【ITmedia】「グーグ ..
56:名刺は切らしておりまして
18/05/16 14:05:06.62 VD27zD7p.net
>>41
>グーグル翻訳が良くなったと聞いて、ちょと前に試したら相変わらず失笑物で訳の分からない文章が返ってきたんだが、
グーグル翻訳って高精度な1軍とお馬鹿な2軍があって、WEBで使える無料のは2軍とかなの?
As I heard that the Google translation improved, when I tried it a while ago, as usual there was a lost-smile article that I could not understand the translation,
There is a highly accurate 1 army and a foolish 2 army of Google translations, and what are free for us to use on the web are two forces?
Googleの翻訳が改善されたと聞いて、もう少し前に試してみると、いつものように訳が分からない笑顔の記事がありましたが、
非常に正確な1軍と愚かな2軍のGoogle翻訳があります。私たちがウェブ上で自由に使用できるものは2つの力ですか?
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
1457日前に更新/43 KB
担当:undef