Blade II: Bannerlord
作業開始から11日目にしてコロナに負けずに快挙達成!
日本語化祝100%、
参加してくれた方、感謝!感謝!です。
これより翻訳所を承認制に移行して固有名詞の統一
テキストのブラッシュアップ開始!になると思います。
承認制になってもよろしくお願いします。

609:名無しさんの野望
20/04/10 11:08:03.25 AhwaJnOq0.net
外でねえーんだしコロナに負ける要素はなくねw

610:名無しさんの野望
20/04/10 11:11:57.64 yGwLmHM4d.net
確かになww
まぁお疲れ様

611:名無しさんの野望
20/04/10 11:19:13.94 K8hnYfVM0.net
>>574
固有名詞の翻訳ファイルどこにあるの?

612:名無しさんの野望
20/04/10 11:21:15 BGg9OZ770.net
>>584
自分がフリーズするとかでなく
自分の翻訳がフリーズの原因になってるのかなと思っただけです
何がダメなわけでなく何が違うのか翻訳サイトに注意するところなんか説明があればよかったなと

613:名無しさんの野望
20/04/10 11:22:28 K8hnYfVM0.net
100%いったんですね
本当にありがとうございます

614:名無しさんの野望
20/04/10 11:26:41 rMmh1QsF0.net
スレ建てから1週間で100%とか早すぎワロタwwww

615:名無しさんの野望
20/04/10 11:37:18 YBYcWHtr0.net
凄いな
お疲れ様です

616:名無しさんの野望
20/04/10 11:42:31 MaN8k8mS0.net
>>595
ぶっきらぼうすぎたかもしれないのだけど
クラッシュする原因を説明するのが難しいのではしょってしまいました。
全角句読点使っても問題ないファイルもあれば駄目なファイルもあるし
駄目でもないけど怪しい
全角と半角の組み合わせでおかしくなるテキストも・・・・

半角スペースが2個はまってると駄目な場合もあって一概にどれがだめで
どれがOKって言いきれないので・・・・

617:名無しさんの野望
20/04/10 11:44:44.72 rjbrYhH70.net
マルチバイト文字の処理絡みでなんかありそうな現象だね

618:名無しさんの野望
20/04/10 11:45:41.68 6KasVCXl0.net
早すぎわろた
参加した皆様お疲れさまでした

619:名無しさんの野望
20/04/10 12:04:59 JVr+JU53M.net
>>585
ありがとうございます。
NPC名の雰囲気から、PCの名前も世界観、国に合った名前をつけようと思っていたのですが、変な名前ばかりとは…

620:名無しさんの野望
20/04/10 12:36:53 H97ClE


621:uI0.net



622:名無しさんの野望
20/04/10 12:39:02 kTx/KSe30.net
わらた

623:名無しさんの野望
20/04/10 12:49:06.59 piEPwLiod.net
二つ名の入力ミスってるんじゃないかな

624:名無しさんの野望
20/04/10 12:53:08.73 yj9sVgMG0.net
あの時スレ立ててよかったぜ!

625:名無しさんの野望
20/04/10 12:53:48.63 0e31o95a0.net
皆様、お疲れ様です。
この翻訳速度みたらなんで公式日本語版が同時発売じゃなかったか不思議に思うわ。
日本の市場はそんなに小さいのかなぁ。昔に比べたらかなり大きくなったと思うんだけど。

626:名無しさんの野望
20/04/10 12:54:22.08 Ed6vAnzs0.net
>>603
ここ最近で一番笑った

627:名無しさんの野望
20/04/10 12:57:02.71 5P06sAIG0.net
このゲームやりたくてPC購入した初心者なんですが
日本語化のやり方が良く分かりません
教えて頂けないでしょうか

628:名無しさんの野望
20/04/10 13:00:22.30 H/mK05Jpp.net
ブラッシュアップまでするなら公式の日本語化より完成度高くなる可能性あるな
これがコロナフィーバーか

629:名無しさんの野望
20/04/10 13:18:22.21 H98RsXBS0.net
>>609
最初からスレ読めば大体わかる

630:名無しさんの野望
20/04/10 13:20:16.61 5P06sAIG0.net
>>611
すいませんでしたもう一度じっくり読みなおしてきます

631:名無しさんの野望
20/04/10 13:20:49.97 a7ZIKFci0.net
>>609
初心者ならなおさら今ここで自分でスレよく見て、どのあたりのレスから辿ってどういう作業したほうが
良いかわからないようにならないと、何もできなくなるぞ。
ましてNEXUSなんて使えない

