【ゴーン逮捕】覚書、英文で「確定報酬(Fixed Remuneration)」と表記、及びゴーン被告の署名入り★3
at NEWSPLUS
235:名無しさん@1周年
18/12/19 02:59:29.28 d1x9HBdr0.net
>>233
日本語に訳す場合には固定がしっくりくる場合と確定のほうがしっくりくる場合があるね
固定であって変更無しなんだから確定ともいう
次ページ続きを表示1を表示最新レス表示スレッドの検索類似スレ一覧話題のニュースおまかせリスト▼オプションを表示暇つぶし2ch
2109日前に更新/216 KB
担当:undef