【ゴーン逮捕】覚書、英文で「確定報酬(Fixed Remuneration)」と表記、及びゴーン被告の署名入り★3
at NEWSPLUS
313:名無しさん@1周年
18/12/19 06:55:07.86 KVwTvSt10.net
>>1
fixed remuneration
paid remuneration
postponed remuneration
上記の翻訳としては以下が妥当
総額
既払額
保留額
意図的に日本語の翻訳を検察の都合のいいように変えられて記事が書かれている
それに、その下のサインが、結局ゴーンと秘書とのもので、
日産として社内で決裁された文書ではなかったのに
そのことには触れられていない
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
2109日前に更新/216 KB
担当:undef