632:名無しさんの野望
20/04/10 13:22:24.93 YT/DamF80.net
分かりやすくまとめて画像作るのがお前らの仕事だろ押し付けるなよ

633:名無しさんの野望
20/04/10 13:27:51.18 pltMqIhE0.net
まず服を脱ぎます

634:名無しさんの野望
20/04/10 13:28:25.96 Vp18qMNT0.net
お前らだけで翻訳したわけじゃないのに流石に図にのりすぎだろ

635:名無しさんの野望
20/04/10 13:32:11.65 a9jNBSmM0.net
>>490って書けばいいだけなのに
なんでもったいぶって「最初からスレ読め」とか言うんだろうね
さすがに気持ち悪いわ、>>611>>613が作ったものでもないのに

636:名無しさんの野望
20/04/10 13:37:45.70 unLWNKQ90.net
これがコロナパワーだ

637:名無しさんの野望
20/04/10 13:42:05.10 gGInaanf0.net
インベントリ内のアイテムにマウスオーバーすると
装備中のアイテムと比較して性能の優劣で性能の数字が赤字になったり緑字になったりしてたと思ったんだけど
どのアイテムでも茶色文字で文字色で優劣の比較ができなくなってしまった
俺だけかな

638:名無しさんの野望
20/04/10 13:45:07.30 06sIKMkQ0.net
それは本体側の問題。MOD一切入れてなくても発生する

639:名無しさんの野望
20/04/10 13:49:34.03 0e31o95a0.net
>>617
言いたいことは分からんでもないけど、最低でも現行スレくらいは読むべきだよ
こんなこと言うのもあれだけど>>617が言うことは今更そんなこと議論すんの?ってレベルの話
ここは翻訳スレだし質問スレでも読んでから質問しろって書いてある
正直煽ってるようにしか見えんよ

640:名無しさんの野望
20/04/10 13:57:13.73 e08nMS5W0.net
俺はいつもの変な奴が飛行機飛ばしてる説を推すね

641:名無しさんの野望
20/04/10 14:14:08 26TZ0QOY0.net
さすがに初心者相手に教えもせず、べき論使うのは擁護できんて

642:名無しさんの野望
20/04/10 14:15:53 VRkFB4LD0.net
質問は本スレにしにおいで
翻訳する人の気持ちが萎えるようなのは控えよう

643:名無しさんの野望
20/04/10 14:16:43 VRkFB4LD0.net
無関係の雑談もほどほどに

644:名無しさんの野望
20/04/10 14:17:25 3EVER+bQr.net
>>621
俺翻訳の


645:仕方知ってるけどお前は自分で探せよwww ってマウントとってるようにしか見えん 自分も他人の成果物を享受してるだけのくせに



646:名無しさんの野望
20/04/10 14:19:50 a9jNBSmM0.net
>>621
お前のようなめんどくさいやつが現れることを考えても
普通に>>490って一言かいとけば以後の質問もなくなるし
無益な議論の脱線もなくなるし万事問題ないんだがな

647:名無しさんの野望
20/04/10 14:20:22 WiRKjlAbd.net
翻訳には参加しない上から落ちてくる餅を口開けて待ってるだけの存在が
スレで何らかの正義感に目覚めてオラつきだすのを
俺たちはこれまで何度も見てきた

648:名無しさんの野望
20/04/10 14:24:53 UErSWalVa.net
まともな話したらディスコでやれって言ってくるからなこいつら

649:名無しさんの野望
20/04/10 14:29:51 I4qzWATN0.net
自治中気取りのただの荒らしだからスルー安定

650:名無しさんの野望
20/04/10 14:40:30 H98RsXBS0.net
初心者なら自分で探すことを覚えたほうが良いと思うんだけど
最初から全部教え続けたらそれこそ乞食みたいになるし
最初からスレを読んだうえで、それでもわからなかったらその時は教えてあげたらいい

651:名無しさんの野望
20/04/10 14:40:38 BBMhEk3a0.net
>>607
URLリンク(store.steampowered.com)
ここのランゲージのところを昔からぼちぼち眺めてるけど、
ジャパニーズが2%超えたの見たことねぇ。
洋ゲーが和訳対応してくれるだけでかなりありがたいと思うわ実際。

652:名無しさんの野望
20/04/10 14:50:53 sFIaBtVJp.net
黙って無視しとけ。荒れるだけだから

653:名無しさんの野望
20/04/10 15:15:14 pltMqIhE0.net
ちょっと中国語でやったら文字がめっちゃ枠からはみ出してた

654:名無しさんの野望
20/04/10 15:20:15 FRr1j3i10.net
>>631
更新も激しくてバニラ環境でも不具合が多いアーリーゲーで自力で調べられない、調べてもわからないおつむなら日本語化にしろMODにしろそいつは入れるべきじゃない
初心者だからって何でも教えるのもそうやってアドバイスするのも同じことだし下らない質問の奴は無視でいいと思うわ
本人がちゃんとやれる子なら勝手に調べるだろうしね

