【語学】日本人の英語 ..
726:名刺は切らしておりまして
20/08/15 15:34:26.94 PnSD55wm.net
>>718
英語のRは「舌を巻くように動かす」という意味では「巻き舌」だけど、
硬口蓋には舌をつけず、浮かせたままにする
フランス語のもうひとつのR(ガタラライズされていないほう)は、舌を硬口蓋につけて「振るわせる」発音だけど、
ドイツ語のRもそれだっけ? それがほんとうの「巻き舌のR」だと思う
英語のRで「らりるれろ」を早口で言うのは無理、Lならば早口で言える
だからといって「らりるれろ」は英語のLに近い、というのはやや飛躍かな、と思う
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
1413日前に更新/305 KB
担当:undef