ローマカトリック教会 ..
[2ch|▼Menu]
216:神も仏も名無しさん
21/06/16 07:52:32.48 MaoEMe6k.net
>>200
マタイによる福音書 23:8 「先生」ではなくて、「ラビ」"ῥαββί " (rabbi) です。
ここでのイエス様のことばは、「口先だけ」の「律法学者とファリサイ人」への非難
からの流れだと思います。イエス様は、Mt. 26:25, 49 で「ラビ」と呼ばれています。
「教師」または「師」と訳されていることばは、διδάσκαλος (didaskalos).
バルバロ神父様による訳 (1980)
8 「あなたたちは<ラビ>と呼ばせてはならぬ。あなたたちの教師はただ一人であり、
みなは兄弟である。」
押田成人(神父様) 税吏の悟りとながめ ーわれらと共なる神ー(マテオ福音書)
「あなたたちは「ラビ」と呼ばれてはならない。あなたたちの師は一人であり、
あなたたちは皆兄弟なのだから。」
Nova Vulgata
8 "Vos autem nolite vocari Rabbi; unus enim est Magister vester, omnes autem
vos fratres estis. "
Douay-Rheims
8 "But be not you called Rabbi. For one is your master; and all you are brethren."
KJV
8 "But be not ye called Rabbi: for one is your Master, even Christ; and all ye are
brethren."
NABRE (2011)
23:8 * "As for you, do not be called ‘Rabbi.’ You have but one teacher, and you are all
brothers. "


次ページ
続きを表示
1を表示
最新レス表示
スレッドの検索
類似スレ一覧
話題のニュース
おまかせリスト
▼オプションを表示
暇つぶし2ch

1059日前に更新/89 KB
担当:undef