655:名無しさんの野望
20/04/10 15:25:22.74 fcVElpxa0.net
困窮してる人間には単純に食い物を上げるのではなく
食い物の取り方を教えてやった方がいいというのと同じ理論じゃないの

656:名無しさんの野望
20/04/10 15:37:59.24 zEOkg4Si0.net
翻訳関係者らしい人は、なんでも親切に対応してるからすごいね

657:名無しさんの野望
20/04/10 15:40:19.13 RYKKguvba.net
本当に「右も左も分かりません」っていう人だと本体アプデで日本語化MODにまで影響及んだ場合、
間違いなく「おかしくなりました! どうしてですか!?」とパニック起こすから調べる癖付けないと

658:名無しさんの野望
20/04/10 15:46:38.81 ai4Hoith0.net
ありがとう 
本当にありがとう
お疲れ様でした

659:名無しさんの野望
20/04/10 15:50:41.81 d/fP0V5h0.net
日本語化の全体がわかりにくいってのはあると思う
まだ1スレ目だからテンプレもないし、上から読んでいっても>>16にあるParatranzにたどり着くだろうけどそこからどうやって日本語化を入手するのか意味不明だろうし
うpろだも2つあって不具合報告や訳語投票もディスコードだから初めてここ来た人には把握しにくいんじゃなかろうか
次スレになってテンプレ整えれば解決する問題だけど

660:名無しさんの野望
20/04/10 15:57:07.43 6KasVCXl0.net
自分用にアイテムの訳直そうと思ったけど同じIDで複数のアイテムになってるのあってすごいややこしいな

661:名無しさんの野望
20/04/10 16:39:39.73 rd1GTYR10.net
>>640
テンプレ整えるのは大賛成
だけど、有志でやってるし別にわかりやすくする必要はないかなとは思う
スレの流れ追うの


662:゚んどくさいって人向けにテンプレ整備でもするかー



663:名無しさんの野望
20/04/10 16:55:00.56 zEOkg4Si0.net
>>642
私自身がDiscordの管理人でありプロジェクト当初から使われていました。
テンプレをリクエストされる前にすでに
Discordにて全て整理されてるので、わざわざ何故別の場所に作る必要が
あるのでしょう?
翻訳参加した管理一同もDiscordにおり
これからの計画もDiscordにて決められていきます。
正直あちこちに情報をバラさないでほしいというのがホンネです。
管理側も情報リンクをあちこちにしないように統一させています。

664:名無しさんの野望
20/04/10 16:57:14.11 zEOkg4Si0.net
固有名詞一覧を承認制にしたにもかかわらず参加してくれた方へありがとうございます。

665:名無しさんの野望
20/04/10 17:06:19.81 RLT6FNUr0.net
日本語化有志の皆様、ありがとうございます。
1週間足らずで100%とは!
ほんと凄いとしか言いようがないです。

666:名無しさんの野望
20/04/10 17:14:45.97 GZlLc6m00.net
このmodってアンインストールってどうやるん?
正式版出た時用というか

667:名無しさんの野望
20/04/10 17:19:23.50 jvtfBphc0.net
はじめにお読みくださいをもう一度よく読むんや
そこにアンインストールの方法も一緒に書いてるはずやで

668:名無しさんの野望
20/04/10 17:28:00.14 ZzmFBHhF0.net
なんで一緒に入ってるファイル読まないの全部やり方書いてるじゃん!!
アンインストールの方法も
ちょっと頭悪すぎない?

669:名無しさんの野望
20/04/10 17:37:51.18 fOXyqPax0.net
気持ち悪いやつら湧いてんなー

670:名無しさんの野望
20/04/10 17:40:44.77 AGANS9Qq0.net
まぁ翻訳は終わったし、ブラッシュアップもdiscordメインでやるみたいだから

671:名無しさんの野望
20/04/10 17:40:46.91 +7FPQxp30.net
皮肉にもこうした手合いがワッチョイの普及を促すのだ

672:名無しさんの野望
20/04/10 17:43:36.15 TNhtHkqN0.net
次スレワッチョイいれよ?しょうもない催促の荒らしとかへのngのやり方増やせるし

673:名無しさんの野望
20/04/10 18:00:11.02 yziB61430.net
有志の方々本当にありがとうご苦労さまでした感謝

674:名無しさんの野望
20/04/10 18:00:28.36 ZfW087I90.net
2byte文字ってconsoleでは?????になって認識しないよね
ロードやコンパニオンの名前も翻訳されてうれしいけど、
それに合わせて自キャラの名前も2byte文字にするとconsoleコマンドが使えなくて悩む

675:名無しさんの野望
20/04/10 18:05:31 d/fP0V5h0.net
次スレのテンプレに〜って話したけど、>643を読む限り翻訳してる人は場所が分散するのを避けたがってる?のなら次スレは立てないほうがいいんでは?
>>643の人が翻訳してる人なのかもわからないけど…

676:名無しさんの野望
20/04/10 18:08:22 F7X6XXsI0.net
なんでお前らいちいち喧嘩腰なんだ?
生理か?小学生しかいねえのか?

677:名無しさんの野望
20/04/10 18:11:21 F7X6XXsI0.net
>>643がdiscordの管理人なら5chにスレ立てんなアホ
discordだけでやってくからスレいらん内輪でやるお前らうざいってことやで

678:名無しさんの野望
20/04/10 18:13:58 piHKyPNX0.net
なんの益にもならんクレクレとしか絡むことないんだし次スレいらなくない?なんならここもいらん

679:名無しさんの野望
20/04/10 18:16:32 F7X6XXsI0.net
じゃあ次スレは建てないってことで、解散

680:名無しさんの野望
20/04/10 18:17:33 piHKyPNX0.net
有能な人たちのやる気が無能のせいで削がれるだけだよここは
Bannerlordのユーザー増加の助けにはなってると思うけどね

681:名無しさんの野望
20/04/10 18:25:55.46 vSpS5G5ia.net
2ちゃんは昔からクレクレ乞食が多いからな

682:名無しさんの野望
20/04/10 18:35:23.86 jvtfBphc0.net
なんか一人で勝手に盛り上がって勝手に終わった奴おるで

683:名無しさんの野望
20/04/10 18:37:56.65 uftyhn1r0.net
感謝の意を示すのはこの場所で良いのでしょうか?
有志の皆様のご尽力により快適にプレイさせていただいておりますことを誠に感謝申し上げます。
辞書片手にプレイしていたのがウソのようにストレスフリーになりました。

684:名無しさんの野望
20/04/10 18:43:12.47 GZlLc6m00.net
>>647
readme差し替え版のファイルがあったんだね トン

685:名無しさんの野望
20/04/10 19:00:06.98 RYKKguvba.net
>>643
このスレで終了、Discord内でのみ配布する形式のクローズサークル扱いってことかな
もうスレッド立てないから次スレのためのテンプレ整備も不要ってことで良いんだよね?

686:名無しさんの野望
20/04/10 19:06:40.99 V8ubb5oL0.net
xmlの特定部分(今回で言えば訳す本文)を抽出・差込できるツールって何かあるの?
今後のMod翻訳したいとかそんな流れになった時、
(例えばPerisnoみたいに)作業途中でアプデ連発食らったり大変更が来たら
真剣に - 下手すると一発で心折れる絵面が割と早々の時点で見えて
翻訳しながら「うあーどうしよう…」の連発だったのだけど

687:名無しさんの野望
20/04/10 19:23:53.48 OD7cIJ6td.net
winマージとかじゃあかんの

688:名無しさんの野望
20/04/10 19:37:34.91 V8ubb5oL0.net
>>667
旧作みたいに「****│なんたらかんたら」だと
原文・変数の差分確認がWinmergeでも充分だし
原文だけの抽出・訳文の差込も(│で分割されてるから)一瞬 & 構造にミスは起こせずいたけど
ID制の今回は原文の確認からして面倒・厄介が増してる上に
“”抜けとかの記述ミスも一発クラッシュに直結してるから個人的にとても困る

689:名無しさんの野望
20/04/10 19:41:26.72 LiLP4Lws0.net
>>490
サンキューガッツ
チート使ってしまってもう飽きてしまったからチート無し日本語で心機一転遊ぶで

690:名無しさんの野望
20/04/10 19:44:57.70 c/4J7f3ga.net
今後もゲーム自体のアップデートは続きますがwikiはどうしましょうか
新規追加の翻訳は新しいメンバー募ってやりますか
新しい翻訳サイトを作るならwikiに追加しますが

691:名無しさんの野望
20/04/10 19:46:11.20 +/7aQlBA0.net
modの翻訳とかもいつかでて来るだろうしdiscordだって関係者で固まって外部からの干渉全部拒否するって事態が起きないのも保証できないだろうし、次スレは建てたほうが良かろ

692:名無しさんの野望
20/04/10 19:46:45.04 uEXL8+9x0.net
いまさら翻訳作業の中心を匿名掲示板なんかに据えてやるはずもないしねぇ…

693:名無しさんの野望
20/04/10 19:47:29.76 AhwaJnOq0.net
>>621
別に教えてあげたらよくない?
どんなけ性格悪いんだ

694:名無しさんの野望
20/04/10 19:50:16.18 hB0Je0y2d.net
>>671
それって要するに自分が乞食できないから辞めてよ!スレで話してよ!ってことでしょうか(笑)

695:名無しさんの野望
20/04/10 19:51:19.31 F7X6XXsI0.net
>>671
さっきはスレ終わりとか書いたけど
MODの日本語化とかはSkyrimでやってたから
discord組とは別で日本語翻訳したファイルのURLをUPすればいいんじゃない、それぐらいなら出来るよ

696:643
20/04/10 19:55:36.23 zEOkg4Si0.net
すみません私、勘違いしてました。
テンプレ?というか誘導サイトをまた別で作るのと勘違いしてました。
それ以上でもないしそれ以下でもないので気に触ったのならすみません。

697:名無しさんの野望
20/04/10 19:56:50.55 JLtertBDd.net
>>676
死ねゴミ半年ロムってろ

698:名無しさんの野望
20/04/10 19:58:30.24 uEXL8+9x0.net
もう2ちゃんが有志翻訳文化の中心だった時代は終わったんやな

699:名無しさんの野望
20/04/10 20:00:03.02 HrQsJDLl0.net
スカイリムとかで有名なMODデータベースだっけ?小さいMODの日本語化ならそこにUPしたらいいのかな

700:名無しさんの野望
20/04/10 20:00:32.35 +/7aQlBA0.net
まあdiscordのほうには他のゲームの日本語化でも経験豊富な人いるからまあまあ安心だけど、ちょっと心配なだけ
荒らしの構ってちゃんは別として


701:ス名のほうが意見しやすかったりするから



702:名無しさんの野望
20/04/10 20:01:58.26 FPeZhPSS0.net
modファイルならうぷろだにあげなよ

703:名無しさんの野望
20/04/10 20:02:05.13 JBlQF/6g0.net
翻訳Discordの管理人、昔から日本語がヘタクソかつ
他人の発言を謎の解釈してブチギレしたりする人だからなんかお互い勘違いしてんじゃね

704:名無しさんの野望
20/04/10 20:02:35.32 zEOkg4Si0.net
>>665
ごめんないさいね、勘違いして書いてしまって
5chのスレに関して私がどうのこうの言う権利ないですし
次スレは立てたい方が立てればいいとおもいます。

705:名無しさんの野望
20/04/10 20:04:11.84 A53rbFBK0.net
>>679
ここだよね
オレもベセスダゲーのMODはここを玄関口にしてたわ
Mount & Blade II: Bannerlord Mod データベース
URLリンク(mountandblade2bannerlord.2game.info)

706:名無しさんの野望
20/04/10 20:05:48.08 F7X6XXsI0.net
>>681
NexusにUPしたURLを5chに張り付けるだけやで
こういう開かれた場で公開しないと誰も分からないじゃん
スレ作ったのも翻訳できる人集めるためだし

707:名無しさんの野望
20/04/10 20:07:39.58 VRkFB4LD0.net
>>683
勘違いしてほしくないからこれだけは言っておきます返事は不要です
本当に本当に本当に翻訳ありがとうございます!感謝してます!

708:名無しさんの野望
20/04/10 20:07:42.06 nakRaSA70.net
なんか面倒くさそうな奴だなこいつ

709:名無しさんの野望
20/04/10 20:08:24.06 4QCaY1Ckd.net
5chにurl貼る必要すらねーよ
協力しないクレクレの乞食しかいねーのに

710:名無しさんの野望
20/04/10 20:13:21.57 F7X6XXsI0.net
>>688
Skyrimの時もそうだったけど、5chにURL張り付けるのは周知するためやで
誰もそいつらに作れなんて言うておらん

711:名無しさんの野望
20/04/10 20:17:10.07 4QCaY1Ckd.net
>>689
知るか
はよ解散しろよ(笑)

712:名無しさんの野望
20/04/10 20:20:42.83 F7X6XXsI0.net
>>690
Skyrim知らないとか可哀そうやで
あれは神ゲーや

713:名無しさんの野望
20/04/10 20:24:33.15 AhwaJnOq0.net
>>691
アスペやん

714:名無しさんの野望
20/04/10 20:24:51.35 RYKKguvba.net
>>683
あぁ、やっぱり勘違いされてたのね
導入の窓口としての役割を担うスレでもあるから典型的な質疑応答はテンプレ化しておいた方が
翻訳する側としても楽だもんね、今後MOD単位での翻訳募集する際もその方が効率良いし

715:名無しさんの野望
20/04/10 20:30:47.52 d/fP0V5h0.net
>>676
なんか俺も早とちりしてしまったようですまない
とりあえず経緯を知らない人や初めて来た日本語化欲しい人には>>490のうpろだを教えればいいのかな
ディスコードのサーバーもreadmeに書いてあるし テンプレとして書いていいのかはわからないけど、まあそれは次スレ建てる人が考えればいいか
今後5chのスレに意見が書かれるとして、翻訳してるチームの誰かが見てくれてるんだろうか?
確実に伝えたいならディスコードの方に行ったほうがいいって形なのかな

716:名無しさんの野望
20/04/10 20:41:33 9kZT66Ey0.net
有志はここ見ないほうがよくね?ストレスたまるだけだし。

717:名無しさんの野望
20/04/10 20:45:59 zEOkg4Si0.net
>>694
ごめんなさいね勘違いして

Q:今後5chのスレに意見が書かれるとして、翻訳してるチームの誰かが見てくれてるんだろうか?
A::ここのスレは他の管理の人も見てると思います。

Q:確実に伝えたいならディスコードの方に行ったほうがいいって形なのかな
A:そうしてもらうほうがいいと思います。ここだと基本匿名の一方通行の意見になってしまいますので。

718:名無しさんの野望
20/04/10 20:55:04 rdnPu1Uv0.net
>>695
重要なことはディスコ通してやって成果物ここに晒すだけなら
別にここが荒れてもどうでもいいぞ正直
有用な意見・報告だけ見て後はノイズとしてスルーするだけや

719:名無しさんの野望
20/04/10 21:06:49 F7X6XXsI0.net
結局新しいサイト作らんのか
別にそっちで翻訳作業しても良かったんだがな

720:名無しさんの野望
20/04/10 21:23:41 XaLa1fW10.net
いやいや次スレは絶対に建てない方がいいと思う
飛び込みで翻訳した人もいるだろうけどほぼサーバー団地の人達


721:でしょ? 集約させたほうがいいでしょ



722:名無しさんの野望
20/04/10 21:29:38.32 26TZ0QOY0.net
一回metapoのとこだけでやって失敗したらしいぞ
だからあんだけとりあえず完成ってのに拘ってた

723:名無しさんの野望
20/04/10 21:40:58.91 9kZT66Ey0.net
承認制ってのはリスクや混乱回避のためでしょ。この先の作業は訳者同士の翻訳方針すり合わせや話し合いが必要になるだろうし。5chでそれやろうとして訳者が叩かれたり外野がひっかきまわして荒れまくってたのが未完成で停滞してるtw3kの日本語化。

724:名無しさんの野望
20/04/10 21:41:33.00 JBlQF/6g0.net
またキレてぶん投げ出されても困るし名前は出すなよ

725:名無しさんの野望
20/04/10 21:51:33.43 a7ZIKFci0.net
discordに入ればいいのね

726:名無しさんの野望
20/04/10 21:51:43.43 OYZbrChea.net
ぶっちゃけここまで揃ってたらぶん投げられても何とかなるっちゃなる
後は随時追加される文だけだし
DLCなんて2年後とかだろうし

727:名無しさんの野望
20/04/10 22:07:09.56 zEOkg4Si0.net
翻訳所を今から一時停止して、承認制に移行します。
強制的にメンバーから対処させますが、気を悪くしないでくださいお願いします。
メンバーを承認制にして、翻訳の方針を一致させるためですので。
あと、固有名詞一覧に参加申請して頂いてるのですが
多数の方からメールを頂き、もしかしたら返事漏れがあるかもしれません
その場合、再度メールをしていただければ許可させてもらいますのでお願いします。

728:名無しさんの野望
20/04/10 22:07:54.28 a9jNBSmM0.net
たしかにdiscordの管理人はアスペで有名だし
他のゲームの翻訳でも問題起こしてたからきついけど
日本語化はもうほぼ完成してるんだからぶん投げられても良い

729:名無しさんの野望
20/04/10 22:15:48 zEOkg4Si0.net
DLは通常通りできるはずですので、問題があったらまた書いてください。

730:名無しさんの野望
20/04/10 22:18:40 OYZbrChea.net
>>705
ていうか解散したら?
管理者向いてないよ、途中から参加してるメンバーも気分悪いわ

731:名無しさんの野望
20/04/10 22:24:19 9kZT66Ey0.net
>>708
具体的にどこが問題なのかね?
承認制はスプレッドシート削除したやつがいるから仕方ないと思うが。

732:名無しさんの野望
20/04/10 22:25:46 qanjRJx50.net
ここで日本語化に文句言ってる奴ってどういう思考なんだろう
口を開けていれば餌を与えられるのが当たり前って感じなのかただ他人が脚光を浴びるのが癪にさわるのか

733:名無しさんの野望
20/04/10 22:26:50 tE3FncMQ0.net
前に荒らしもでてたし承認制にするのは自然な流れなんじゃないですかね

734:名無しさんの野望
20/04/10 22:29:07 F7X6XXsI0.net
日本語化に文句言ってる奴はいないと思うぞ
俺もDiscordに参加してる翻訳メンバーだし
ただ5chに降臨してごちゃごちゃ言うのやめれ

735:名無しさんの野望
20/04/10 22:32:40 5wnYD27o0.net
管理人追い出して日本語のデータ横取りしたいやつがいるね

736:名無しさんの野望
20/04/10 22:33:04 bRIv3Nu70.net
Discord管理者の名前で出てきて意見を言われると
それが参加者の総意みたいな受け取り方をしてしまう

737:名無しさんの野望
20/04/10 22:33:27 26TZ0QOY0.net
自分の一存で翻訳しない予定だった地名や人名を翻訳する事にしたり
固有名詞は荒れるから変えるなと言いつつ、自分は北帝国だと味気ないから北都帝国にした笑とか言ってるからな

このダブルスタンダードは無理
文句言ってもまともに解釈されないだろうしな

738:名無しさんの野望
20/04/10 22:33:58 d0SotsRg0.net
シリーズ初プレイだったから、
ここの日本語MODが決め手でM&B2を買ったんだけど
こういうのは数ヶ月はかかりそうだなーとのんびり待ってたけど
発売10日で100%達成とは・・・
翻訳の人たち超乙
おかげで楽しくプレイできてるよー

739:名無しさんの野望
20/04/10 22:35:10 5wnYD27o0.net
管理人はデータ守っていけよ
銭ゲバに利用されたら気分悪いからよ

740:名無しさんの野望
20/04/10 22:39:20 HYj7lYAS0.net
インストーラが404でエ


741:ラー返すようになったけど翻訳所閉鎖したから?



742:名無しさんの野望
20/04/10 22:42:46 nY3UZ04v0.net
洋ゲーの日本語化やる翻訳者ってセンスズレたやつ多いんだよな
珍訳ゴリ押ししてヘイト集めて荒れるとかもはや毎度のこと

743:名無しさんの野望
20/04/10 22:43:01 d0SotsRg0.net
ほんとだ。インストーラー1.11で更新しようとしたら404になるね

744:名無しさんの野望
20/04/10 22:44:05 JBlQF/6g0.net
戸田奈津子の悪口はやめろ

745:名無しさんの野望
20/04/10 22:47:21.86 NJ5zcilR0.net
>>719
気に食わないところがあったらどんどんディスコで意見だせよ陰キャ君

746:名無しさんの野望
20/04/10 22:48:30.84 8HsU+9QH0.net
共に死のう!とかいう翻訳したやつの話はやめろ

747:名無しさんの野望
20/04/10 22:50:41.16 nY3UZ04v0.net
>>722
身内で固まって駄サイクルしてる陰キャさんには敵いませんわ(笑)

748:名無しさんの野望
20/04/10 22:52:04.07 gGInaanf0.net
>>718
閉鎖というかメンバー限定になってメンバー管理でミスった?せいみたいよ

749:名無しさんの野望
20/04/10 22:52:23.22 .net
文句言ってる人は他で呼びかけて翻訳しないの?自分たちでまた一からやりなよ

750:名無しさんの野望
20/04/10 22:55:22.90 zEOkg4Si0.net
>>718
設定をミスしてたみたいなので設定を変更しました。

751:名無しさんの野望
20/04/10 23:00:56.37 HYj7lYAS0.net
>>727
まだ404が返ってきていますね。

752:名無しさんの野望
20/04/10 23:01:01.21 F7X6XXsI0.net
>>726
今のdisco抜けて別で翻訳やってもええで
どっちにしても海外MODの日本語訳は個人でやっていくし

753:名無しさんの野望
20/04/10 23:02:16.03 6lhJh85L0.net
なんにせよ翻訳してくれた人には感謝しかないわ
本当にありがたい

754:名無しさんの野望
20/04/10 23:03:13.88 gGInaanf0.net
>>728
直ったぞ

755:名無しさんの野望
20/04/10 23:03:48.26 HYj7lYAS0.net
確認しました。
対応ありがとうございました。

756:名無しさんの野望
20/04/10 23:05:42.28 kI/ofI/u0.net
翻訳には感謝してるけど一部の歪曲なる者共のせいで
どれが最新版の日本語化インストーラーなのか私をはじめ多くの者達が混乱していると思う
いい加減にしとけよ

757:名無しさんの野望
20/04/10 23:07:23.18 qFnw62dc0.net
まーた奴がDiscordでイキってるのか
いい加減自分で無能に気付かないものかね

758:名無しさんの野望
20/04/10 23:07:28.09 4iVj4nKJ0.net
作業所依然として404のままで最新版DLできないけど見れる人もいるの?

759:名無しさんの野望
20/04/10 23:08:11.69 OwTBdVUld.net
ツイート見ててもアスペ臭ハンパねぇ

760:名無しさんの野望
20/04/10 23:09:11.57 MBXWj6Hg0.net
最新版DLいけましたね

761:名無しさんの野望
20/04/10 23:10:53.16 gGInaanf0.net
>>735
メンバーは見れる
DLはメンバーじゃなくても出来るらしいけど俺はメンバーだからわからん

762:名無しさんの野望
20/04/10 23:11:15.03 caCHtlFKd.net
いや アップローダーには常に新しいインストーラしかないでしょ それDLすればいいじゃん

763:名無しさんの野望
20/04/10 23:29:40.78 P+T9WEDM0.net
次スレいらなくない?
本スレにアップローダーのリンクだけ貼っておけば問題ない気がするが
というか次スレで何を話すんだ?

764:名無しさんの野望
20/04/10 23:33:48.65 0yl/VTCT0.net
要は言い方よね
仮に翻訳の仕方が納得いかなくても「OOという訳になっていますがXXという風に訳してみてはいかがでしょうか?」
みたいにもう少しやんわり言った方が良いんじゃない?
無償で時間を割いてくれた人にそこまで乱暴な言い方を投げつけるのは流石に引く。
遅ればせながら翻訳に携わった皆様、翻訳お疲れ様でした。
そしてありがとうございました。

765:名無しさんの野望
20/04/10 23:36:46.20 2FUNosnZ0.net
バナロwikiのマルチ募集の人もそうだけどdiscoに誘導するやつは基本自分中心に囲いたいだけだから初めから信用なんかするな
discoのチャンネルあります言い出した時点で結果が読めてたわ

766:名無しさんの野望
20/04/10 23:36:50.33 R1kdfpss0.net
あとはdiscordでやれ

767:名無しさんの野望
20/04/10 23:37:10.88 yj9sVgMG0.net
このスレ


768:立てたのだって人集めて翻訳する為だからな?人集まったらもうこのスレはいらない



769:名無しさんの野望
20/04/10 23:38:37.75 H98RsXBS0.net
>>742
匿名なのが信用できないからこそのdiscordとparatranzだと思うんだけど

770:名無しさんの野望
20/04/10 23:40:11.78 2FUNosnZ0.net
>>745
2chははじめてか?

771:名無しさんの野望
20/04/10 23:46:57.10 R1kdfpss0.net
あとはdiscordでやれ

772:名無しさんの野望
20/04/10 23:54:55.73 fcVElpxa0.net
翻訳を消したりする馬鹿がいるからこういうことになるんだろ?
文句はそういう馬鹿に言っておけよ

773:名無しさんの野望
20/04/10 23:57:10.95 oHYOmyay0.net
このスレ見てたら匿名の糞さがわかるやろ
気に入らないなら5chで新しく始めればいいだけじゃないのか?

774:名無しさんの野望
20/04/11 00:09:19 wL799SM40.net
よく分からんがカルラディア並みに殺伐してて草
無償でやってくれてる人に最低限の感謝の気持ちでやりとりしてればこんなことにはならんと思うけどなあ

まあ翻訳有志を集める目的が達せたならここは閉じて改めて質問スレでも立てればいいんじゃ?
なんにせよ2から興味持った人が日本語化含めて気軽にいろいろ聞ける場所はあった方がよいと思う

775:名無しさんの野望
20/04/11 00:09:29 GNpDHb5y0.net
>>749
discordも匿名だって知らんのか?本名でやってる奴なんていねえよ

776:名無しさんの野望
20/04/11 00:10:25 aCDLC1r/d.net
日本語の翻訳 しかも公式が来る予定の暫定翻訳なんだから囲って人集めようとこまらないだろ マルチで鯖民以外は蹴るとかそういうのとは違うし 日本語訳だってdiscoで限定配信しますって訳じゃないしいいだろ別に

777:名無しさんの野望
20/04/11 00:15:32.50 ZT2dRT9ur.net
文句ばっか言って何もしない奴ってどこにでもいるもんだな
気に入らないなら自分でプロジェクト立ち上げて人集めればいいだけ
翻訳者の人達にはここの有象無象のゴミに惑わされずに頑張ってほしいね

778:名無しさんの野望
20/04/11 00:17:10.24 Og7g74v50.net
そもそも>>30で5ch動物園じゃまともにやりとりは無理だから外部でやれって最初に言ったのは管理人ではなく無関係の俺。

779:名無しさんの野望
20/04/11 00:22:55.23 l7U8ObVb0.net
引っ掻き回して承認欲求を得てるだけだからスルーが一番だぞ

780:名無しさんの野望
20/04/11 00:23:37.05 WWWBFyCA0.net
絶対荒れるからな5chでやると
荒れたら即コミュニティからパージされるぐらいのクソ掲示板なんだよもう


次ページ
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

316日前に更新/204 KB
担当:undef